Bremsankerplatte Little Kong Crazy Monkey Development

CMD Plaque d’ancrage de frein Little Kong Vespa Smallframe

Little Kong est la plaque d’ancrage de frein moderne et modulaire de Développement du singe fou pour les petits moteurs de Vespa. Cette belle plaque d’ancrage de frein est disponible pour les modèles Vespa PV/V50 et Vespa PK. Wolfgang de CMD a développé avec le Little Kong une plaque d’ancrage de frein extrêmement plate, qui s’adapte également sur les moteurs avec couvercle d’embrayage placé sous le moteur. Une autre caractéristique est qu’en changeant simplement le support de la mâchoire de frein, il est facile de passer des tambours de frein PV aux tambours PK. La conception modulaire de cette noble partie le rend possible !

  • Matériau : aluminium à haute résistance (EN AW-7075), acier à outils
  • Contenu de la livraison : plaque d’ancrage du frein, support de mâchoire de frein, support de came de frein, circlip

CONCLUSIONS :

TIP ! Solution professionnelle pour les moteurs de course et de série et très belle pièce !

Il s’adapte : Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK
Matériaux : aluminium à haute résistance, acier à outils
Info
Plaque d’ancrage de frein modulaire pour les petits moteurs Vespa de type Vespa PV?/?V50 ainsi que PK. La conception extrêmement plate permet l’utilisation du plateau de frein sans modification sur les moteurs avec couvercle d’embrayage placé sous le moteur. Il est facile de passer d’un tambour de frein PV à un tambour de frein PK en remplaçant le support de mâchoire de frein.

Boîte de vitesses Vespa pour la Vespa V30-33, VM, VN, VL, VB1 de Wideframe

900 euros semblent être beaucoup d’argent pour une boîte de vitesses Vespa à première vue. De même, sur la deuxième vue, le montant ne diminue pas, mais les parties de transmission de notre ami italien Stefano Benelli jouissent d’une excellente réputation et valent chaque centime ! Ils sont indispensables si vous voulez une boîte de vitesses fiable qui a été testée en course.

Benelli Vespa Tuning
Alors si vous cherchez un boîtier de réglage haut de gamme avec une technologie fiable pour votre ancienne Vespa, vous le trouverez ici ! Durcies à 60 HRC en moyenne, les pièces Benelli offrent le parfait équilibre entre une dureté suffisante et l’élasticité nécessaire pour résister aux énormes contraintes d’un moteur de course.

Boîte de vitesses complète Vespa Wideframe

Stefano offre maintenant son expérience et son énorme expertise sous la forme d’une boîte de vitesses complète pour les modèles Wideframe. Cela comprend les quatre vitesses, l’arbre auxiliaire, l’essieu de l’arbre auxiliaire ainsi qu’une croix de changement de vitesse comprenant le coussinet de l’axe de changement de vitesse. Tous les détails vous pouvez trouver ici directement sur le produit Benelli Wideframe gearbox

Werkzeugtasche Moto Nostra Oldtimer Retro Look

Sac à outils MOTO NOSTRA pour, par exemple, Vespa & Lambretta

Nous proposons de nouveaux sacs à outils de MOTO NOSTRA – et comme d’habitude à ces moments-là, nous avons aujourd’hui une présentation de produit depuis le bureau à domicile !

Sac à outils de style rétro| Toile cirée

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, par exemple, qui veulent avoir du style avec leur rangement d’outils, nous proposons ce porte-outils pratique. Bien sûr, ils s’adaptent aussi parfaitement à une Vespa GTS ou à une moto moderne. Sac à outils robuste en toile cirée, un matériau durable et hydrofuge. Le sac à outils comporte 5 compartiments spacieux avec de grandes fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là où vous les avez mis. Les nombreux compartiments créent de l’ordre et offrent un accès rapide en cas d’urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l’aide d’une large sangle et d’un clip robuste, et comprimé de manière aussi pratique que possible. Le sac a trois poignées et deux oeillets pour l’attacher ou le suspendre. Disponible en brun et noir et bientôt aussi préemballé avec des outils spécifiques au modèle.

Conseil : commandez également un sac pour la dame de la maison, car les sacs peuvent aussi être utilisés avec style comme trousse de toilette. Kulturbeutel Vespa

  • Rouleau d’outils avec compartiments à fermeture éclair et boucle en marron
  • Rouleau d’outils avec fermeture éclair, compartiments et boucle en noir

LAMPE D’URGENCE

Vous pouvez trouver le raccord de la lampe de secours ici: Vidéo de la lampe :

Notfall LED Taschenlampe / Arbeitsleuchte COB LED von MOTO NOSTRA

 

SACS RÉTRO DE MOTO NOSTRA

Vous trouverez iciles sacs assortis de Moto Nostra Vidéo MOTO NOSTRA sacs :

Neue Taschen für Motorroller 🎥😮 Moto Nostra Taschen für Motorroller

 

Vespa & Lambretta Thailand Bangkok
Vespa & Lambretta Thailand Bangkok

Delivery Mission with Lambretta TV 175 and Vespa GTS in Bangkok

Récit de voyage Thaïlande, Bangkok 2018

Nous sommes en janvier 2021 et il nous manque encore le mode de vie associé au mode de vie que nous avons choisi. Pas de Runs, pas de Nighters, pas de Racing et parfois, on a l’impression que ce n’est rien d’autre que du Covid. Ainsi, l’autre jour, nous discutions dans la réunion de Skype à l’heure du déjeuner du sujet de nos voyages d’affaires.

Nous avons fait beaucoup de choses et la plupart ont fini par être en sueur et couverts de poussière et de graisse ou trop fatigués sur certaines autoroutes avec une gueule de bois au retour.

L’un des moments forts de tous les voyages du Scooter Center a été celui à Bangkok en 2018. Nous avions prévu de visiter les concessionnaires là-bas et de mieux connaître la scène thaïlandaise. Nous sommes en général très loin d’être hypercritiques et nous voyons les choses positives plutôt que négatives. Beaucoup de plaintes dans l’hémisphère occidental ne sont pas très objectives et les préjugés habituels lorsqu’il s’agit de l’Asie sont – soyons réalistes – des imitateurs.

Buddy Seat Lambretta Garage

Nous étions vraiment impatients de voir ce qui nous attendait. Notre premier arrêt après l’atterrissage a été la visite du Garage Lambretta de Buddy seat. Un endroit fantastique avec des gabarits de cadre et de fourche et un niveau d’artisanat incroyable. Avec nos yeux étoilés, nous avons simplement essayé de trouver l’endroit par nous-mêmes. L’essai s’est avéré infructueux et nous avons dû demander à un chauffeur de taxi d’appeler le magasin pour le trouver. Comme les choses n’étaient pas faciles, le propriétaire du magasin est venu lui-même nous guider. Et voilà, nous sommes en ville depuis moins de deux heures et nous sommes escortés par une Lambretta TV 200 jusqu’au magasin. Ce n’est pas un mauvais début pour ce voyage d’affaires de sept jours. La barrière de la langue était malheureusement là, mais les gestes entre quelques noix de Lambretta ont bien fonctionné et nous avons fait la conversation de cette façon.

[modula id=”100205″]

Lambretta Thailand Café

Comme nous ne voulons pas vous ennuyer à mourir avec tous les détails, nous faisons court. Notre deuxième arrêt était le Lambretta Thailand Café qui accueille également le Lambretta Thailand Shop de notre bon ami Toon, il parle parfaitement anglais et s’est occupé de nous pendant le reste de notre séjour à BKK. Il a vraiment fait le voyage d’affaires pour des vacances parfaites, du moins pour Philipp. Peut-être même pour Ulf.

[modula id=”100211″]

Delivering scooter parts in Bangkok with Lambretta TV 175 and Vespa GTS

En plus de nous divertir pendant la journée en visitant les marchands, Toon nous a montré tous les endroits sympas.

Les endroits où il nous a emmenés nous ont profondément impressionnés et ont montré en même temps à quel point les gens là-bas sont passionnés et obsédés par tout ce qui concerne la Vespa et la Lambretta.

 

Delivery Mission

[modula id=”100214″]

Scooter collectors

Les collectionneurs que nous avons visités sont vraiment une classe à part et sont liés à leurs scooters et à leurs conditions d’origine. Jetez un coup d’œil aux accessoires funky.

[modula id=”100216″]

Ratchada Night Market

Un autre grand moment et un endroit où nous aurions pu rester pour l’éternité est le marché de la nuit de Ratchada. Un endroit avec quelques petits magasins de Lambretta, beaucoup de magasins de voitures anciennes, de trucs et de vêtements vintage. Des cafés, des bars, entre autres une ancienne station-service américaine (démontée aux Etats-Unis, ramenée et remontée) et plein d’autres choses à voir, à manger et à boire.

[modula id=”100218″]

GO TO SCOOTER Meeting in Bangkok

C’est aussi l’endroit où se déroulent les courses de GO TO SCOOTER et c’est notre rêve ultime pour l’après-Corona d’y être.  Allez voir sur Youtube :

Goto Scooter V6 2019 ตลาดนัดรถไฟศรีนครินทร์ - Ohhoโตล้อ10"

 

 

 

All photos

Vous trouverez ici toutes les photos du voyage.

Modern Vespa-dealer

 

Big Daddy Motoclub

BIKERS

Mr. Balon

M Autotpart

Lambretta and Vespa dealers

Auu Vespa

Buddy Seat Lambretta Garage

Downtown Machines

Lambretta Resto

LambrettaCrafts

 

Lambretta Thailand Shop & Cafe

https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/

https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk

 

Lambretta Liefermissionen, Streetlife & Collectors

Delivery mission 1

Delivery mission 2

Streetlife

 

Ratchada Night Market

https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada

The Camp Vintage Flea Market

https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket

Lambretta collectors

Collectors 1

Collectors 2

Ulf Schröder und Oliver Kluger

Oliver Kluger quitte le centre de scooters après 29 ans. Ulf Schröder poursuit ce qu’ils ont construit ensemble.

Nous sommes en 1992 et l’organe central de la scène germanophone du scooter – la Motoretta – publie la nouvelle qu’Oliver va maintenant officiellement diriger le commerce des scooters et des pièces détachées de manière professionnelle. Il n’est pas seulement connu pour sa Vespa GS/4 Good Th ing à moteur Malossi, mais aussi pour un commerce animé avec tout ce qui fait battre plus fort le cœur du scooteriste dans les années 90

Scooter Centre Cologne -> Scooter Center Köln
Les voyages permanents en Italie permettent de s’approvisionner et la libre circulation des marchandises dans l’UE en 1993 apporte un élan supplémentaire. Mais l’Italie ne suffit pas et Oliver prend le risque de commander un conteneur de nouveaux SIL GP 200 en Inde. L’audace est récompensée et les Lambrettas sont effectivement livrées en mai 1993. Dans un délai de trois semaines, la livraison complète des 25 scooters est annoncée. Scooter Center Cologne 1. Werbung Motoretta 1992

Parallèlement et non loin de là, Ulf a développé un modèle commercial similaire. Ici, cependant, l’accent est moins sur l’Italie et beaucoup plus sur l’Angleterre, quasi l’autre mère patrie du culte des scooters italiens. Juste à temps pour la sortie du Scootering – presque le Motoretta pour l’Angleterre, mais plus vieux et plus grand – il se rend chaque mois sur le ferry. Les petites annonces offrent un potentiel suffisant pour commencer le voyage de retour avec de plus en plus de Lambrettas, Vespas et pièces de tuning des grands magasins anglais.

Scooter Center Ulf & Oliver mit Rollern und Teilen aus England
En janvier 1994, Oliver et Ulf unissent leurs forces et dirigent désormais le Scooter Center Cologne dans le Rosengarten. Les scooters classiques Vespa et Lambretta sont rejoints par les modèles automatiques de Piaggio. Soudain, il y a une adresse électronique pour commander et puis il y a, probablement première boutique en ligne de pièces détachées pour scooters au monde.
Scooter Center Webseite von 1998
Une remarquable histoire à succès prend son envol. Ce qui a commencé comme une sous-culture autour des scooters est en train de devenir un culte mondial autour des véhicules à petites roues et à passage libre. Et le Centre Scooter les approvisionne tous de manière fiable chaque jour.
3.1.1994 Anzeige Motoretta Scooter Center Geschäftseröffnung
Mais près de trois décennies, c’est long, et Oliver commence à manquer l’ambiance des jours fondateurs. D’une manière ou d’une autre, il veut le refaire. L’amour pour les icônes italiennes et les voyages est intact et nous pouvons être curieux de savoir avec quoi Oli va nous surprendre. Ulf prendra seul les rênes du Centre Scooter à partir de 2021 et est bien équipé pour les trente prochaines années avec son équipe de longue date, qui a joué un rôle majeur dans la réussite de l’entreprise.
Fast drei Jahrzehnte Geschäftspartner, Freunde fürs Leben.

Ulf Schröder (gauche) & Oliver Kluger (droite)

Nous souhaitons à tous nos clients et amis une bonne santé et une heureuse année 2021. Votre Oliver & Ulf

Nous y avons trouvé de beaux souvenirs, par exemple :

Aperçu des tatouages d’Oliver, l’histoire Lambretta de Ulf & Oliver dans Motoretta…. et saviez-vous qu’Oliver et Ulf étaient présents à la fondation du Lambretta Club Germany et qu’ils étaient respectivement actifs en tant que sportif et trésorier ? Jetez un coup d’œil ici :

Wow – quelle année !

Des chicanes difficiles ont été mises en place pour nous tous. Mais nous avons traversé ce parcours sinueux avec beaucoup d’engagement et surtout à genoux. L’équipe du Scooter Center s’est montrée très soudée et a fait un travail incroyable. Dans le cadre du verrouillage, notre boutique a été et est encore fermée, notre solution : nous offrons maintenant un service Click & Collect ! Il suffit de commander en ligne et de retirer le courrier sans contact, le jour même, dans le magasin – important : attendre la levée du courrier. Et le personnel du magasin soutient maintenant l’équipe de soutien. Dans le LockDown, il y avait des restrictions mondiales, notre solution : nous sommes passés, par exemple, de DHL à UPS pour continuer à satisfaire nos clients.

Nous voulons vous rendre heureux aussi en 2021 et faire tout pour cela !

Toute l’équipe du Scooter Center vous remercie de votre fidélité et se réjouit de vous accompagner en 2021 !

Révision 2020

Vous trouverez ici tous les articles de blog à partir de 2020, nous commençons en janvier :

Lambretta Zündung bgm PRO

New Lambretta ignition from bgm PRO

The Lambretta ignition
The bgm PRO Lambretta ignition was one…
05/05/2020/by Heiko Lepke
Lambretta Zündung bgm PRO

Nouvelle Lambretta allumée par bgm PRO

L'allumage de la Lambretta
L'allumage de la Lambretta PRO de…
05/05/2020/by Heiko Lepke
Lambretta Zündung bgm PRO

Nuova accensione Lambretta da bgm PRO

L'accensione della Lambretta
L'accensione della Lambretta bgm…
05/05/2020/by Heiko Lepke
Lambretta Zündung bgm PRO

Nueva ignición Lambretta de bgm PRO

La ignición de Lambretta
El encendido de la Lambretta bgm PRO…
05/05/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Support Service Team

Telefonische Erreichbarkeit – neue Öffnungszeiten

Neue Öffnungszeiten Scooter Center
Bitte beachte unsere neuen…
06/05/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Support Service Team

Telefonische bereikbaarheid – nieuwe openingstijden

Nieuwe openingstijden Scooter Center
Let op de nieuwe openingstijden…
06/05/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Support Service Team

Reachability by telephone – new opening hours

New opening hours Scooter Center
Please note our new shop opening…
06/05/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Support Service Team

Accessibilité par téléphone – nouvelles heures d’ouverture

Nouvelles heures d'ouverture du centre de scooters
Veuillez…
06/05/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Support Service Team

Raggiungibilità per telefono – nuovi orari di apertura

Nuovi orari di apertura Scooter Center
Si prega di notare i…
06/05/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Support Service Team

Alcance por teléfono – nuevo horario de apertura

Nuevo horario de apertura del Scooter Center
Por favor, tenga…
06/05/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Support Service Team

Accessibilité par téléphone – nouvelles heures d’ouverture

Nouvelles heures d'ouverture du centre de scooters
Veuillez…
06/05/2020/by Heiko Lepke
Gepäckträger CIao vorne

Gepäckträger Ciao vorne

Gepäckträger Ciao vorne
Was ist das? Sehr gefragt, nirgends…
06/05/2020/by Heiko Lepke

Piaggio Mofa – Tuning und Setup

Piaggio Mofa Tuning Infos
Das Thema Ciao und Piaggio Mofa Tuning…
12/05/2020/by Heiko Lepke
Gepäckträger CIao vorne

Bagagedrager Ciao front

Bagagedrager Ciao front
Wat is dat? Zeer veel gevraagd,…
14/05/2020/by Heiko Lepke
Gepäckträger CIao vorne

Porte-bagages Ciao front

Porte-bagages Ciao front
Qu'est-ce que c'est ? Très demandé,…
18/05/2020/by Heiko Lepke
Gepäckträger CIao vorne

Portabagagli Ciao davanti

Portabagagli Ciao davanti
Che cos'è? Molto richiesti, nessun…
18/05/2020/by Heiko Lepke
Gepäckträger CIao vorne

Portaequipajes Ciao frontalmente

[su_espacio]
Portaequipajes Ciao frontalmente
¿Qué es eso?…
18/05/2020/by Heiko Lepke
Vespa Sei Giorni GTV

Ons Scootercentrum Vespa Sei Giorni

Een Vespa Sei Giorni?
Een echte Vespa Sei Giorni -> Vespa…
18/05/2020/by Heiko Lepke
Vespa Sei Giorni GTV

Notre centre de scooters Vespa Sei Giorni

Une Vespa Sei Giorni ?
Une vraie Vespa Sei Giorni -> L'histoire…
18/05/2020/by Heiko Lepke
Vespa Sei Giorni GTV

Il nostro Scooter Center Vespa Sei Giorni (Vespa GTV)

Una Vespa Sei Giorni?
Una vera e propria Vespa Sei Giorni ->…
18/05/2020/by Heiko Lepke
Vespa Sei Giorni GTV

Nuestro Scooter Center Vespa Sei Giorni (Vespa GTV)

¿Una Vespa Sei Giorni?
Una verdadera Vespa Sei Giorni ->…
18/05/2020/by Heiko Lepke
der bgm PRO SPORT Reifen in der Hand

Reifen bgm SPORT Tubeless 3.50-10 jetzt lieferbar!

bgm SPORT Reifen jetzt in der Schlauchlos-Version (TL) lieferbar
Jetzt…
19/05/2020/by Heiko Lepke
der bgm PRO SPORT Reifen in der Hand

Banden bgm SPORT Tubeless 3.50-10 nu verkrijgbaar!

bgm SPORT - banden nu verkrijgbaar in de tubeless-versie (TL)
Nu…
20/05/2020/by Heiko Lepke
der bgm PRO SPORT Reifen in der Hand

Tyres bgm SPORT Tubeless 3.50-10 now available!

bgm SPORT tyres now available in the tubeless version (TL)
Now…
20/05/2020/by Heiko Lepke
der bgm PRO SPORT Reifen in der Hand

Les pneus bgm SPORT Tubeless 3.50-10 sont maintenant disponibles !

Les pneus bgm SPORT sont désormais disponibles dans la version…
20/05/2020/by Heiko Lepke
der bgm PRO SPORT Reifen in der Hand

Pneumatici bgm SPORT Tubeless 3,50-10 ora disponibili!

pneumatici bgm SPORT ora disponibili nella versione tubeless…
20/05/2020/by Heiko Lepke
der bgm PRO SPORT Reifen in der Hand

Neumáticos bgm SPORT Tubeless 3.50-10 ahora disponible!

los neumáticos SPORT de bgm ahora están disponibles en la versión…
20/05/2020/by Heiko Lepke
bgm Classic Rollerreifen im Video

Vorstellung bgm CLASSIC Rollerreifen

bgm CLASSIC Motorroller-Reifen 3.50 /10
In diesem Video stellt…
25/05/2020/by Heiko Lepke
bgm Classic Rollerreifen im Video

Presentatie bgm CLASSIC scooterband

bgm CLASSIC scooterbanden 3,50 /10
In deze video laat Alex je…
25/05/2020/by Heiko Lepke
bgm Classic Rollerreifen im Video

Presentation bgm CLASSIC scooter tyre

bgm CLASSIC scooter tyres 3.50 /10
In this video Alex introduces…
25/05/2020/by Heiko Lepke
bgm Classic Rollerreifen im Video

Présentation du pneu pour scooter bgm CLASSIC de bgm

bgm pneus pour scooters bgm CLASSIC 3,50 /10
Dans cette vidéo,…
25/05/2020/by Heiko Lepke
bgm Classic Rollerreifen im Video

Presentazione bgm CLASSIC pneumatico per scooter

pneumatici per scooter bgm CLASSIC 3,50 /10
In questo video…
25/05/2020/by Heiko Lepke

Presentación del neumático de la scooter bgm CLASSIC

bgm Neumáticos para scooters bgm CLASSIC 3.50 /10
En este video…
25/05/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Öl Flasche

Unser bgm PRO 2-Takt-Öl bekommt eine neue Flasche mit EasyFill

bgm PRO Öl mit neuem Design der Flasche
Unsere bgm Zweitakt-Öle…
29/05/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Öl Flasche

Onze bgm PRO 2-takt olie krijgt een nieuwe fles met EasyFill

bgm PRO-olie met nieuw flesdesign
Onze bgm tweetaktoliën komen…
08/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Öl Flasche

Our bgm PRO 2-stroke oil gets a new bottle with EasyFill

bgm PRO oil with new bottle design
Our bgm two-stroke oils now…
08/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Öl Flasche

Notre huile bgm PRO 2 temps reçoit un nouveau flacon avec EasyFill

l'huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille
Nos huiles…
08/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Öl Flasche

Il nostro olio bgm PRO a 2 tempi ottiene una nuova bottiglia con EasyFill

bgm PRO Oil con nuovo design della bottiglia
I nostri oli bgm…
08/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Öl Flasche

Nuestro aceite bgm PRO de 2 tiempos recibe una nueva botella con EasyFill

el aceite bgm PRO con un nuevo diseño de botella
Nuestros aceites…
08/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Touring Alu Vespa Kupplungsbelag Cosa

Vespa Cosa bgm PRO Touring Alu Kupplungsbeläge CR80 Plug & Play

Vespa Cosa Kupplungsbeläge bgm PRO Touring Alu
bgm PRO Touring…
15/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Touring Alu

Vespa Cosa bgm PRO Touring Alu koppeling facings CR80 Plug & Play

Vespa Cosa koppeling facings bgm PRO Touring Alu
bgm PRO Touring…
15/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Touring Alu

Vespa Cosa bgm PRO Touring Alu clutch plates CR80 Plug & Play

Vespa Cosa clutch plates bgm PRO Touring Alu
bgm PRO Touring…
15/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Touring Alu

Vespa Cosa bgm PRO Touring Parements d’embrayage en alu CR80 Plug & Play

Vespa Cosa revêtements d'embrayage bgm PRO Touring Alu
bgm…
15/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Touring Alu

Vespa Cosa bgm PRO Touring Alu rivestimento frizione CR80 Plug & Play

Vespa Cosa rivestimenti frizione bgm PRO Touring Alu
bgm PRO…
15/06/2020/by Heiko Lepke
bgm PRO Touring Alu

Vespa Cosa bgm PRO Touring Alu revestimiento de embrague CR80 Plug & Play

Vespa Cosa clutch facings bgm PRO Touring Alu
bgm PRO Touring…
15/06/2020/by Heiko Lepke
Programa en directo jueves 18 junio a las 22.30h con Maryzabel Cárdenas

Maryzabel en una entrevista sobre Platónika en Turismo en Vespa

Entrevista de Platónika Vespa con Maryzabel
De todos los viajes…
17/06/2020/by Heiko Lepke
Bell Helm 50% SALE

BELL Helm Sale -50% Rabatt

BELL Motorrad Helm Sale 50% Rabatt
Wir brauchen Platz und…
17/06/2020/by Heiko Lepke
Bell Helm 50% SALE

BELL-helmenverkoop -50% korting

BELL motorhelmenverkoop 50% korting
We hebben ruimte nodig…
17/06/2020/by Heiko Lepke
Bell Helm 50% SALE

BELL HELMET SALE -50% DISCOUNT

BELL motorcycle helmet sale 50% discount
We need space and…
17/06/2020/by Heiko Lepke
Bell Helm 50% SALE

VENTE DE BELL CASQUE -50% DE RÉDUCTION

Vente de casques de moto BELL - 50% de réduction
Nous avons…
17/06/2020/by Heiko Lepke
Bell Helm 50% SALE

BELL HELMET SALE -50% SCONTO

Vendita casco moto BELL sconto del 50%
Abbiamo bisogno di…
17/06/2020/by Heiko Lepke
Bell Helm 50% SALE

BELL CASCOS SALE -50% DE DESCUENTO

Venta de cascos de moto BELL 50% de descuento
Necesitamos…
17/06/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Bandana

Bandana Multifunktions-Tuch Scooter Center | bgm | Moto Nostra

Bandana Schaltuch mit Scooter Center Motiven
Dieser Scooter…
18/06/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Bandana

Bandana multifunctionele doek Scooter Center | bgm | Moto Nostra

Bandana sjaal met Scooter Center-motieven
Deze Scooter Center…
19/06/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Bandana

Bandana multifunctional cloth Scooter Center | bgm | Moto Nostra

Bandana scarf with Scooter Center motives
This Scooter Center…
19/06/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Bandana

Bandana en tissu multifonctionnel Scooter Center | bgm | Moto Nostra

Foulard en bandana avec motifs de Scooter Center
Cette écharpe…
19/06/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Bandana

Bandana panno multifunzione Scooter Center | bgm | Moto Nostra

Sciarpa Bandana con motivi Scooter Center
Questa sciarpa tubolare…
19/06/2020/by Heiko Lepke
Scooter Center Bandana

Bandana de tela multifuncional Scooter Center | bgm | Moto Nostra

Bufanda con motivos del Scooter Center
Esta bufanda de tubo…
19/06/2020/by Heiko Lepke
Stabile Stahl Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

Rangierhilfe für Motorroller mit Hauptständer Vespa, Lambretta etc.

bgm Rangierhilfe für Motorroller jetzt endlich wieder lieferbar!

Motorroller…
23/06/2020/by Heiko Lepke
Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

Rangeerhulp voor scooters met hoofdstand Vespa, Lambretta etc.

bgm-manoeuvreerhulp voor scooters nu eindelijk weer beschikbaar!

Scooter…
23/06/2020/by Heiko Lepke
Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

Shunting aid for scooters with main stand Vespa, Lambretta etc.

bgm manoeuvring aid for scooters now finally available again!

Scooter…
23/06/2020/by Heiko Lepke
Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

Aide à la manœuvre des scooters avec la tribune principale Vespa, Lambretta etc.

l'aide aux manœuvres de bgm pour les scooters est enfin de nouveau…
23/06/2020/by Heiko Lepke
Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

Aiuto alla manovra per scooter con stand principale Vespa, Lambretta ecc.

bgm aiuto alle manovre per gli scooter ora finalmente di nuovo…
23/06/2020/by Heiko Lepke
Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

Ayuda de maniobra para scooters con soporte principal Vespa, Lambretta, etc.

la ayuda para maniobras de bgm para scooters ahora finalmente…
23/06/2020/by Heiko Lepke
klassische Tasche als Alternative zum Topcase

Taschen und Koffer als alternative zum Topcase -MOTO NOSTRA Classic ‘waxed canvas’ z.B. für Vespa, Lambretta, GTS, GTV, LX/LXV, ET4, S50-150, Sprint, Primavera

Neue Moto Nostra Vintage Taschen und Koffer im Lieferprogramm
Moto…
24/06/2020/by Uwe
VESPA V50 STOSSDÄMPFER ADAPTER CMD JOE POSSUM – SMALLFRAME HINTEN

Vespa V50 Stoßdämpfer Adapter CMD Joe Possum – Smallframe hinten

Vespa V50 Stoßdämpferadapter CMD Joe Possum
Da war Wolfgang…
25/06/2020/by Heiko Lepke
PIRELLI SL26 3.50-10 PIRELLI HAT DIE PRODUKTION EINGESTELLT – DIE ALTERNATIVE

PIRELLI SL26 3.50-10 Pirelli hat die Produktion eingestellt – die Alternative

PIRELLI SL26 3.50-10 Alternative
Pirelli hat die Produktion…
25/06/2020/by Heiko Lepke
VESPA V50 STOSSDÄMPFER ADAPTER CMD JOE POSSUM – SMALLFRAME HINTEN

Vespa V50 schokdemper adapter CMD Joe Possum – klein frame achterzijde

Vespa V50 schokdemper adapter CMD Joe Possum
Daar was Wolfgang…
25/06/2020/by Heiko Lepke
PIRELLI SL26 3.50-10 PIRELLI HAT DIE PRODUKTION EINGESTELLT – DIE ALTERNATIVE

PIRELLI SL26 3.50-10 Pirelli heeft de productie stopgezet – het alternatief

PIRELLI SL26 3.50-10 Alternatief
Pirelli heeft nu de productie…
25/06/2020/by Heiko Lepke
VESPA V50 STOSSDÄMPFER ADAPTER CMD JOE POSSUM – SMALLFRAME HINTEN

Vespa V50 shock absorber adapter CMD Joe Possum – small frame rear

Vespa V50 shock absorber adapter CMD Joe Possum
There Wolfgang…
25/06/2020/by Heiko Lepke

Neuer Auspuff Vespa PK50 & PK125 Rennauspuff BigBox TOURING bgm PRO

NEU: Auspuff bgm PRO BigBox TOURING für Vespa PK50 & PK125
Ganz…
29/06/2020/by Heiko Lepke
Auspuff Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Nieuwe uitlaat Vespa PK50 & PK125 race-uitlaat BigBox TOURING bgm PRO

NIEUW: Uitlaat bgm PRO BigBox TOURING voor Vespa PK50 & PK125
In…
30/06/2020/by Heiko Lepke
Auspuff Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

New exhaust Vespa PK50 & PK125 racing exhaust BigBox TOURING bgm PRO

NEW: Exhaust bgm PRO BigBox TOURING for Vespa PK50 & PK125
Quite…
30/06/2020/by Heiko Lepke
Auspuff Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Nouveaux échappements Vespa PK50 & PK125 de course BigBox TOURING bgm PRO

NOUVEAU : Echappement bgm PRO BigBox TOURING pour Vespa PK50…
30/06/2020/by Heiko Lepke
Auspuff Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Nuovo scarico Vespa PK50 & PK125 scarico racing BigBox TOURING bgm PRO

NOVITÀ: Scarico bgm PRO BigBox TOURING per Vespa PK50 &…
30/06/2020/by Heiko Lepke
Auspuff Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Nuevo escape Vespa PK50 & PK125 escape de carreras BigBox TOURING bgm PRO

NUEVO: Escape bgm PRO BigBox TOURING para Vespa PK50 y PK125
En…
30/06/2020/by Heiko Lepke
MwSt. gesenkt - wir geben die Preise weiter

Mehrwertsteuer-Senkung in Deutschland von 19% auf 16%

Mehrwertsteuer-Senkung um 3%
Ab 1. Juli 2020: die Mehrwertsteuer…
30/06/2020/by Heiko Lepke
MwSt. gesenkt - wir geben die Preise weiter

Verlaging van de BTW in Duitsland van 19% naar 16%

3% vermindering van de BTW
Vanaf 1 juli 2020 wordt de belasting…
30/06/2020/by Heiko Lepke
MwSt. gesenkt - wir geben die Preise weiter

Reduction of VAT in Germany from 19% to 16%

3% reduction in value added tax
From 1 July 2020: the value…
30/06/2020/by Heiko Lepke
MwSt. gesenkt - wir geben die Preise weiter

Réduction de la taxe sur la valeur ajoutée en Allemagne de 19% à 16

Réduction de 3% de la taxe sur la valeur ajoutée
A partir…
30/06/2020/by Heiko Lepke
MwSt. gesenkt - wir geben die Preise weiter

Riduzione dell’imposta sul valore aggiunto in Germania dal 19% al 16%

Riduzione del 3% dell'imposta sul valore aggiunto
Dal 1° luglio…
30/06/2020/by Heiko Lepke
MwSt. gesenkt - wir geben die Preise weiter

Reducción del impuesto sobre el valor añadido en Alemania del 19% al 16

Reducción del 3% del impuesto sobre el valor añadido
A partir…
30/06/2020/by Heiko Lepke
Quattrini M200 Auspuff Ludwig & Scherer OTTO

Quattrini M200 Auspuff “OTTO” von Ludwig & Scherer

Neuer Ludwig & Scherer Auspuff für Quattrini M200 Zylinder…
01/07/2020/by Heiko Lepke
Quattrini M200 Auspuff Ludwig & Scherer OTTO

Quattrini M200 uitlaat “OTTO” van Ludwig & Schererer

Nieuwe Ludwig & Scherer uitlaat voor Quattrini M200 cilinder…
01/07/2020/by Heiko Lepke
Quattrini M200 Auspuff Ludwig & Scherer OTTO

Quattrini M200 uitlaat “OTTO” van Ludwig & Schererer

Nieuwe Ludwig & Scherer uitlaat voor Quattrini M200 cilinder…
01/07/2020/by Heiko Lepke
Quattrini M200 Auspuff Ludwig & Scherer OTTO

Echappement Quattrini M200 “OTTO” de Ludwig & Scherer

Nouveau système d'échappement Ludwig & Scherer pour le…
01/07/2020/by Heiko Lepke
Quattrini M200 Auspuff Ludwig & Scherer OTTO

Scarico Quattrini M200 “OTTO” di Ludwig & Schererer

Nuovo scarico Ludwig & Schererer per il cilindro Quattrini…
01/07/2020/by Heiko Lepke
Quattrini M200 Auspuff Ludwig & Scherer OTTO

El escape del Quattrini M200 “OTTO” de Ludwig & Scherer

Nuevo escape Ludwig & Scherer para el cilindro Quattrini…
01/07/2020/by Heiko Lepke
bgm SPORT Reifen 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar

bgm SPORT 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar – REINFORCED 180 km/h

bgm SPORT 3.50-10 jetzt auch als Schlauchreifen lieferbar!
Der…
02/07/2020/by Heiko Lepke
bgm SPORT Reifen 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar

bgm SPORT 3.50-10 buisbanden beschikbaar – REINFORCED 180 km/h

bgm SPORT 3.50-10 nu ook als tube verkrijgbaar!
De bgm SPORT…
02/07/2020/by Heiko Lepke
bgm SPORT Reifen 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar

bgm SPORT 3.50-10 tubular tyres available – REINFORCED 180 km/h

bgm SPORT 3.50-10 now also available as tubular tire!
The bgm…
02/07/2020/by Heiko Lepke
bgm SPORT Reifen 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar

bgm SPORT 3.50-10 neumáticos tubulares disponibles – REFORZADO 180 km/h

bgm SPORT 3.50-10 ahora también disponible como neumático tubular!
El…
02/07/2020/by Heiko Lepke
bgm SPORT Reifen 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar

bgm SPORT 3,50-10 pneumatici tubolari disponibili – RINFORZATO 180 km/h

bgm SPORT 3.50-10 ora disponibile anche come pneumatico tubolare!
Il…
02/07/2020/by Heiko Lepke
bgm SPORT Reifen 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar

bgm SPORT 3.50-10 pneus tubulaires disponibles – RENFORCEMENT 180 km/h

bgm SPORT 3.50-10 maintenant aussi disponible sous forme de pneu…
02/07/2020/by Heiko Lepke

Scootering Magazin zu unseren bgm CLASSIC Reifen (Michelin ACS)

"BGM BRINGT EINEN KLASSIKER WIEDER AUF DEN MARKT"
Auch dem Scootering-Magazin…
06/07/2020/by Heiko Lepke
Quattrini M200 Auspuff Ludwig & Scherer OTTO

Quattrini M200 exhaust “OTTO” from Ludwig & Scherer

New Ludwig & Scherer exhaust for Quattrini M200 cylinder…
09/07/2020/by Heiko Lepke
PIRELLI SL26 3.50-10 PIRELLI HAT DIE PRODUKTION EINGESTELLT – DIE ALTERNATIVE

PIRELLI SL26 3.50-10 Pirelli a arrêté la production – l’alternative

PIRELLI SL26 3.50-10 Alternative
Pirelli a maintenant arrêté…
09/07/2020/by Heiko Lepke
PIRELLI SL26 3.50-10 PIRELLI HAT DIE PRODUKTION EINGESTELLT – DIE ALTERNATIVE

PIRELLI SL26 3.50-10 Pirelli has stopped production – the alternative

PIRELLI SL26 3.50-10 Alternative
Pirelli has now stopped production…
09/07/2020/by Heiko Lepke
PIRELLI SL26 3.50-10 PIRELLI HAT DIE PRODUKTION EINGESTELLT – DIE ALTERNATIVE

PIRELLI SL26 3,50-10 Pirelli ha interrotto la produzione – l’alternativa

PIRELLI SL26 3,50-10 alternativa
Pirelli ha interrotto la produzione…
09/07/2020/by Heiko Lepke
PIRELLI SL26 3.50-10 PIRELLI HAT DIE PRODUKTION EINGESTELLT – DIE ALTERNATIVE

PIRELLI SL26 3.50-10 Pirelli ha detenido la producción – la alternativa

PIRELLI SL26 3.50-10 Alternativa
Pirelli ha detenido la producción…
09/07/2020/by Heiko Lepke
Load more
Frohe Weihnachten!

Joyeux Noël !

Toute l’équipe du Scooter Center vous souhaite, à vous et à votre famille, un joyeux Noël! Profitez au maximum de ce Noël spécial et de la chose la plus importante : restez en bonne santé !

Frohe Weihnachten!

Encore besoin d’un cadeau pour un cher scooteriste ?

Cette année en particulier, un bon cadeau instantané en ligne est une excellente idée, une solution rapide et toujours un excellent cadeau pour les conducteurs de scooters. Avec un peu de chance, vous pouvez gagner vous-même un bon d’achat dans notre calendrier de l’Avent, que nous avons bien caché là parmi d’autres promotions – la grande finale : ça vaut le coup d’oeil ! Scooter Center Gutschein

Lambretta Auspuff Test Big Box Reso Rennauspuff

Essai d’un échappement à résonance Lambretta et d’un prototype de big box

Un test d’échappement Lambretta : la nouvelle et prochaine Lambretta big box est actuellement en production. Malheureusement, la date de livraison n’est pas encore connue. Auspuff Test auf dem Scooter Center Leisungsprüfstand

Les systèmes d’échappement Lambretta dans le test

Avant d’envoyer l’échantillon final en Espagne, nous avons mis la nouvelle boîte à l’épreuve. Test de l’échappement Lambretta : un autre prototype de boîte de notre ami Chalky chez Replay Scooters et JPP est passé directement au banc d’essai :

  • bgm PRO BigBox Proto
  • Proto box JPP

Les échappements suivants de la course de résonance se sont affrontés aux boîtes :

  • la TSR Evo,
  • le JL3 et
  • en MB3

Et les trois systèmes de reso ont fait mieux contre les boîtes que ce à quoi on aurait pu s’attendre ! Die Lambretta Auspuffanlagen

Le moteur Lambretta

Le moteur d’essai a été construit comme suit :

Résultat et conclusion du test

Il est facile de voir à quel point la boîte est performante dès le départ, non seulement en termes de puissance, mais aussi de couple, par rapport aux “échappements de course”.  C’est ce qui rend les boîtes PRO de bgm si agréables à conduire. Toujours assez de puissance disponible, sans avoir à se battre avec des problèmes de connexion de vitesses ou à tourner l’accélérateur comme un fou, pour qu’il avance aussi. Les valeurs de consommation modérées des concepts de moteur avec les boîtes bgm sont un autre avantage, outre l’optique d’origine, le bruit de fond agréable. Une autre caractéristique remarquable est le système de montage protégé avec des possibilités de réglage tant dans le sens horizontal que vertical. Cela permet de compenser les tolérances et surtout les entretoises utilisées pour les différentes courses et longueurs de bielles.

Diagrammes de performance des tests d’échappement Lambretta

Vous trouverez ici les diagrammes de performance en format PDF :

Vespa Simmerringe bgm PRO

les joints à huile bgm PRO sont fabriqués en FKM/Viton®* (E10) de haute qualité et résistant à l’éthanol

Nouveau : maintenant aussi pour Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso etc : Nous avons élargi notre gamme de joints d’arbre avec les Simmerrings modernes de bgm et pouvons désormais proposer des joints d’arbre en FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques :

TAILLE PARFAITE

Les Simmerrings PRO de bgm ont des dimensions parfaites qui garantissent une installation facile, un fonctionnement optimal et une longue durée de vie. Le grand joint d’arbre côté embrayage, par exemple sur les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm sur le bgm PRO, au lieu des 6,5 mm habituellement utilisés par les autres fabricants. Cela signifie que le joint à huile bgm PRO est basé sur les spécifications d’origine de l’usine Piaggio. Si vous avez déjà démonté un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu’un grand joint d’étanchéité à l’huile de 7 mm de hauteur a été installé à l’usine.

VILEBREQUIN FLOTTANT

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est “flottant”. Cela signifie que le palier n’est pas fixe et qu’il peut être déplacé axialement (horizontalement et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par exemple, sous la charge due à l’effet de force axiale de l’entraînement primaire à dents hélicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sûr avoir un effet sur l’allumage et aussi sur le fonctionnement de l’embrayage. L’objectif devrait donc être d’avoir le moins de jeux inutiles possible. L’arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne déterminent dans les moteurs des Vespa que les joints d’étanchéité à l’huile. Les tolérances dans les anciens moteurs sont importantes et par exemple nous utilisons aujourd’hui des joints de carter plus épais, il y a des Simmerrings de 7mm de sens !

POURQUOI FKM/VITON® ?

Le matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extrêmement résistant contre

  • Chaleur
  • Friction et
  • Carburant
  • Éthanol

En Allemagne, même la super essence E5 contient actuellement jusqu’à 5 % d’éthanol, et la E10 jusqu’à 10 %, tendance plutôt à la hausse. Et savez-vous que cela peut varier d’un pays à l’autre ? Avez-vous déjà remarqué en France, par exemple, que votre moteur fonctionne différemment ? Dans d’autres pays, la teneur en éthanol/alcool peut être sensiblement plus élevée. Un joint d’étanchéité conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en éthanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l’éthanol, par exemple. Les joints d’arbre PRO FKM/Viton® de bgm offrent en revanche une protection durable. En outre, notre produit Simmering with Viton® est deux fois plus résistant à la température que les joints d’arbre en NBR (bleu) classiques. Autres avantages de ces joints d’arbre modernes :

  • extrêmement imperméable aux gaz
  • et très résistant au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI ? E10 ?

OK, donc nos joints d’arbre radiaux de bgm ont

  1. des dimensions optimales et
  2. les matériaux les plus modernes

mais à quoi conviennent-ils maintenant ? Un moteur équipé de joints d’arbre bgm PRO FKM/Viton® peut également être utilisé sans problème dans des moteurs fonctionnant au carburant E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d’étanchéité Viton®* brun, moderne et de haute qualité, est

  • résistant de façon permanente à l’éthanol/alcool et
  • convient également pour les moteurs à haute température
  • et à grande vitesse.

les joints d’arbrePRO FKM/Viton® debgm conviennent donc à tous les moteurs! Il suffit de jouer la sécurité et d’installer les Simmerrings modernes immédiatement. Que ce soit pour un moteur d’origine, un tuning doux ou un tuning extrême et le sport automobile ! Pour des raisons de protection de l’environnement et en faveur d’une flexibilité maximale de la lèvre d’étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d’étanchéité de PTFE/Téflon®*

DOUBLE SÉCURITÉ

Les joints d’arbre PRO de bgm offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire : Tous les joints d’arbre qui assurent l’étanchéité vers l’extérieur, vers l’atmosphère, ont une lèvre dite anti-poussière. Celui-ci est placé devant la lèvre d’étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • La poussière,
  • La saleté et
  • L’humidité.

Cela renforce encore la très bonne stabilité.

CONCLUSION

Le jeu de joints d’huile bgm PRO améliore le dégagement à l’installation et offre une durée de vie extrêmement longue grâce aux excellents matériaux modernes FKM/Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant : il est même résistant au E10 ! Les joints d’huile remplacent les anciens et s’adaptent bien sûr sans modification. Astuce : Nous proposons les Simmerrings à l’unité ainsi que dans un ensemble et dans un ensemble avec roulements !

*Viton®/Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow Elastomers

Lambretta Lui Prüfstand

Le patron a trouvé une solution : les jours de dynastie Lambretta Lui !

Dès le début – depuis 1992 – la Lambretta a été un élément permanent de notre centre de scooters. Beaucoup de choses ont changé en près de trois décennies. Alors que dans les années 90, il s’agissait principalement des modèles GP et, le cas échéant, d’autres modèles de la série 3, la gamme complète des séries 1 et 2, les modèles à cardan et les “Smallframes”* Lambretta sont devenus plus populaires que jamais.

En particulier, les petites Lambrettas de 50 cm3 de cylindrée étaient complètement inutiles jusqu’à la sortie du cylindre de 75 Casa Lambretta début 2009 en raison du kilométrage extrêmement modeste.
CASA LAMBRETTA 75 ccm- Lambretta Lui 50 Zylinder

Ulfs Lui Lambrettas sur le banc d’essai

Nous avons saisi l’occasion de ce soft-lockdown pour mettre à l’épreuve une partie de la collection Lui de Ulf. Nous avons été particulièrement intéressés par les performances du cylindre de 75 cm3 de Casa par rapport au cylindre original de 75 cm3 d’Innocenti. Et ils ont même été surpris par les performances du cylindre en aluminium de 75 cm3 avec revêtement Nikasil. Dans le diagramme des performances, vous voyez dans le coin bleu un lui 50 C complètement original. La courbe de puissance avec 2,1 CV de puissance “crête” est à rechercher à la hauteur de la courbe de couple des deux 75. La courbe verte avec 4,5 CV à environ 5.500 tr/min a livré un Vega original avec carburateur SH20. La courbe rouge est un moteur de 75 Casa. Le cylindre a été mis à feu avec le kit de carburateur 15 SHA (jet principal 68). Une particularité du moteur est l’échappement des modèles 75cc, qui n’est malheureusement pas disponible neuf et très recherché.

Configurateur de réglage Lambretta LUI

Le moteur LUI a été assemblé à l’aide de ce configurateur :

[
LUI Tuning Configurator

Le résultat : un moteur facile à conduire qui rend le lui vraiment adapté à un usage quotidien. Si vous voulez en savoir plus sur la série lui, vous trouverez ici l’historique du modèle: https://www.scooter-center.com/de/innocenti-lambretta-lui-50-50-c-50-cl-luna-veh821

Casa Performance Lui Tuning

Si tout cela ne suffit pas, vous devriez certainement jeter un coup d’œil aux kits de réglage et aux pièces de nos amis de Rimini de Performance de casa …pour nous tenir occupés :

Casa Performance Lambretta LUI Tuning

Il y a bien plus que cela ! Mais peut-être plus sur ce point les prochains jours lui dyno

Zündung einstellen Vespa mit Zündpistole Stroboskop

Ajustez l’allumage de la Vespa – mais correctement !

Le bon moment d’allumage est important pour la santé thermique du moteur :

  • Fiabilité
  • Durabilité et
  • la livraison à pleine puissance

Quiconque accorde sa Vespa, reconstruit le moteur ou le reconstruit au cours d’une restauration, ne devrait pas se fier aux marquages existants sur le boîtier du moteur, la magnéto et la plaque de base de l’allumage pour le réglage de l’allumage, mais devrait le mesurer lui-même et régler correctement l’allumage de la Vespa. Le réglage correct de l’allumage sur votre moteur Vespa est facilement possible avec ces pistolets de distribution à allumage électronique pour moteurs à essence à contact ou à allumage électronique -> système d’allumage à transistor (allumage CDI comme en série avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Bien entendu, cela fonctionne également avec les pistolets d’allumage Lambretta, avec lesquels vous pouvez également régler l’allumage de la Lambretta. Avec ces pistolets stroboscopiques, vous pouvez régler aussi bien les anciens allumages de 6 volts que les allumages modernes de 12 volts !

Aux pistolets d’allumage dans le magasin
Dans ce tutoriel vidéo, nous vous montrons comment Maryzabel et Alex ont réglé l’allumage de notre Vespa Platonika:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Comparaison des pistolets d’allumage stroboscopiques pour Vespa & Lambretta

3 versions : grande, petite et avec batterie embarquée ou externe

Un tube au xénon super brillant et une lentille convergente spéciale garantissent une visibilité optimale des marques fixes de ces pistolets lumineux d’allumage : même à des vitesses supérieures à 8000 tr/min en champ proche. Le pistolet est connecté au moyen d’une pince inductive sur le câble de la bougie directement à l’isolation en caoutchouc, sans contact direct avec le fil toronné. Nos pistolets de synchronisation d’allumage sont équipés d’un revêtement en caoutchouc sur la lentille. Ce protecteur protège le boîtier en plastique ainsi que l’objectif et assure la plus longue durée de vie possible du produit.

1. Pratique, mobile, fonctionnant avec des monocellules

Pistolet d’allumage TRISCO-ProLITE (double-D) (- pistolet à flash à lampe stroboscopique – allumage 6V / 12V Article n° : MN911B Zündlichtpistole -MOTO NOSTRA (Doppel-D) (- Stroboskoplampe Blitzpistole - Zündung 6V / 12VMoto Nostra Artikel-Nr.: MN911B Aucune alimentation électrique externe n ‘est nécessaire. Deux piles D (Mono, LR20, MN1300) sont utilisées pour l’alimentation électrique, elles ne sont pas comprises dans la livraison ! Mais vous pouvez les commander ici même. Outre son utilisation comme pistolet d’allumage, il peut également être utilisé comme lampe de travail !

  • petit et pratique
  • Batteries à bord
  • Fonction de lampe de poche
  • Protecteur de caoutchouc

2. Version PROLITE pour le tuner ambitieux

Pistolet à lumière d’allumage TRISCO-ProLite – pistolet à flash à lampe stroboscopique – allumage 6V / 12V Article n° : MN922 Zündlichtpistole -MOTO NOSTRA- Stroboskoplampe Blitzpistole - Zündung 6V / 12VMoto Nostra Artikel-Nr.: MN912 C’est le plus gros pistolet qui s’adapte parfaitement à votre main. Le câble avec les deux pinces crocodiles est un câble en spirale robuste et pratique, qui est connecté à une prise sur le pistolet. Pistolet optimal pour l’ambitieux tournevis et accordeur – version PROLITE. Peu importe que l’allumage soit de 6 ou 12 V, une source d’alimentation externe de 12 V (par exemple, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà équipé.

  • source d’alimentation externe 12 nécessaire
  • câble spiralé pratique
  • Câble séparable du boîtier / fiche
  • pour le tournevis ambitieux
  • Protecteur de caoutchouc

3. Version 12V pratique et bon marché

Pistolet à lumière d’allumage TRISCO-ProLite stroboscope lampe flash – allumage 6V / 12V Article n° : MN912 Zündlichtpistole -MOTO NOSTRA- Stroboskoplampe Blitzpistole - Zündung 6V / 12VMoto Nostra Artikel-Nr.: MN912 Pour le réglage occasionnel de l’allumage, nous avons dans notre programme ce pistolet léger et maniable à allumage TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sûr aussi le protecteur en caoutchouc. Les câbles sont fermement reliés au boîtier du pistolet. Peu importe que l’allumage soit de 6 ou 12 V, une source d’alimentation externe de 12 V (par exemple, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà équipé.

  • source d’alimentation externe 12 nécessaire
  • pour le secteur des loisirs
  • version bon marché
  • Protecteur de caoutchouc

Aux pistolets d’allumage dans le magasin

Il s’agit de scooters Vespa et Lambretta : Strobo ou Stroboscope – Lampe également Strobolamp ; il est familièrement abrégé chez les conducteurs de scooters également ZZP. Ne vous inquiétez pas, vous n’avez pas besoin d’un permis de port d’arme pour ce pistolet, vous contrôlez avec ce pistolet de synchronisation de l’allumage également pistolet stroboscope / stroboscope ou pistolet stroboscopique et stroboscope clignote la synchronisation de l’allumage sur le scooter par des clignotements, la lumière du pistolet de lumière après le réglage de l’allumage vous pouvez alors régler l’allumage puis clignoter pour contrôler le réglage de l’allumage.

Adventskalender -SCOOTER CENTER- 2020Scooter Center Artikel-Nr.: SC2020AK

 

Scooter Rider Calendrier de l’Avent en chocolat Scooter Center 2020

 

Inspirés par le magnifique calendrier du Lambretta Club Germany avec Dean Ortons (ex chef du centre Rimini Lambretta) Speedball Lambretta, nous avons également un calendrier de l’Avent en chocolat pour vous cette année

L’œuvre d’art est de Michael Peltzer (pour Instagram : https://www.instagram.com/_peltzer_/?hl=de). Ami de la maison, également conducteur de scooter et DJ.

Si vous reconnaissez les trois scooters et leurs conducteurs, vous pouvez envoyer un courriel à lambretta@scooter-center.com pour un petit concours spécial. Petit conseil :

Connection Knitwear

Alors n’hésitez pas et saisissez la chance qu’il vous reste et passez de décembre à Noël avec style dans 24 portes remplies de chocolat au lait.

Adoucissez votre saison de l’Avent dès maintenant – vous pouvez obtenir le calendrier dans notre boutique pour seulement 4,99 euros.

ASTUCE : un beau cadeau/une idée importante pour les scooters !

 

À partir de 100 euros, achetez maintenant GRATUITEMENT !

 

Vers le calendrier de l’Avent

Calendrier de l’avent en chocolat du Scooter Center avec 24 portes – Dessin de Michael Peltzer.

  • Carton de 300 g
  • 75 g de chocolat au lait entier
  • Dimensions 34,3 x 24 x 1 cm.
  • MHD 04.2021

Gratuit pour les commandes de plus de 100 euros ! Un calendrier gratuit par client : il suffit de mettre le calendrier la page du panier d’achat dans le panier d’achat, le prix de vente de 4,99 euros sera à nouveau déduit, voir:

Arrow Auspuff Vespa GTS Test & Einbau

Les systèmes d’échappement ARROW sont disponibles pour la Vespa GTS

Avec nous, vous obtenez maintenant aussi à nouveau des échappements ARROW. Vous avez peut-être déjà remarqué avec notre Vespa GTS – Custom-Special que la plupart des scooters personnalisés de CafeRacer 69 sont équipés d’un système d’échappement en flèche. Ce n’est sûrement pas sans raison, l’équipe de personnalisation de la Vespa de Berlin sait ce qu’elle fait ! Faites-vous une image, Scooteria a fait une belle vidéo de comparaison ici et compare l’échappement original de la Piaggio Vespa GTS avec l’échappement ARROW :

Test ARROW VS. Vespa GTS Echappement

ARROW Vespa GTS acheter ici

Gianelli & ARROW Histoire

Giorgio Giannelli a fondé ARROW SPECIAL PARTS en 1985 et a construit avec beaucoup de succès des systèmes d’échappement de course pour la compétition professionnelle. Dans le secteur des 4 temps et des 2 temps, des pilotes de différentes catégories ont remporté des titres de champion du monde avec les systèmes d’échappement Arrow. Pendant ce temps, Gianelli et Arrow apportent leur savoir-faire acquis en course automobile et proposent des systèmes d’échappement pour la Vespa GTS. Le son, la fabrication et la performance en font pour beaucoup le meilleur échappement pour la Vespa GTS. Bien sûr, disponible avec le marquage et l’approbation électronique !

Installation des ARROW en vidéo

ARROW Vespa GTS acheter ici
Moto Nostra LED COB Lampe

Lampe de travail à LED MOTO NOSTRA AKKU

Cette pratique lampe de travail d’urgence à LED s’adapte à toutes les boîtes à gants/casques de Vespa, Lambretta and Co. et se trouve bien sûr aussi dans la voiture, la moto et le bateau à utiliser. Pour nous, conducteurs de scooters, il ne devrait manquer dans aucun sac à outils : La lampe de poche LED est simplement chargée par un câble USB fourni et peut également être utilisée par une banque d’énergie. En cas d’urgence, il offre un grand éclairage pour les réparations dans l’obscurité, une lumière rouge et un feu rouge clignotant qui sert de signal d’alarme.

Achetez cette lampe de dépannage pratique ici

Lampe de poche d’urgence / lampe de travail COB LED VON MOTO NOSTRA

Puissante lampe LED aux dimensions compactes, à base magenta et à 5 modes d’éclairage. En appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt, vous pouvez passer d’une fonction à l’autre.

  1. HELL – Maximum
  2. ECO – mode d’économie de la batterie
  3. Lumière LED au sommet
  4. Lumière rouge (maintenir 3 secondes)
  5. Feu rouge clignotant

AVEC TROIS OPTIONS DE MONTAGE

Avec 3 options de montage, la lampe peut être placée n’importe où. Pince à ressort pour vêtements et sacs, support avec aimant pour toutes les surfaces métalliques et un crochet comme support universel.

CARACTÉRISTIQUES

  • Lumière orientable à 360°
  • 4 modes d’éclairage : maximum, atténué, rouge et rouge clignotant
  • Support magnétique, ainsi que crochet et clip de fixation
  • Alimentation électrique via une batterie Li-Ion intégrée et rechargeable
  • Luminosité : max. 250 lumens
  • Couleur : blanc froid et rouge d’avertissement
  • Durée de la lumière : 2 à 6 heures selon le mode
  • Temps de chargement : environ 1h
  • Dimensions : 11 x 4,5 x 2,7cm (plié) / 18,8 cm de haut (déplié)
  • Poids : 64g
  • Marque : Moto Nostra
  • Couleur : Noir

VIDEO

ÉTENDUE DE LA PRESTATION

1x Lampe pliable
1x câble de chargement MicroUSB

Achetez cette lampe de dépannage pratique ici

Super lampe de poche d’urgence / lampe de montage LED. La lampe LED s’adapte à chaque Vespa. Il est pratique d’avoir une lampe de poche LED avec soi. En cas de panne, ce feu de travail d’urgence à LED avec technologie COB LED est une super voiture à LED. Aussi une batterie de lampe de travail LED comme test de lampe de travail LED de voiture et surtout lampe Vespa, lampe COB, chandelier LED, top comme lampe d’atelier pour les réparations à utiliser ! COB Vespa et LED Vespa technologie moderne COB Scooter et LED Scooter lampe !

Primo Kids Tretroller Scooter

Superbe idée de cadeau pour les enfants de 1 à 5 ans

PRIMO, la trottinette rétro pour enfants, est le cadeau idéal pour les garçons et les filles, des tout-petits jusqu’à 5 ans. Disponible au Scooter Center dès le début du mois de décembre, pré-commandez dès maintenant et sécurisez votre exemplaire à temps pour Noël, sans frais de port dans presque toute l’Europe.

Kinder Vespa Tretroller in 4 Farben erhältlich

La trottinette pour enfants PRIMO combine le design italien classique avec le meilleur savoir-faire pour créer une promenade intemporelle sur une trottinette.
Plus qu’un simple jouet : son design classique en fait un objet de collection pour tous les amateurs de scooters classiques.
CONSEIL : Les scooters font également un excellent objet de design dans le salon, si nécessaire patiné lorsque la nouvelle génération a grandi.

AMBOSSTOYS ride on toy PRIMO 2020 - Ride timeless design toys!

Meilleur jouet 2019

Ce prix de l’ASTRA (American Specialty Toy Retailing Association) a déjà été décerné à ces magnifiques scooters pour enfants.

Artisanat Cadre métallique et revêtement en poudre

Le cadre du tricycle classique est fait de tôles solides et soudé à la main à partir de sept pièces individuelles, ce qui garantit la meilleure qualité et la plus grande durabilité. Le cadre fini est recouvert d’une peinture en poudre. Autour du bouclier de la jambe se trouve un couvercle en aluminium qui assure la stabilité, la protection et un aspect vintage. Tout comme le tube monoslot de la “vraie” Vespa.

Commander maintenant ici

Un plaisir sans entretien

Pas de batterie, pas d’essence, pas d’huile de transmission, même pas d’air dans les pneus. Mais un travail de haute qualité qui peut résister à beaucoup de choses :

Les jantes métalliques grises à revêtement par poudre sont montées avec 4 vis en acier inoxydable. Les pneus des murs blancs sont en plastique noir. Les roues roulent sans entretien sur des essieux en plastique montés sur un axe métallique. Le guidon, la suspension arrière et la fourche sont des tubes métalliques pliés à la main. Chaque pièce est soudée à la main puis peinte en gris par poudrage. Le siège rembourré et souple est recouvert de simili-cuir pour un confort maximal et un aspect ancien. Les poignées sont en plastique noir.

Commander maintenant ici

Pas de coins – pas de bords

La forme suit la fonction : outre la conception globale, une grande importance a été accordée à une mise en œuvre adaptée aux enfants et à un jouet sûr et amusant ! Comme un tricycle, le scooter est stable et ne peut pas se renverser. La promotion de la coordination et de l’équilibre joue un rôle important à cet âge. À l’aide de ce jouet adapté à l’âge, vous pouvez favoriser le développement des capacités motrices de manière ludique. De plus, les jeunes peuvent rouler sur un véhicule qui est dans la même ligue que votre propre scooter !

 

Primo Ride on Scooter Girl & Boys

Dimensions : 64cm x 30cm x 32cm
Poids: 5,9kg.
Appropriation : filles et garçons, environ 1 à 5 ans
Fabrication: artisanale
Matériau: métal, similicuir, plastique
Poids maximum autorisé : 20 kg
Fabricant: AmbossToys USA
Livraison: préassemblé avec outils, dans un paquet, franco de port dans presque toute l’Europe par de service de livraison de votre choix

 

Instructions de montage

Ambosstoys PRIMO ride-on toy assembly instructions and PRIMO Special luggage rack & carry on bag.

 

LML Karosserie Blechteile Rahmen für Vespa PX

LML Piaggio Vespa, bâtiments sous licence de l’Inde

“Lohia Machinery Limited” est l’abréviation LML. L’auriez-vous su ? Et saviez-vous que nous nous sommes déjà
rendus en Inde
en 2014 pour prendre
une photo de la production et pour visiter l’usine LML à Kampur ?

Notre “souvenir” était quelques conteneurs remplis de cadres LML complets avec toutes les pièces de tôle nécessaires, déjà peintes. Ces kits de carrosserie sont un excellent remplacement pour les cadres de Vespa PX.

Une histoire à succès suit son cours, mais y aura-t-il une fin heureuse ?

Die allerletzten LML Rahmensets für VESPA PX - Timeline LML Vespa PX

En 2015, nous avons pu déballer les premières boîtes et proposer ces populaires kits de restauration pour la série PX.

Oui, il y a eu des rumeurs et c’était à prévoir, mais nous avons été très contrariés lorsque nous avons
dû annoncer
la
fin de LML
, même pas deux ans plus tard
: 2016. Depuis lors, il ne reste plus que les restes des pièces, qui sont ou étaient pour la plupart un bien, souvent la seule alternative aux pièces originales de Piaggio Vespa.

En 2019, Maryzabel a commencé à construire Platónika sur la base d’un ensemble LML et de l’un des derniers boîtiers de moteur LML et d’une fourche LML pour freins à disque. Sucré avec de nombreuses pièces de bgm PRO, comme le cylindre de 187cc pour avoir été le cœur de tout le projet.

2020 – c’est le moment ! Il est arrivé comme il devait arriver : le stock de nos jeux de cadres LML pour Vespa PX arrive lui aussi à son terme. Juste à temps pour le début de l’automne, nous vous donnons maintenant la possibilité de commander les derniers kits de carrosserie LML.

Mon CONSEIL : Achetez maintenant, avant qu’il ne soit trop tard.

Sauvegarder maintenant l’un des derniers jeux de cadres LML

Le cadre LML pour le Vespa PX est en cours d’essai

Nous utilisons nous-mêmes ce cadre pour notre projet Platónica. Mais aussi, par exemple, le Vespa-youtuber Kevin, de Savage Scooters, a obtenu ce cadre en remplacement d’un cadre de Vespa PX déformé et rouillé. Dans cette vidéo, il déballe notre ensemble de cadres LML et vous montre la qualité et aussi le résultat final, qui est assez impressionnant :

PX Garage Nienburg | PX 200 Rahmen Set | LML Rahmenset B-Ware

 

Acheter le jeu de cadres LML pour le châssis du Vespa PX ici[/su_button
]

Frame Vespa PX vous offre maintenant le tout dernier jeu de cadres LML pour Vespa PX. Ensemble complet. peint, avec toutes les parties du corps Vespa PX !

Piaggio Ciao Monoantrieb oder Varioantrieb?

Différences Piaggio Ciao / Bravo / Si / Boxer mono drive et vario drive

Attention ! Le plus important directement à l’avance – Les composants du mono entraînement et du variateur ne sont pas compatibles ou mixables entre eux ! Le vilebrequin est le même pour les deux types d’entraînement.

De l’extérieur, ce rapport de transmission est le plus facilement reconnaissable par les capots latéraux à gauche dans le sens de la marche.
Si le couvercle latéral présente également un renflement à l’arrière, il s’agit d’un modèle variateur.

1. Entraînement du variateur
2. Mono drive

Variatorantrieb Monoantrieb

Convertisseur / variateur

Dans le modèle à variateur, l’unité de conversion avec l’embrayage intégré est située à l’arrière. A l’avant se trouve le variateur. L’avantage de l’entraînement par variateur est qu’il vous permet de disposer d’un automatique à variation continue. Au démarrage, traduit brièvement, à la vitesse, traduit longuement. Le principe est encore utilisé aujourd’hui dans tous les scooters automatiques.

3. Unité combinée convertisseur / embrayage
4. Variator

 

 

Mono drive

Classiquement, les cyclomoteurs allemands ont le mono drive à 25 km/h, mais il existe aussi des versions de cyclomoteurs avec le mono drive, sans variateur.

5. Poulie à courroie
6. Couplage

(5) Riemenscheibe (6) Kupplung

 

Cloche d’embrayage, poulie et courroie trapézoïdale

A l’avant se trouve la cloche d’embrayage, à l’intérieur, la courroie trapézoïdale tourne sur le cyclomoteur sur une rainure d’un diamètre de 26mm à l’intérieur. (6)

La poulie arrière est montée directement sur la mono transmission. On reconnaît le mono réducteur au fait que l’arbre du réducteur ne dépasse que d’environ 13 mm du réducteur et que seule la poulie à courroie plate est installée (5). Il a un diamètre de 90 mm à 25 km/h en cyclomoteurs. La transmission standard du Ciao a un rapport de 10,5:1, le Bravo a un rapport de 8,5:1

( voir aussi Piaggio Ciao Mofa Tuning )

7. Boîte de vitesses à variateur
8. Mono transmission pour poulie à courroie

 

(7) Variatorgetriebe (8) Monogetriebe für Riemenscheibe

Améliorations ou réglages judicieux de la transmission

Transmission mono :

Le réglage le plus simple pour augmenter la vitesse finale consiste à allonger le rapport de transmission.

Il y a exactement trois possibilités avec la mono transmission :

  1. Changement de l’embrayage à l’avant, sortie de l’embrayage du cyclomoteur et entrée de l’embrayage à 30 km/h.
    L’embrayage standard a un diamètre intérieur de 26mm, l’embrayage de 30km/h de 41mm.
  2. Remplacer la poulie arrière. La poulie d’origine du Ciao a un diamètre de 90 mm.
    Mais seules les poulies de 70 mm ou 80 mm sont réellement pilotables, car la combinaison est encore acceptable ici au démarrage.
  3. Remplacer la boîte de vitesses. Pour déterminer le rapport de transmission, consultez le site : https://blog.scooter-center.com/piaggio-mofa-tuning-und-setup/

 

INFO : La transmission standard du cyclomoteur Ciao a un rapport de 10,5:1, en installant la transmission 8,5:1 du Bravo, le rapport de vitesse total est augmenté d’environ 20%.

ASTUCE : Très discret car l’embrayage et la poulie peuvent rester d’origine.

Mofa / Catalogue d’accessoires et de réglages pour cyclomoteurs :

Ciao Mofa Moped Katalog Vespa
Brochure sur le cyclomoteur Vespa Mofa 2020 / 2021

BROCHURE 2020/21 . DÉPENSES 01Vespa Mobylette
| Vespa Mobylette | Vespa Ciao | Bravo Boxer & Co.

Ouvrir | Télécharger | Envoyer

Magasin de Tuning Mofa

Sélectionnez ici votre modèle de cyclomoteur / moto :

joints d’arbre bgm PRO en FKM/Viton®* (E10) de haute qualité et résistant à l’éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modèles de Vespa et Lambretta sont tout nouveaux dans notre boutique : Joints d’arbre bgm PRO

  • une protection optimale
  • double étanchéité grâce à la lèvre anti-poussière
  • recommandé pour chaque moteur Original ou
  • moteur haute performance réglé
  • deux fois plus résistant à la température
  • convient pour des vitesses extrêmement élevées
  • résistant à l’alcool en permanence – parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne imperméabilité au gaz
  • un stress thermique élevé
  • très résistant au vieillissement
bgm PRO Wellendichtringe Viton® - Simmerringe Vespa und Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ D’ARBRE EN FKM/VITON® ?

Le matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extrêmement résistant à la chaleur, au frottement et au carburant/éthanol. Le super carburant actuel en Allemagne contient déjà jusqu’à 5 % d’éthanol en soi.

Dans d’autres pays, la teneur en éthanol/alcool est nettement plus élevée. Les joints d’arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l’éthanol.
Les joints d’arbre PRO FKM/Viton® de bgm offrent une protection parfaite contre ce phénomène. En outre, le Viton est deux fois plus résistant à la température que les bagues d’étanchéité d’arbre en NBR (bleu) classiques , il présente une très bonne imperméabilité aux gaz et est également très résistant au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FRÉMISSEMENTS ?

Un moteur équipé de joints d’arbre rotatif PRO FKM/Viton® de bgm peut donc également fonctionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d’étanchéité brun Viton®* de haute qualité est durablement résistant à l’alcool et convient également aux moteurs soumis à des charges thermiques élevées et à des vitesses élevées. Les
joints d’arbre radiaux bgm PRO FKM/Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu’il s’agisse
de moteurs d’
origine
ou de
moteurs haute performance réglés
.

Pour des raisons de protection de l’environnement et en faveur d’une flexibilité maximale de la lèvre d’étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE/Téflon®* sur la lèvre d’étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D’ARBRE !

Les joints d’arbre rotatif BGM PRO offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous les joints d’arbre rotatif qui assurent l’étanchéité à l’atmosphère ont une “lèvre anti-poussière”. Ce dernier est placé avant la lèvre d’étanchéité proprement dite et éloigne la poussière, la saleté et l’humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELS ET DISPONIBLES EN SET Les joints d’étanchéité BGM PRO FKM/Viton® sont disponibles individuellement et en set pour presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joints à huile bgm PRO ici

 

Simmerringe bgm PRO

Bague d’étanchéité de l’arbre pour Vespa et Lambretta #Bague d’étanchéité de l’arbre #Bague d’étanchéité de l’arbre #Bgm PRO

 

*Viton®/Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow Elastomers

25Y Lambretta Club Stockholm

25 ans du Lambretta Club Stockholm

Les 5 et 6 septembre, nos amis et clients de longue date du Lambretta Club Stockholm ont célébré leur 25e anniversaire. En raison des restrictions imposées par le Covid, cet anniversaire est devenu un événement interne au club.

Au programme étaient :

  • Réunion et début à Stockholm
  • Sortie avec déjeuner
  • Compétitions (Slow-Race, Gymkhana, meilleure Lambretta)
  • Dîner au bord de l’eau dans la vieille maison de poudre à canon “Kruthuset
  • Cérémonie de remise des prix
  • 4 DJs et de la musique Northern Soul de 21h à tard

Scooter Center et Casa Lambretta, c’était un honneur d’apporter des salutations sous forme d’articles pour les sacs de goodies.

Nous avons été encore plus enthousiasmés par les photos de la façon dont les amis s’amusent et font la fête avec la Lambretta.

 

Gepäckfachblende Handschuhfach Klappe Vespa GTS

Couvercle de la soute à bagages Rabat de la boîte à gants Vespa GTS

Avec notre marque MOTO NOSTRA, nous avons maintenant ces superbes panneaux de compartiment à bagages dans notre gamme. En quelques minutes, vous pouvez personnaliser votre Vespa à votre goût ou monter un volet de rechange pour l’entretien d’origine.

Instruction d’installation et de présentation des volets :

Wartungsklappe für Vespa Gts 300 Moto Nostra chrom

Achetez votre rabat ici

Variantes disponibles

Numéro d’article : Couleur Prix
MN4910CA style carbone
59,90 €
MN4910CP chrome
55,90 €
MN4910GBK noir brillant
48,91 €
MN4910BK noir mat
48,91 €
MN4910UP non vernie
38,89 €
Sélectionnez les volets de maintenance de la Vespa GTS ici