Vespa Si Vergaser Luftgemisch Einstellschraube

Vespa Conversion vis de réglage du mélange bgm PRO pour carburateurs SI Dell’Orto & Spaco

Vis de réglage de mélange bgm PRO pour la conversion des carburateurs Dell’Orto SI avec vis de réglage de mélange hexagonale longue en vis fendue courte. Cette vis de réglage du mélange d’air de conversion bgm PRO est utilisée pour utiliser les carburateurs avec vis de réglage du mélange à hexagone long également dans les moteurs plus anciens (avec des goujons pour le montage du carburateur). Il remplace la vis de réglage trop longue sur les nouveaux carburateurs Spaco et Dell’Orto SI et permet une installation sans problème du carburateur. Grâce à la vis plus courte, la cuve du carburateur peut rester d’origine ! Convient à tous les carburateurs dotés d’une vis de réglage du mélange à hexagone long. (Utilisé dans les modèles PX à partir de 1989 et tous les nouveaux carburateurs Dell’Orto/Spaco SI)

Vespa SI Vergaser Luftgemisch-Einstellschraube bgm PRO, kurz- SI20 SI24 Dell'Orto Spaco

La vis de réglage du mélange air-carburant du carburateur est trop longue ?

De plus, un carburateur est une pièce d’usure et parfois il ne suffit pas de le nettoyer, il faut en changer. Surtout si vous voulez un peu plus de puissance et que vous ajustez la configuration de votre moteur, c’est là que vous avez généralement besoin d’un nouveau carburateur plus gros. Vous trouverez ci-dessous les instructions pour l’installation du carburateur SI. Vespa SI Vergaser

Carburateur SI pour Vespa

Aujourd’hui, tous les nouveaux carburateurs proviennent de SPACO, même s’il est écrit Dell’Orto dessus. Les carburateurs SI neufs, qu’ils proviennent de Dell’Orto ou de Spaco, sont toujours livrés avec un long bouchon hexagonal (couleur laiton) de réglage du mélange. Les exceptions sont nos carburateurs bgm PRO Faster Flow – mais nous en reparlerons plus loin.

Problème de vis de réglage du mélange d’air trop longue

Pour les puisards de carburateur des moteurs sans lubrification séparée, cela nous pose un peu de problème, car :

  • le carburateur ne s’adapte plus correctement dans la baignoire
  • si vous le mettez d’une manière ou d’une autre, il n’y a plus de joint en caoutchouc
  • et on y vient mal

Avec la vis de réglage du mélange trop longue, cela ressemble à ceci :

Et c’est comme ça que ça devrait être :

vis de réglage du mélange d’air de la conversion bgm PRO

Maintenant, vous pourriez avoir l’idée de visser l’ancienne vis courte de mélange d’air dans le carburateur neuf. Malheureusement, cela ne fonctionne pas, car les filetages des nouveaux carburateurs de la Lusso sont différents. N’essayez pas de le forcer, le pas de vis différent détruira le filetage fin du nouveau carburateur et rendra le réglage impossible. Le remède est notre vis de conversion : Avec notre vis de réglage du mélange court pour tournevis à fente, vous pouvez résoudre le problème de manière simple, rapide et bon marché.

carburateur bgm Faster Flow

Alternativement, vous pouvez utiliser directement un carburateur bgm Faster Flow si vous en commandez un nouveau de toute façon, ici nous avons déjà fourni la mise à jour maintenant. Les carburateurs bgm sont livrés, pour les modèles sans lubrification séparée, directement avec la vis de conversion courte. bgm Faster Flow Vergaser

Tutoriel installation carburateur

Vespa PX Tutorial SI Vergaser bgm Montage Scooter Center

bgm PRO Sport Sitzbank Vespa Sportsitzbank

siège de sport bgm PRO “Sport” fabriqué par Nisa Italie

Sur la base du très populaire siège “Sport 20” de Nisa, nous avons conçu un siège sport pour les Vespas classiques dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabricant de sièges italien NISA en version bgm. Le nouveau siège sport bgm PRO est disponible pour Vespa Largeframe et Vespa Smallframe et est disponible en deux versions :

Siège sport au look authentique

Le siège BGM Pro Sport est doté d’un magnifique revêtement Alfatex (motif gaufré en relief) sur les côtés et à l’arrière et est également disponible avec un passepoil gris. Le siège a également un revêtement lisse avec des coutures longitudinales parallèles. Pour une surface imperméable, ils sont gaufrés et non cousus. Ainsi, le BGM Pro Sport rappelle fortement dans son apparence les bosses de selle classiques des années 70 et transmet un flair de course cool même en position debout.

Vespa Sport Sitzbank bgm PRO Made in ITALY by NISA Vespa Sitzbank

Configurateur de siège Vespa

Vous pouvez également trouver le siège dans le Configurateur de siège central pour scooterSi vous n’avez pas de siège, jetez un coup d’œil au siège de votre modèle Vespa :

Siège de sport adapté à un usage quotidien

Dans la pratique de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très agréable à conduire. La banquette est dotée d’un rembourrage en mousse de taille agréable sur lequel même les longues tournées sont agréables. La bosse entièrement rembourrée est une caractéristique agréable. Elle offre un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être utilisée comme siège passager en cas de besoin.

Fermeture magnétique moderne

Une autre caractéristique intelligente est la fermeture magnétique du banc par un aimant en néodyme extrêmement puissant. Cela permet d’ouvrir facilement le banc d’une seule main, tout en assurant une meilleure tenue qu’une fermeture à crochet classique. Le principal avantage de la technologie magnétique est que le banc repose sans bruit sur la plaque de montage fournie, qui est fermement vissée au cadre. La force magnétique est si élevée que les personnes non averties qui tentent d’ouvrir le siège supposent que celui-ci est verrouillé.

Qualité supérieure – fabriqué à la main en Italie

Le cadre du banc est fabriqué en plastique ABS résistant aux chocs et durable. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d’être simplement collée comme c’est généralement le cas). Le cadre est équipé de six patins en caoutchouc. Cela répartit très bien la charge sur l’ensemble du cadre et donne au banc une sensation de solidité et d’assise complète. La charnière de banc est typiquement Nisa très massive et solide et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très improbable d’un défaut). Disponible pour Vespa Smallframe et Largeframe (les modèles Largeframe avec réservoir haut (GS160, SS180, Rally180/200 ont besoin du réservoir plat des modèles Sprint/PX sans réservoir d’huile)

CONCLUSION : Belle selle plate avec un look racing mais des qualités touring !

Note pour la version Largeframe et Vespa PX Pour les modèles PX, convient uniquement aux versions de réservoirs avec couvercle à charnière. Ne convient pas aux modèles Lusso / véhicules avec réservoir d’huile.

Siège de commande :

Motovespa Luftfiltereinsatz bgm PRO

Insert de filtre à air bgm pour filtre à air Motovespa

Beaucoup de modèles Motovespa Largeframe ont les mêmes inserts de filtre à air installés. Souvent, cette pièce importante pour la protection du moteur est manquante ou dans un état non utilisable. C’est pourquoi nous avons fabriqué un filtre à air de haute qualité pour les modèles Vespa Largeframe sous licence espagnole.

Filtre à air polaire bgm PRO pour Motovespa Largeframe

Toison filtrante de haute qualité de Marchald (Italie), fabriquée pour bgm PRO. Convient aux moteurs à admission directe (le carburateur se trouve directement sur le cylindre) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Remplacement 1:1 du grillage d’origine.
  • Une filtration nettement meilleure et plus fine avec un débit d’air plus élevé en même temps.
  • Par conséquent, il est également idéal pour les moteurs dont les performances ont déjà été améliorées.
  • Lavable.

Instructions d’installation du filtre à air Motovespa

Le remplacement de l’élément du filtre à air est très simple. Après avoir retiré le capot latéral droit, vous avez immédiatement une vue sur le boîtier du filtre à air.

Motovespa Luftfilterkasten Vespa

Ouvrir et retirer le boîtier du filtre à air

Le couvercle est fixé par deux vis M5. Vous pouvez les desserrer à l’aide d’un tournevis à fente de taille 5 ou 6.

Le filtre à air de la Motovespa

Après avoir retiré les deux vis, le couvercle peut être simplement retiré vers le haut. Ici, dans notre exemple, l’insert du filtre à air original de la Motovespa n’est même pas présent !

Mise en place de la cartouche du filtre à air

La cartouche du filtre à air n’a pas d’orientation de montage et peut être simplement glissée sur le boîtier du filtre par le haut.

Fermeture du boîtier du filtre à air

La saillie restante de l’insert du filtre à air s’étanche vers le couvercle du boîtier du filtre à air une fois assemblé. Remontez le couvercle du boîtier du filtre à air avec les deux vis, remontez le couvercle latéral et le changement est terminé.

Nettoyage du filtre à air et huile

Pour obtenir des performances de filtrage encore plus élevées, la cartouche de filtre à air peut être utilisée avec de l’huile pour filtre à air. Toutefois, cela n’est pas absolument nécessaire en raison de la haute qualité du matériau filtrant du filtre bgm PRO.

Luftfilter Öl und Reiniger

Classic Castrol Kollektion und peinliche Sponsoring Anfrage bei Castrol

Marchandises Castrol Classic

Nous proposons une gamme d’articles classiques de haute qualité, allant des bidons d’huile / bidons d’huile aux aimants et aux panneaux muraux, tous portant l’emblématique marque Castrol Classic de 1946. Que ce soit à l’atelier ou à la maison, notre gamme nostalgique allie style rétro et fonctionnalité. Avec des accessoires d’atelier, des vêtements et bien d’autres choses encore, il y a de quoi satisfaire tous les propriétaires ou amateurs de voitures classiques.

Castrol Classic Merchandise nicht nur für Vespa & Lambretta Fans

Qu’il s’agisse d’un cadeau pour un scootériste passionné ou d’un cadeau pour vous-même, vous trouverez l’objet idéal dans notre sélection !

L’idée de l’huile de ricin

Castrol a été fondée par Charles “Cheers” Wakefield sous le nom de “CC Wakefield & Company”. En 1899, Wakefield a quitté son emploi à Vacuum Oil pour lancer sa propre entreprise de vente de lubrifiants pour les chemins de fer et les machines lourdes. Au début du 20e siècle, Charles s’est intéressé à deux nouveaux véhicules motorisés : l’automobile et l’avion. Sa société a commencé à développer des huiles pour les nouveaux moteurs. Ces huiles devaient être suffisamment fines pour les démarrages à froid et suffisamment épaisses pour fonctionner à haute température. Les chercheurs de l’entreprise ont découvert que le problème pouvait être résolu en ajoutant de l’huile de ricin, une huile végétale fabriquée à partir de graines de ricin. Ils ont appelé le nouveau produit“Castrol“. En 1919, John Alcock et Arthur Brown ont utilisé l’huile Castrol lors du premier vol transatlantique sans escale de l’histoire.

L’idée d’Heiko avec le sponsoring de Castrol & de rapide à lent

CC Wakefield a inventé non seulement un nouveau type d’huile moteur, mais aussi une nouvelle façon d’attirer les clients potentiels vers son produit : le parrainage. Le nom Castrol apparaît sur des bannières et des drapeaux lors de courses aériennes, de courses automobiles et de tentatives de record de vitesse. Au fil du temps, la marque de l’huile de moteur est devenue beaucoup plus connue que celle du fondateur/de l’entreprise. Cette circonstance a entraîné le changement de nom de “CC Wakefield & Company” en 1960, qui est devenu Castrol Ltd.

Je conduis des Vespa et des Lambretta depuis plus de 32 ans. Tout a commencé avec une Vespa PK50S rouge qui, achetée d’occasion, attendait déjà dans le garage de mes parents mon permis de conduire. Mais c’était bientôt trop lent pour moi. La première mesure de mise au point a été de monter un échappement 50km/h coûteux. Mais ça ne m’a pas beaucoup aidé, les cyclomotoristes me dépassaient toujours à gauche et à droite. Elle a donc été vendue et mon intérêt s’est porté sur une PX 80 Lusso noire, à l’époque très chère dans l’assurance. Pendant le test de conduite, les engrenages se sont toujours échappés. Mais j’étais content que ma mère soit si loin pour pouvoir m’acheter ce scooter….. de plus, mon père était en voyage d’affaires et ne savait rien du nouveau “80”. Alors : c’est maintenant ou jamais ! Le scooter a donc été acheté avec ce “petit défaut caché”.

ROLLERSHOP, Scootering & Mods, Scooterboys et Scène Scooter

Nous savons tous ce qui n’allait pas avec le moteur : la raison du changement de vitesse incontrôlé était la croix de changement de vitesse “ronde” usée. Le concessionnaire Vespa suivant voulait 700 DM pour le changement, mais c’était hors du budget de mon habile mise à jour du scooter. J’ai pris contact avec d’autres conducteurs de scooters. L’un d’eux était un skater sur un skateboard et voilà qu’il s’est soudainement mis à rouler sur une toute nouvelle Vespa PX 80 Lusso. Un mois plus tard, je l’ai revu, il était assis en costume et chaussures de cuir ciré sur sa Vespa, désormais recouverte de rétroviseurs et de pièces chromées. La fois suivante où je l’ai rencontré, la moitié de son scooter avait disparu, ainsi que le haut de sa tête. Au lieu de chaussures en cuir fin et d’un costume, il porte maintenant des bottes rouges jusqu’aux genoux, un pantalon de camouflage et un blouson de bombardier. Sur sa tête, tout ce qui restait de sa “crinière de poppers” était une petite corne de cheveux qui voltigeait négligemment sur son visage après qu’il ait enlevé son casque. Un peu irrité, je lui ai demandé s’il avait eu un accident avec le scooter et pourquoi il avait l’air si drôle. Il a dit qu’il était maintenant Scooterboy et que le scooter était un CutDown ! Il l’avait probablement découvert avant, pour moi c’était nouveau à l’époque : le MOTORETTA, le Scootermag et encore en noir et blanc. Et ainsi le mal a suivi son cours. Maintenant, les années 80 sont devenues un peu trop lentes pour moi, les camarades de classe avec DT, RD, MBX & Co et même certains Mofa, étaient plus rapides que moi. Donc si je change le changement de vitesse de toute façon et que je démonte le moteur, autant rendre la moto un peu plus rapide… Entre-temps, j’avais également découvert le catalogue ROLLERSHOP et le SCOOTERING.

Les peintures personnalisées des magazines sur papier glacé me fascinaient tellement que je me suis assis dans ma “chambre d’enfant” des années 80 et j’ai rêvé de superbes peintures et j’en ai griffonné quelques-unes sur papier. Oui, allez-y, riez, ce sont mes œuvres collectées :

Castrol sponsorise avec le “Castrol Vespa Racer”

Mes rêves concernant la peinture personnalisée ne se sont pas vraiment réalisés. J’ai donc pris l’initiative de demander un parrainage à Castrol. Honnêtement, je suis un peu mal à l’aise avec cela maintenant : j’étais tout à fait sûr de l’avoir fait à l’âge de 16 ans. Mais d’après la date de la lettre à Castrol, que j’ai trouvée dans ma “boîte Scooter Scene”, j’étais déjà un peu plus âgé et, à l’époque, je faisais déjà des travaux d’intérêt général.

Malheureusement je n’ai plus les croquis de mon“Castrol Racer” avec 20 cv et ciblant 130-140km/h. Je suppose que j’avais joint les dessins à la lettre adressée à Castrol, département Motorsport. De la lettre, j’ai encore trouvé cette impression d’essai avec des corrections. Mais je n’ai certainement pas écrit à UHU et NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH ? Peut-être ! Je ne sais plus… Mais le monsieur de Castrol a été très gentil, il m’a invité à l’IFMA à Cologne et après une brève conversation dans le camion Castrol, il m’a glissé quelques autocollants Castrol dans la main. Si quelqu’un de Castrol est en train de lire ici : mon offre tient toujours ! Il s’agit par exemple de ma Vespa T4 d’Augsbourg :

Boutique Classic Castrol

Vous n’avez pas besoin d’écrire des demandes de sponsoring pour nos produits Classic Castrol, vous pouvez maintenant obtenir les produits rétro Castrol Racing à des prix très intéressants dans notre boutique Classic Castrol: Classic Castrol Produkte Classic Castrol Produkte

Werkzeugtasche Moto Nostra Oldtimer Retro Look

Sac à outils MOTO NOSTRA pour, par exemple, Vespa & Lambretta

Nous proposons de nouveaux sacs à outils de MOTO NOSTRA – et comme d’habitude à ces moments-là, nous avons aujourd’hui une présentation de produit depuis le bureau à domicile !

Sac à outils de style rétro| Toile cirée

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, par exemple, qui veulent avoir du style avec leur rangement d’outils, nous proposons ce porte-outils pratique. Bien sûr, ils s’adaptent aussi parfaitement à une Vespa GTS ou à une moto moderne. Sac à outils robuste en toile cirée, un matériau durable et hydrofuge. Le sac à outils comporte 5 compartiments spacieux avec de grandes fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là où vous les avez mis. Les nombreux compartiments créent de l’ordre et offrent un accès rapide en cas d’urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l’aide d’une large sangle et d’un clip robuste, et comprimé de manière aussi pratique que possible. Le sac a trois poignées et deux oeillets pour l’attacher ou le suspendre. Disponible en brun et noir et bientôt aussi préemballé avec des outils spécifiques au modèle.

Conseil : commandez également un sac pour la dame de la maison, car les sacs peuvent aussi être utilisés avec style comme trousse de toilette. Kulturbeutel Vespa

  • Rouleau d’outils avec compartiments à fermeture éclair et boucle en marron
  • Rouleau d’outils avec fermeture éclair, compartiments et boucle en noir

LAMPE D’URGENCE

Vous pouvez trouver le raccord de la lampe de secours ici: Vidéo de la lampe :

Notfall LED Taschenlampe / Arbeitsleuchte COB LED von MOTO NOSTRA

 

SACS RÉTRO DE MOTO NOSTRA

Vous trouverez iciles sacs assortis de Moto Nostra Vidéo MOTO NOSTRA sacs :

Neue Taschen für Motorroller 🎥😮 Moto Nostra Taschen für Motorroller

 

Vespa Simmerringe bgm PRO

les joints à huile bgm PRO sont fabriqués en FKM/Viton®* (E10) de haute qualité et résistant à l’éthanol

Nouveau : maintenant aussi pour Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso etc : Nous avons élargi notre gamme de joints d’arbre avec les Simmerrings modernes de bgm et pouvons désormais proposer des joints d’arbre en FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques :

TAILLE PARFAITE

Les Simmerrings PRO de bgm ont des dimensions parfaites qui garantissent une installation facile, un fonctionnement optimal et une longue durée de vie. Le grand joint d’arbre côté embrayage, par exemple sur les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm sur le bgm PRO, au lieu des 6,5 mm habituellement utilisés par les autres fabricants. Cela signifie que le joint à huile bgm PRO est basé sur les spécifications d’origine de l’usine Piaggio. Si vous avez déjà démonté un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu’un grand joint d’étanchéité à l’huile de 7 mm de hauteur a été installé à l’usine.

VILEBREQUIN FLOTTANT

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est “flottant”. Cela signifie que le palier n’est pas fixe et qu’il peut être déplacé axialement (horizontalement et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par exemple, sous la charge due à l’effet de force axiale de l’entraînement primaire à dents hélicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sûr avoir un effet sur l’allumage et aussi sur le fonctionnement de l’embrayage. L’objectif devrait donc être d’avoir le moins de jeux inutiles possible. L’arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne déterminent dans les moteurs des Vespa que les joints d’étanchéité à l’huile. Les tolérances dans les anciens moteurs sont importantes et par exemple nous utilisons aujourd’hui des joints de carter plus épais, il y a des Simmerrings de 7mm de sens !

POURQUOI FKM/VITON® ?

Le matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extrêmement résistant contre

  • Chaleur
  • Friction et
  • Carburant
  • Éthanol

En Allemagne, même la super essence E5 contient actuellement jusqu’à 5 % d’éthanol, et la E10 jusqu’à 10 %, tendance plutôt à la hausse. Et savez-vous que cela peut varier d’un pays à l’autre ? Avez-vous déjà remarqué en France, par exemple, que votre moteur fonctionne différemment ? Dans d’autres pays, la teneur en éthanol/alcool peut être sensiblement plus élevée. Un joint d’étanchéité conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en éthanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l’éthanol, par exemple. Les joints d’arbre PRO FKM/Viton® de bgm offrent en revanche une protection durable. En outre, notre produit Simmering with Viton® est deux fois plus résistant à la température que les joints d’arbre en NBR (bleu) classiques. Autres avantages de ces joints d’arbre modernes :

  • extrêmement imperméable aux gaz
  • et très résistant au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI ? E10 ?

OK, donc nos joints d’arbre radiaux de bgm ont

  1. des dimensions optimales et
  2. les matériaux les plus modernes

mais à quoi conviennent-ils maintenant ? Un moteur équipé de joints d’arbre bgm PRO FKM/Viton® peut également être utilisé sans problème dans des moteurs fonctionnant au carburant E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d’étanchéité Viton®* brun, moderne et de haute qualité, est

  • résistant de façon permanente à l’éthanol/alcool et
  • convient également pour les moteurs à haute température
  • et à grande vitesse.

les joints d’arbrePRO FKM/Viton® debgm conviennent donc à tous les moteurs! Il suffit de jouer la sécurité et d’installer les Simmerrings modernes immédiatement. Que ce soit pour un moteur d’origine, un tuning doux ou un tuning extrême et le sport automobile ! Pour des raisons de protection de l’environnement et en faveur d’une flexibilité maximale de la lèvre d’étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d’étanchéité de PTFE/Téflon®*

DOUBLE SÉCURITÉ

Les joints d’arbre PRO de bgm offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire : Tous les joints d’arbre qui assurent l’étanchéité vers l’extérieur, vers l’atmosphère, ont une lèvre dite anti-poussière. Celui-ci est placé devant la lèvre d’étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • La poussière,
  • La saleté et
  • L’humidité.

Cela renforce encore la très bonne stabilité.

CONCLUSION

Le jeu de joints d’huile bgm PRO améliore le dégagement à l’installation et offre une durée de vie extrêmement longue grâce aux excellents matériaux modernes FKM/Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant : il est même résistant au E10 ! Les joints d’huile remplacent les anciens et s’adaptent bien sûr sans modification. Astuce : Nous proposons les Simmerrings à l’unité ainsi que dans un ensemble et dans un ensemble avec roulements !

*Viton®/Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow Elastomers

Zündung einstellen Vespa mit Zündpistole Stroboskop

Ajustez l’allumage de la Vespa – mais correctement !

Le bon moment d’allumage est important pour la santé thermique du moteur :

  • Fiabilité
  • Durabilité et
  • la livraison à pleine puissance

Quiconque accorde sa Vespa, reconstruit le moteur ou le reconstruit au cours d’une restauration, ne devrait pas se fier aux marquages existants sur le boîtier du moteur, la magnéto et la plaque de base de l’allumage pour le réglage de l’allumage, mais devrait le mesurer lui-même et régler correctement l’allumage de la Vespa. Le réglage correct de l’allumage sur votre moteur Vespa est facilement possible avec ces pistolets de distribution à allumage électronique pour moteurs à essence à contact ou à allumage électronique -> système d’allumage à transistor (allumage CDI comme en série avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Bien entendu, cela fonctionne également avec les pistolets d’allumage Lambretta, avec lesquels vous pouvez également régler l’allumage de la Lambretta. Avec ces pistolets stroboscopiques, vous pouvez régler aussi bien les anciens allumages de 6 volts que les allumages modernes de 12 volts !

Aux pistolets d’allumage dans le magasin
Dans ce tutoriel vidéo, nous vous montrons comment Maryzabel et Alex ont réglé l’allumage de notre Vespa Platonika:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Comparaison des pistolets d’allumage stroboscopiques pour Vespa & Lambretta

3 versions : grande, petite et avec batterie embarquée ou externe

Un tube au xénon super brillant et une lentille convergente spéciale garantissent une visibilité optimale des marques fixes de ces pistolets lumineux d’allumage : même à des vitesses supérieures à 8000 tr/min en champ proche. Le pistolet est connecté au moyen d’une pince inductive sur le câble de la bougie directement à l’isolation en caoutchouc, sans contact direct avec le fil toronné. Nos pistolets de synchronisation d’allumage sont équipés d’un revêtement en caoutchouc sur la lentille. Ce protecteur protège le boîtier en plastique ainsi que l’objectif et assure la plus longue durée de vie possible du produit.

1. Pratique, mobile, fonctionnant avec des monocellules

Pistolet d’allumage TRISCO-ProLITE (double-D) (- pistolet à flash à lampe stroboscopique – allumage 6V / 12V Article n° : MN911B Zündlichtpistole -MOTO NOSTRA (Doppel-D) (- Stroboskoplampe Blitzpistole - Zündung 6V / 12VMoto Nostra Artikel-Nr.: MN911B Aucune alimentation électrique externe n ‘est nécessaire. Deux piles D (Mono, LR20, MN1300) sont utilisées pour l’alimentation électrique, elles ne sont pas comprises dans la livraison ! Mais vous pouvez les commander ici même. Outre son utilisation comme pistolet d’allumage, il peut également être utilisé comme lampe de travail !

  • petit et pratique
  • Batteries à bord
  • Fonction de lampe de poche
  • Protecteur de caoutchouc

2. Version PROLITE pour le tuner ambitieux

Pistolet à lumière d’allumage TRISCO-ProLite – pistolet à flash à lampe stroboscopique – allumage 6V / 12V Article n° : MN922 Zündlichtpistole -MOTO NOSTRA- Stroboskoplampe Blitzpistole - Zündung 6V / 12VMoto Nostra Artikel-Nr.: MN912 C’est le plus gros pistolet qui s’adapte parfaitement à votre main. Le câble avec les deux pinces crocodiles est un câble en spirale robuste et pratique, qui est connecté à une prise sur le pistolet. Pistolet optimal pour l’ambitieux tournevis et accordeur – version PROLITE. Peu importe que l’allumage soit de 6 ou 12 V, une source d’alimentation externe de 12 V (par exemple, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà équipé.

  • source d’alimentation externe 12 nécessaire
  • câble spiralé pratique
  • Câble séparable du boîtier / fiche
  • pour le tournevis ambitieux
  • Protecteur de caoutchouc

3. Version 12V pratique et bon marché

Pistolet à lumière d’allumage TRISCO-ProLite stroboscope lampe flash – allumage 6V / 12V Article n° : MN912 Zündlichtpistole -MOTO NOSTRA- Stroboskoplampe Blitzpistole - Zündung 6V / 12VMoto Nostra Artikel-Nr.: MN912 Pour le réglage occasionnel de l’allumage, nous avons dans notre programme ce pistolet léger et maniable à allumage TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sûr aussi le protecteur en caoutchouc. Les câbles sont fermement reliés au boîtier du pistolet. Peu importe que l’allumage soit de 6 ou 12 V, une source d’alimentation externe de 12 V (par exemple, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà équipé.

  • source d’alimentation externe 12 nécessaire
  • pour le secteur des loisirs
  • version bon marché
  • Protecteur de caoutchouc

Aux pistolets d’allumage dans le magasin

Il s’agit de scooters Vespa et Lambretta : Strobo ou Stroboscope – Lampe également Strobolamp ; il est familièrement abrégé chez les conducteurs de scooters également ZZP. Ne vous inquiétez pas, vous n’avez pas besoin d’un permis de port d’arme pour ce pistolet, vous contrôlez avec ce pistolet de synchronisation de l’allumage également pistolet stroboscope / stroboscope ou pistolet stroboscopique et stroboscope clignote la synchronisation de l’allumage sur le scooter par des clignotements, la lumière du pistolet de lumière après le réglage de l’allumage vous pouvez alors régler l’allumage puis clignoter pour contrôler le réglage de l’allumage.

LML Karosserie Blechteile Rahmen für Vespa PX

LML Piaggio Vespa, bâtiments sous licence de l’Inde

“Lohia Machinery Limited” est l’abréviation LML. L’auriez-vous su ? Et saviez-vous que nous nous sommes déjà
rendus en Inde
en 2014 pour prendre
une photo de la production et pour visiter l’usine LML à Kampur ?

Notre “souvenir” était quelques conteneurs remplis de cadres LML complets avec toutes les pièces de tôle nécessaires, déjà peintes. Ces kits de carrosserie sont un excellent remplacement pour les cadres de Vespa PX.

Une histoire à succès suit son cours, mais y aura-t-il une fin heureuse ?

Die allerletzten LML Rahmensets für VESPA PX - Timeline LML Vespa PX

En 2015, nous avons pu déballer les premières boîtes et proposer ces populaires kits de restauration pour la série PX.

Oui, il y a eu des rumeurs et c’était à prévoir, mais nous avons été très contrariés lorsque nous avons
dû annoncer
la
fin de LML
, même pas deux ans plus tard
: 2016. Depuis lors, il ne reste plus que les restes des pièces, qui sont ou étaient pour la plupart un bien, souvent la seule alternative aux pièces originales de Piaggio Vespa.

En 2019, Maryzabel a commencé à construire Platónika sur la base d’un ensemble LML et de l’un des derniers boîtiers de moteur LML et d’une fourche LML pour freins à disque. Sucré avec de nombreuses pièces de bgm PRO, comme le cylindre de 187cc pour avoir été le cœur de tout le projet.

2020 – c’est le moment ! Il est arrivé comme il devait arriver : le stock de nos jeux de cadres LML pour Vespa PX arrive lui aussi à son terme. Juste à temps pour le début de l’automne, nous vous donnons maintenant la possibilité de commander les derniers kits de carrosserie LML.

Mon CONSEIL : Achetez maintenant, avant qu’il ne soit trop tard.

Sauvegarder maintenant l’un des derniers jeux de cadres LML

Le cadre LML pour le Vespa PX est en cours d’essai

Nous utilisons nous-mêmes ce cadre pour notre projet Platónica. Mais aussi, par exemple, le Vespa-youtuber Kevin, de Savage Scooters, a obtenu ce cadre en remplacement d’un cadre de Vespa PX déformé et rouillé. Dans cette vidéo, il déballe notre ensemble de cadres LML et vous montre la qualité et aussi le résultat final, qui est assez impressionnant :

PX Garage Nienburg | PX 200 Rahmen Set | LML Rahmenset B-Ware

 

Acheter le jeu de cadres LML pour le châssis du Vespa PX ici[/su_button
]

Frame Vespa PX vous offre maintenant le tout dernier jeu de cadres LML pour Vespa PX. Ensemble complet. peint, avec toutes les parties du corps Vespa PX !

joints d’arbre bgm PRO en FKM/Viton®* (E10) de haute qualité et résistant à l’éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modèles de Vespa et Lambretta sont tout nouveaux dans notre boutique : Joints d’arbre bgm PRO

  • une protection optimale
  • double étanchéité grâce à la lèvre anti-poussière
  • recommandé pour chaque moteur Original ou
  • moteur haute performance réglé
  • deux fois plus résistant à la température
  • convient pour des vitesses extrêmement élevées
  • résistant à l’alcool en permanence – parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne imperméabilité au gaz
  • un stress thermique élevé
  • très résistant au vieillissement
bgm PRO Wellendichtringe Viton® - Simmerringe Vespa und Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ D’ARBRE EN FKM/VITON® ?

Le matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extrêmement résistant à la chaleur, au frottement et au carburant/éthanol. Le super carburant actuel en Allemagne contient déjà jusqu’à 5 % d’éthanol en soi.

Dans d’autres pays, la teneur en éthanol/alcool est nettement plus élevée. Les joints d’arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l’éthanol.
Les joints d’arbre PRO FKM/Viton® de bgm offrent une protection parfaite contre ce phénomène. En outre, le Viton est deux fois plus résistant à la température que les bagues d’étanchéité d’arbre en NBR (bleu) classiques , il présente une très bonne imperméabilité aux gaz et est également très résistant au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FRÉMISSEMENTS ?

Un moteur équipé de joints d’arbre rotatif PRO FKM/Viton® de bgm peut donc également fonctionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d’étanchéité brun Viton®* de haute qualité est durablement résistant à l’alcool et convient également aux moteurs soumis à des charges thermiques élevées et à des vitesses élevées. Les
joints d’arbre radiaux bgm PRO FKM/Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu’il s’agisse
de moteurs d’
origine
ou de
moteurs haute performance réglés
.

Pour des raisons de protection de l’environnement et en faveur d’une flexibilité maximale de la lèvre d’étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE/Téflon®* sur la lèvre d’étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D’ARBRE !

Les joints d’arbre rotatif BGM PRO offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous les joints d’arbre rotatif qui assurent l’étanchéité à l’atmosphère ont une “lèvre anti-poussière”. Ce dernier est placé avant la lèvre d’étanchéité proprement dite et éloigne la poussière, la saleté et l’humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELS ET DISPONIBLES EN SET Les joints d’étanchéité BGM PRO FKM/Viton® sont disponibles individuellement et en set pour presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joints à huile bgm PRO ici

 

Simmerringe bgm PRO

Bague d’étanchéité de l’arbre pour Vespa et Lambretta #Bague d’étanchéité de l’arbre #Bague d’étanchéité de l’arbre #Bgm PRO

 

*Viton®/Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow Elastomers

bgm Oldie Öl

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre best-seller – l’huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale“Oldie Edition” au look rétro.

Dans la fraîcheur d’un bidon d’huile vintage à l’aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien sûr la Schwalbe, la Simson, la Heinkel Tourist, la NSU Prima, la NSU Lambretta etc

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T moderne en emballage rétro

De l’extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre huile bgm PRO pour deux temps moderne et éprouvée : Street Motor Oil 2-stroke synthetic – 1000ml. Le bidon d’huile d’époque, patiné, a fière allure sur votre vieux scooter. Pour notre Vespa Smallframe Génération XI, nous avons utilisé par exemple le porte-bouteille d’huile de MRP:

Vintage Öldose Vespa

 

L’huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui répond aux normes strictes du test japonais JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excellente protection de tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilisation dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l’ensemble du système d’échappement propre et garantit une longue durée de vie de l’échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. La protection contre la corrosion est tout aussi évidente que les propriétés d’auto-mélange et la facilité d’utilisation dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d’injection.

La classification dans la plus haute catégorie de test ISO prouve de manière impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l’huile synthétique BGM.

Commandez votre huile rétro ici

Un pack économique peu coûteux

L’huile est également disponible directement en pack économique bon marché de 6 bouteilles.

Économiser du pétrole bon marché pack

Caractéristiques

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, lubrification séparée, injecteurs, etc.)
  • Pour tous les moteurs à deux temps refroidis par air et par eau
  • Une combustion beaucoup plus propre que celle des huiles minérales
  • Détecteur de fumée
  • Point d’éclair : 72° C
  • Point d’écoulement : -22° C
Vespa PX alt Tacho bis 160km/h von bgm PRO

Vespa PX alt Tacho bis 160km/h von bgm PRO

Vespa PX vieux Speedo bgm PRO 160km/h pour Vespa PX jusqu’en 1984

C’est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu’à 160km/h pour l’ancienne Vespa PX avec le petit compteur de vitesse sans jauge de carburant. Une unité de mesure précise des courants de Foucault avec une portée d’affichage allant jusqu’à 160km/h le rend si spécial ! Le compteur de vitesse standard n’a que 120 km/h à offrir ici

Ce compteur de vitesse de précision de haute qualité pour votre Vespa remplace le compteur de vitesse 1:1 installé en usine par Piaggio.

Vespa PX Tacho 160km/h bgm PRO - Tacho für alte Vespa PX bis 160 km/h

Pourquoi une Vespa PX a-t-elle besoin d’un compteur de vitesse allant jusqu’à 160 ?

Avec nous dans notre boutique (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d’une technologie de réglage du moteur et de transmission qui poussera votre compteur de vitesse de production à sa limite dès la deuxième ou la troisième vitesse – nous nous sentons responsables de vous fournir un compteur de vitesse approprié.

Votre Vespa ne va pas à 160 ?

Et alors ? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour vérifier le compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler ? Avec l’indicateur de vitesse de 160 bgm, votre scooter atteint déjà 160 bgm à l’arrêt, ce qui est trop bien pour vous ? Bien sûr, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu’à 120 km/h, qui sont également parfaits pour une restauration originale propre.

Maintenant, conduisez ici en un clic 160

 

Optique originale

Conseil : l’aspect classique est conservé, le câble de l’indicateur de vitesse existant et le pignon de l’indicateur de vitesse original peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet indicateur de vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés :

Convient par exemple aux modèles Vespa et Motovespa suivants :

Vespa PX LED-Scheinwerfer Animation

Phares LED Vespa PX

Dans ce tutoriel vidéo sur la Vespa, nous vous montrons comment installer notre phare à LED pour la Vespa PX. Le phare LED haute puissance MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé dans d’autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Grâce au cadre spécifique à la voiture inclus, l’installation du phare LED Vespa PX comme par exemple le phare LED Vespa PX est très facile!

CONTENU

  1. Montage des phares de la Vespa PX 00:08
  2. Partie électrique / connexion des phares Vespa LED 01:42
Vespa PX LED Scheinwerfer Tutorial MOTO NOSTRA LED Scheinwerfer Vespa PX

DOWNLOAD PDF Instructions de montage pour l’impression en PDF

POURQUOI UN PHARE À LED SUR LA VESPA ?

La limite avec les ampoules Bilux conventionnelles est sur la plupart des scooters une ampoule de phare de 45/45W. Les allumages de 80 W à 120 W maximum ne donnent pas plus. La luminosité mesurée en lumens est inférieure à 400 et le phare LED a une luminosité trois fois plus élevée (1300 lumens). La consommation électrique n’est que de 20 W. Cela correspond à l’efficacité lumineuse d’un projecteur classique de 100 watts. Cela signifie qu’avec un alternateur/une alimentation électrique donnée, on peut obtenir un éclairage nettement meilleur. En outre, il reste une plus grande capacité pour les autres consommateurs

LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES / BOUTIQUE

Parties utilisées dans cette vidéo

  • Phares LED avec cadre de conversion Vespa PX et support de phare -MOTO NOSTRA- LED haute puissance
    Numéro d’article: mn1101kt
  • Interrupteur d’allumage -VESPA 4-câble- Vespa PX Lusso (à partir de 1984)
    Numéro d’article : 9520133
  • Interrupteur -GRABOR- Vespa PK125 XL/ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) – 10 câbles (DC, modèles avec batterie, normalement ouvert)
    Numéro d’article : 9520145
  • Relais de clignotant en caoutchouc Vespa PX
    Item numéro : 3330940

LES PHARES DE MOTO NOSTA LED !

Projecteur à LED avec marquage E9 (homologation routière) et feux de route/code à haute intensité. Une autre caractéristique est un feu de position commutable séparément. Avec un diamètre de 143 mm, il s’adapte parfaitement à la tête de direction des modèles PX et Cosa, ainsi qu’à la lunette de lampe des modèles Vespa Sprint, GTR et Rally, par exemple.

 

Vespa Moto Nostra LED High Power LED Scheinwerfer

DONNÉES TECHNIQUES

Luminosité 1300 lumens Tension : 12 Volt DC (courant continu) Consommation électrique : 1,8A/1,3A Consommation électrique : 21,5W/15W/1,9W Diamètre : Ø143mm Profondeur du corps : 54mm (mesurée à partir de l’anneau du phare sans bulbe en verre) Profondeur totale : 79mm (mesurée à partir de l’anneau du phare sans bulbe en verre avec entrée de câble)

NOTE

Le phare LED fonctionne exclusivement en courant continu, il a donc besoin d’une batterie ou d’une autre source d’alimentation équivalente avec 12V DC. Le fonctionnement avec une source de tension alternative entraîne un défaut immédiat

Vespa Stoßdämpfer vorne bgm PRO SC Ccmpetition

L’amortisseur populaire des Vespa Oldies à nouveau disponible !

bgm propose des suspensions Vespa haut de gamme avec TÜV pour les anciens et les nouveaux modèles de Vespa !

Dans cette vidéo, par exemple, quelqu’un profite de l’été sur sa vieille Vespa T4 avec l’amortisseur Vespa à l’avant bgm PRO SC COMPETITION.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION pour Vespa Largeframe Rally, Sprint, GT/GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA(1952-), Hoffmann Queen

 

Vespa Stoßdämpfer bgm PRO SC COMPETITION Stoßdämpfer für Vespa Oldies

amortisseur bgm PRO SC Competition

L’amortisseur bgm PRO SC Competition est une évolution de la série BGM PRO F16 Sport, qui connaît un grand succès. Optiquement, la série Competition se distingue par le réservoir d’expansion externe. Cela permet un comportement de réponse encore meilleur grâce à un volume plus important par rapport à l’amortisseur sport. Dans le même temps, la plage de réglage effective de l’amortissement a été augmentée.

DOMAINE D’APPLICATION Sports et confort

L’amortisseur Competition a un réglage de base différent de celui de l’amortisseur Sport. Cela le rend très adapté à une utilisation avec des ressorts de sport rigides tels que le nouveau ressort PRO de bgm.

Le réglage de l’amortissement en détente et en compression permet également de contrer le tangage typique des freins, mais aussi de contrer efficacement un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l’amortisseur Competition offre beaucoup de réserves, même dans les véhicules de haute performance. Le large éventail de réglages de la suspension permet naturellement aussi d’utiliser un ressort standard, ce qui signifie qu’il est toujours possible de rouler confortablement avec un réglage souple de l’amortisseur.

 

INSTALLATION & OPTIQUE

Grâce à la dimension d’installation optimisée de 165 mm, l’amortisseur s’adapte à tous les modèles de 8 pouces sans prétensionner le ressort ni modifier l’angle du bras oscillant. Une fois monté, le vase d’expansion externe est largement recouvert par l’aile, préservant ainsi l’aspect original de l’avant du véhicule. Comme pour la série F16 Sport, le corps de l’amortisseur est en aluminium anodisé dur. L’amortisseur est disponible en noir et en argent.

ENSEMBLE PRATIQUE

Nous proposons également l’amortisseur bgm Competition en set avec le ressort de suspension bgm qui s’adapte parfaitement à l’amortisseur renforcé !

 

bgm PRO Achat d’un jeu d’amortisseurs

Scootering: bgm CLASSIC Reifen

“BGM RELANCE UN CLASSIQUE

Le Scootering-Magazine a également notre nouveau pneu bgm n’a pas échappé. Le numéro actuel contient donc un beau reportage sur nos pneus Classic, les voici comparés au légendaire MICHELIN ACS, justifiés.

bgm Classic Reifen Michelin ACS

 

“BGM RELANCE UN CLASSIQUE

bgm a lancé un nouveau pneu qui est une revue des anciens temps de la conduite en scooter, mais avec une technologie moderne. Appelée simplement Classic, la sculpture de la bande de roulement est similaire à celle de Michelin ACS. Pour ceux qui ne se souviennent pas : L’ACS est l’une des meilleures sculptures jamais conçues pour le scooter et offre de bonnes performances non seulement sur le sec mais aussi sur le mouillé. Pendant des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd’hui, les scooters ACS d’origine peuvent encore rapporter d’énormes sommes d’argent car les propriétaires veulent ce look rétro.

Michelin a déjà détruit les moules à la fin des années 1980 et a donc été relégué dans les livres d’histoire. Heureusement, BGM l’a fait revivre avec le nouveau design de la société. Le Classic a une vitesse de 150 km/h, ce qui est très impressionnant. Cela est dû à une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, mais aussi dans les virages. La forme en V du pro?le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet un meilleur contact avec la surface, car l’angle d’inclinaison est plus important. Utilisant un composé révisé, ils ont une excellente adhérence dans toutes les conditions. Cela signifie que non seulement les propriétaires de machines standard qui veulent avoir l’aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais aussi ceux qui ont des moteurs optimisés. Le Classic est fabriqué en Allemagne et est disponible dans la taille traditionnelle 3,50-10. Ces pneus sont maintenant vendus au Royaume-Uni et de nombreux revendeurs les ont déjà en stock.

Pour plus d’informations : www.scooter-center.com”

Original-Text Scootering (EN) ... READ MORE

BGM RELAUNCHES A CLASSIC

bgm has launched a new tyre which is a throwback to the old days of scootering but using modern technology. Simply labelled the Classic, the tread pattern is similar to that of the Michelin ACS. For those that can’t remember, the ACS was one of the best tread patterns ever designed for the scooter, not only giving good road-handling properties in the dry but also in wet conditions. For years it was standard issue equipment for both the Vespa and Lambretta. Even today, original examples of the ACS can fetch huge sums as owners want that retro look. Michelin destroyed the moulds back in the late 1980s and so it was consigned to the history books. Thankfully BGM has brought it back to life with the company’s new design. The Classic is speed-rated up to 150kmh/93mph, which is very impressive. This is down to a strengthened carcass which not only improves stability at high speed but also when cornering. Cornering is aided even further by the V shape of the pro?le compared with the U shape, which allows more surface contact as the lean angle is increased. Using a revised compound, they are super grippy in any conditions. Not only does this mean that owners with standard machines who want that classic tyre look will bene?t but also those with tuned engines can use them as well. The Classic is made in Germany and available in the traditional 3.50-10 size. These tyres are now being distributed in the UK with many dealers already stocking them. For more info: www.scooter-center.com

 

bgm Reifen

bgm SPORT Reifen 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar

bgm SPORT 3.50-10 maintenant aussi disponible sous forme de pneu tubulaire !

Le pneu bgm SPORT est en effet un pneu de sport et constitue le bon choix pour tous les conducteurs sportifs ambitieux. Grâce à la supériorité du mélange de caoutchouc et à la conception sophistiquée de la bande de roulement, il peut faire face à toutes les situations.

Avec une vitesse de lancement pouvant atteindre 180 km/h, il est sans aucun doute le premier choix pour tous les concepts de moteurs puissants.

Acheter des pneus sport neufs maintenant
Neue Motorroller Reifen für Vespa, Lambretta & Co. von bgm - Made in Germany

FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE | 180km/h | RENFORCÉ

  • Les homologations jusqu’à 180 km/h (Sport) et jusqu’à 150 km/h (Classic) sont idéales pour les moteurs puissants et les entrées correspondantes
  • Marquage supplémentaire REINFORCE.
  • Carcasse extrêmement solide pour une parfaite stabilité en ligne droite et une excellente fidélité de la ligne dans les virages rapides.
  • Forme en V au lieu de forme en U. Le pneu s’oriente beaucoup mieux dans la courbe et offre une plus grande surface de contact lorsqu’il est incliné.
  • Composé de matériaux spécialement adaptés (composé de silice) pour une excellente adhérence dans des conditions sèches et humides.
  • 100 % Made in Germany.

bgm Reifen

Maintenant, nous les avons tous ensemble !

Tous les nouveaux pneus bgm sont maintenant disponibles, nous proposons également des jeux de jantes, consultez notre boutique de pneus bgm :

Tous les pneus bgm

#bgmTyres

Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

l’aide aux manœuvres de bgm pour les scooters est enfin de nouveau disponible !

Stabile Stahl Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

Aide à la manoeuvre des scooters : stationner, débloquer, garer, tout est un jeu d’enfant !

L’aide à la manœuvre pour les scooters de bgm est conçue pour manœuvrer vos scooters de manière sûre et confortable, même dans les plus petits espaces. Cette plaque de manœuvre pour scooters avec béquille principale est réglable en largeur de 34 à 62 cm et peut donc être utilisée pour de nombreux véhicules. Voir les exemples ci-dessous.

Bien entendu, cette aide de qualité de bgm PRO est en acier galvanisé ! Cette construction solide permet une charge allant jusqu’à 200 kg. À titre de comparaison : une Vespa PX 200, par exemple, ne pèse qu’environ 115 kg, ce qui offre une sécurité et une réserve de poids suffisantes.

Aide à la manœuvre intelligente pour tous les scooters Vespa et Lambretta classiques, idéale pour l’atelier, le garage, la remise, la cave, le débarras ou le salon. Ainsi, votre scooter a également fière allure dans le salon et est rapidement écarté lorsque vous essuyez ou passez l’aspirateur. Parfait aussi pour garer le véhicule dans un garage étroit rapidement et sans effort.

Commandez votre aide de manœuvre ici

Aide à la manœuvre des scooters dans la vidéo :

Rangierhilfe Vespa und Lambretta sowie viele andere Motorroller

Manipulation :

Il suffit de placer l’aide à la manœuvre sous le scooter et de le soulever avec la béquille principale. La roue avant est maintenant libre et le scooter peut être déplacé facilement sur la roue arrière et les 4 roulettes de roulement et de direction extrêmement faciles. Le scooter peut maintenant être manœuvré dans n’importe quel angle, très facilement et sans aucun effort,

  • Réglable en largeur, donc adapté à de nombreux véhicules.
  • Largeur du stand : min 34cm – max 62cm
  • Construction solide en acier galvanisé.
  • L’aide à la manœuvre a une capacité de charge allant jusqu’à 200 kg, et chaque rouleau peut porter un poids allant jusqu’à 50 kg.
Commander maintenant ici

TIP

Avec le kit d’extension pour la roue arrière, le scooter peut être tourné sur place ! Parce que de cette façon, les roues avant et arrière n’ont plus de contact avec le sol. Ainsi, le scooter peut être rangé en toute sécurité, même dans le plus petit coin, et peut être facilement sorti.

Rangierhilfe Addon Erweiterung

Extension de l’aide de triage dans la vidéo :

Erweiterungssatz Motorroller Rangierhilfe bgm PRO Vespa

Exemple Véhicules avec béquille principale qui s’adaptent sur la plaque de manœuvre :

bgm PRO Touring Alu

Vespa Cosa revêtements d’embrayage bgm PRO Touring Alu

bgm PRO Touring Alu – nos nouvelles garnitures d’embrayage de bgm PRO – maintenant l’embrayage de la Vespa Cosa avec les caractéristiques des garnitures d’embrayage de la Honda CR80

Les plaquettes bgm PRO Touring Alu sont des disques d’embrayage hautement améliorés pour tous les embrayages Cosa. Des garnitures d’embrayage révolutionnaires dans le style de la Honda CR80 avec beaucoup plus de surface, mais qui s’adaptent en Plug & Play aux embrayages Cosa normaux !

bgm PRO Touring Alu Vespa Kupplungsbelag Cosa

Garnitures d’embrayage BGM PRO TOURING Alu type COSA2

  • Une symbiose parfaite entre technologie de course et fiabilité pour les coureurs de tourisme
  • Convient à tous les paniers d’embrayage Cosa2 classiques (largeur des pattes comme à l’origine, 14 mm)
  • Matériau de base en aluminium avec une surface de contact renforcée sur les plaques
  • Matériau fritté de garniture d’embrayage comme la Honda CR80 en version large

Les caoutchoucs en aluminium PRO Touring de bgm combinent les avantages des populaires caoutchoucs de course CR80 avec les exigences élevées des coureurs de touring.

Acheter des garnitures d’embrayage ici

Mise à niveau de l’embrayage de la Vespa Cosa

UN SUPPORT DE BASE SOLIDE

Les plaquettes de frein utilisent un support en aluminium, dont les pattes pour le panier d’embrayage ont une grande surface de contact. Cela rend les coussinets très stables à long terme. Le lent cisaillement des disques, qui se produit souvent avec les garnitures d’embrayage conventionnelles à support en acier, est complètement éliminé grâce à la grande surface de contact. L’embrayage est également plus résistant thermiquement grâce à l’aluminium. C’est un grand avantage dans les situations extrêmes (par exemple, en commençant avec une charge importante sur une route de cols de montagne raides), mais cela offre aussi une réserve rassurante dans la vie de tous les jours. La largeur des rabats est fabriquée pour un ajustement exact de sorte que les coussinets reposent dans le panier sans pratiquement aucun jeu.

UN MATÉRIAU DE REVÊTEMENT DURABLE ET ANTIDÉRAPANT

Pour les disques d’embrayage des plaquettes en aluminium de bgm PRO TOURING, on utilise le même matériau fritté de haute qualité que pour les plaquettes de course CR80. En raison de la surface de contact plus importante dans la version TOURING, l’engagement de l’embrayage est plus souple et non agressif. La grande surface de contact améliore également la durabilité.

Vespa Kupplungsbelag Cosa

 

PLEINEMENT COMPATIBLE

Les garnitures d’embrayage PRO TOURING Alu de la bgm sont conçues pour remplacer dans une proportion de 1:1 les garnitures d’embrayage Cosa2 classiques. Ils s’harmonisent parfaitement avec les disques d’acier standard.
L’épaisseur de la garniture d’embrayage est identique à celle de l’original, de sorte qu’il n’est pas nécessaire d’utiliser des cales ou des entretoises. Les garnitures d’embrayage s’adaptent à tous les embrayages standard des modèles Vespa Cosa2, aux modèles PX125-200 à partir de 1998 ainsi qu’à tous les véhicules équipés ultérieurement d’un embrayage Cosa2. Les plaquettes sont également compatibles avec les embrayages/paniers d’embrayage basés sur la technologie Cosa2, par exemple Clutch -SC-, MMW, Scooter&Service ou Ultrastrong. (largeur de la plaque comme l’original = 14mm)

 

NON ADAPTÉ

Les plaquettes ne sont pas adaptées aux plateaux/bacs d’embrayage qui ont été spécialement fabriqués pour accepter des plateaux d’embrayage CR80, par exemple BGM PRO Superstrong 2.0 CR80, ONKEL MIKE ‘DDOG’ CNC ou similaire (largeur du plateau CR80 =16mm)

ÉTENDUE DE LA PRESTATION

L’ensemble contient :

  • 1x couvercle d’embrayage (garniture unilatérale)
  • 3x disques de friction d’embrayage (garniture des deux côtés)

Suffisant pour un couplage Cosa2.

CONCLUSION : Les garnitures d’embrayage en aluminium BGM PRO TOURING sont une mise à niveau idéale de l’embrayage de votre Vespa Cosa2.

Acheter des garnitures d’embrayage ici
bgm PRO Öl Flasche

l’huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps sont maintenant disponibles avec #EasyFill.

Le classement dans les catégories de test les plus élevées prouve de manière impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l’huile synthétique bgm. Nous n’avons donc pas eu besoin d’optimiser notre pétrole, ce qui est formidable. Bien sûr, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, et c’est là que nous avons remarqué qu’il y avait un potentiel d’optimisation dans la conception des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dosage propres extrêmement faciles ! Peu à peu, nous l’ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l’huile.

bgm PRO Öl - Neues Design 2T-Öl Flasche mit EasyFill bgm Tuning ÖL

 

bgm PRO STREET 2 temps huile

L’huile synthétique PRO STREET de bgm est une huile pour deux temps de première classe et très résistante qui répond à la norme japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excellente protection de tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilisation dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l’ensemble du système d’échappement propre et garantit une longue durée de vie de l’échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. La protection contre la corrosion est tout aussi évidente que les propriétés d’auto-mélange et la facilité d’utilisation dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d’injection.

bgm PRO RACE 2 temps huile

La bgm PRO RACE full synthetic est une huile pour deux temps haute performance produite à 100% de manière synthétique. Extrêmement résistant, il est le premier choix pour tous les moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. Il répond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l’air et à l’eau soumis à de fortes contraintes thermiques, il assure une excellente protection de tous les composants. Les moteurs de sport et de course bénéficient d’additifs spéciaux qui fournissent un film lubrifiant extrêmement stable qui résiste aux pressions et aux températures les plus élevées des pistons, des roulements et des chemins de roulement. Le point d’éclair bas permet une performance totale dès le démarrage du moteur et une combustion propre même à charge partielle. Sa classification élevée en tant que JASO FD le rend extrêmement peu fumigène, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilisation dans des moteurs avec des convertisseurs catalytiques. La combustion extraordinairement exempte de résidus maintient l’ensemble du système d’échappement propre et garantit une longue durée de vie de l’échappement et du cylindre. Une excellente protection contre la corrosion est tout aussi évidente que les propriétés d’auto-mélange et la facilité d’utilisation dans les moteurs avec pompe à huile.