bgm PRO Sport Sitzbank Vespa Sportsitzbank

siège de sport bgm PRO “Sport” fabriqué par Nisa Italie

Sur la base du très populaire siège “Sport 20” de Nisa, nous avons conçu un siège sport pour les Vespas classiques dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabricant de sièges italien NISA en version bgm. Le nouveau siège sport bgm PRO est disponible pour Vespa Largeframe et Vespa Smallframe et est disponible en deux versions :

Siège sport au look authentique

Le siège BGM Pro Sport est doté d’un magnifique revêtement Alfatex (motif gaufré en relief) sur les côtés et à l’arrière et est également disponible avec un passepoil gris. Le siège a également un revêtement lisse avec des coutures longitudinales parallèles. Pour une surface imperméable, ils sont gaufrés et non cousus. Ainsi, le BGM Pro Sport rappelle fortement dans son apparence les bosses de selle classiques des années 70 et transmet un flair de course cool même en position debout.

Vespa Sport Sitzbank bgm PRO Made in ITALY by NISA Vespa Sitzbank

Configurateur de siège Vespa

Vous pouvez également trouver le siège dans le Configurateur de siège central pour scooterSi vous n’avez pas de siège, jetez un coup d’œil au siège de votre modèle Vespa :

Siège de sport adapté à un usage quotidien

Dans la pratique de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très agréable à conduire. La banquette est dotée d’un rembourrage en mousse de taille agréable sur lequel même les longues tournées sont agréables. La bosse entièrement rembourrée est une caractéristique agréable. Elle offre un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être utilisée comme siège passager en cas de besoin.

Fermeture magnétique moderne

Une autre caractéristique intelligente est la fermeture magnétique du banc par un aimant en néodyme extrêmement puissant. Cela permet d’ouvrir facilement le banc d’une seule main, tout en assurant une meilleure tenue qu’une fermeture à crochet classique. Le principal avantage de la technologie magnétique est que le banc repose sans bruit sur la plaque de montage fournie, qui est fermement vissée au cadre. La force magnétique est si élevée que les personnes non averties qui tentent d’ouvrir le siège supposent que celui-ci est verrouillé.

Qualité supérieure – fabriqué à la main en Italie

Le cadre du banc est fabriqué en plastique ABS résistant aux chocs et durable. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d’être simplement collée comme c’est généralement le cas). Le cadre est équipé de six patins en caoutchouc. Cela répartit très bien la charge sur l’ensemble du cadre et donne au banc une sensation de solidité et d’assise complète. La charnière de banc est typiquement Nisa très massive et solide et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très improbable d’un défaut). Disponible pour Vespa Smallframe et Largeframe (les modèles Largeframe avec réservoir haut (GS160, SS180, Rally180/200 ont besoin du réservoir plat des modèles Sprint/PX sans réservoir d’huile)

CONCLUSION : Belle selle plate avec un look racing mais des qualités touring !

Note pour la version Largeframe et Vespa PX Pour les modèles PX, convient uniquement aux versions de réservoirs avec couvercle à charnière. Ne convient pas aux modèles Lusso / véhicules avec réservoir d’huile.

Siège de commande :

Classic Castrol Kollektion und peinliche Sponsoring Anfrage bei Castrol

Marchandises Castrol Classic

Nous proposons une gamme d’articles classiques de haute qualité, allant des bidons d’huile / bidons d’huile aux aimants et aux panneaux muraux, tous portant l’emblématique marque Castrol Classic de 1946. Que ce soit à l’atelier ou à la maison, notre gamme nostalgique allie style rétro et fonctionnalité. Avec des accessoires d’atelier, des vêtements et bien d’autres choses encore, il y a de quoi satisfaire tous les propriétaires ou amateurs de voitures classiques.

Castrol Classic Merchandise nicht nur für Vespa & Lambretta Fans

Qu’il s’agisse d’un cadeau pour un scootériste passionné ou d’un cadeau pour vous-même, vous trouverez l’objet idéal dans notre sélection !

L’idée de l’huile de ricin

Castrol a été fondée par Charles “Cheers” Wakefield sous le nom de “CC Wakefield & Company”. En 1899, Wakefield a quitté son emploi à Vacuum Oil pour lancer sa propre entreprise de vente de lubrifiants pour les chemins de fer et les machines lourdes. Au début du 20e siècle, Charles s’est intéressé à deux nouveaux véhicules motorisés : l’automobile et l’avion. Sa société a commencé à développer des huiles pour les nouveaux moteurs. Ces huiles devaient être suffisamment fines pour les démarrages à froid et suffisamment épaisses pour fonctionner à haute température. Les chercheurs de l’entreprise ont découvert que le problème pouvait être résolu en ajoutant de l’huile de ricin, une huile végétale fabriquée à partir de graines de ricin. Ils ont appelé le nouveau produit“Castrol“. En 1919, John Alcock et Arthur Brown ont utilisé l’huile Castrol lors du premier vol transatlantique sans escale de l’histoire.

L’idée d’Heiko avec le sponsoring de Castrol & de rapide à lent

CC Wakefield a inventé non seulement un nouveau type d’huile moteur, mais aussi une nouvelle façon d’attirer les clients potentiels vers son produit : le parrainage. Le nom Castrol apparaît sur des bannières et des drapeaux lors de courses aériennes, de courses automobiles et de tentatives de record de vitesse. Au fil du temps, la marque de l’huile de moteur est devenue beaucoup plus connue que celle du fondateur/de l’entreprise. Cette circonstance a entraîné le changement de nom de “CC Wakefield & Company” en 1960, qui est devenu Castrol Ltd.

Je conduis des Vespa et des Lambretta depuis plus de 32 ans. Tout a commencé avec une Vespa PK50S rouge qui, achetée d’occasion, attendait déjà dans le garage de mes parents mon permis de conduire. Mais c’était bientôt trop lent pour moi. La première mesure de mise au point a été de monter un échappement 50km/h coûteux. Mais ça ne m’a pas beaucoup aidé, les cyclomotoristes me dépassaient toujours à gauche et à droite. Elle a donc été vendue et mon intérêt s’est porté sur une PX 80 Lusso noire, à l’époque très chère dans l’assurance. Pendant le test de conduite, les engrenages se sont toujours échappés. Mais j’étais content que ma mère soit si loin pour pouvoir m’acheter ce scooter….. de plus, mon père était en voyage d’affaires et ne savait rien du nouveau “80”. Alors : c’est maintenant ou jamais ! Le scooter a donc été acheté avec ce “petit défaut caché”.

ROLLERSHOP, Scootering & Mods, Scooterboys et Scène Scooter

Nous savons tous ce qui n’allait pas avec le moteur : la raison du changement de vitesse incontrôlé était la croix de changement de vitesse “ronde” usée. Le concessionnaire Vespa suivant voulait 700 DM pour le changement, mais c’était hors du budget de mon habile mise à jour du scooter. J’ai pris contact avec d’autres conducteurs de scooters. L’un d’eux était un skater sur un skateboard et voilà qu’il s’est soudainement mis à rouler sur une toute nouvelle Vespa PX 80 Lusso. Un mois plus tard, je l’ai revu, il était assis en costume et chaussures de cuir ciré sur sa Vespa, désormais recouverte de rétroviseurs et de pièces chromées. La fois suivante où je l’ai rencontré, la moitié de son scooter avait disparu, ainsi que le haut de sa tête. Au lieu de chaussures en cuir fin et d’un costume, il porte maintenant des bottes rouges jusqu’aux genoux, un pantalon de camouflage et un blouson de bombardier. Sur sa tête, tout ce qui restait de sa “crinière de poppers” était une petite corne de cheveux qui voltigeait négligemment sur son visage après qu’il ait enlevé son casque. Un peu irrité, je lui ai demandé s’il avait eu un accident avec le scooter et pourquoi il avait l’air si drôle. Il a dit qu’il était maintenant Scooterboy et que le scooter était un CutDown ! Il l’avait probablement découvert avant, pour moi c’était nouveau à l’époque : le MOTORETTA, le Scootermag et encore en noir et blanc. Et ainsi le mal a suivi son cours. Maintenant, les années 80 sont devenues un peu trop lentes pour moi, les camarades de classe avec DT, RD, MBX & Co et même certains Mofa, étaient plus rapides que moi. Donc si je change le changement de vitesse de toute façon et que je démonte le moteur, autant rendre la moto un peu plus rapide… Entre-temps, j’avais également découvert le catalogue ROLLERSHOP et le SCOOTERING.

Les peintures personnalisées des magazines sur papier glacé me fascinaient tellement que je me suis assis dans ma “chambre d’enfant” des années 80 et j’ai rêvé de superbes peintures et j’en ai griffonné quelques-unes sur papier. Oui, allez-y, riez, ce sont mes œuvres collectées :

Castrol sponsorise avec le “Castrol Vespa Racer”

Mes rêves concernant la peinture personnalisée ne se sont pas vraiment réalisés. J’ai donc pris l’initiative de demander un parrainage à Castrol. Honnêtement, je suis un peu mal à l’aise avec cela maintenant : j’étais tout à fait sûr de l’avoir fait à l’âge de 16 ans. Mais d’après la date de la lettre à Castrol, que j’ai trouvée dans ma “boîte Scooter Scene”, j’étais déjà un peu plus âgé et, à l’époque, je faisais déjà des travaux d’intérêt général.

Malheureusement je n’ai plus les croquis de mon“Castrol Racer” avec 20 cv et ciblant 130-140km/h. Je suppose que j’avais joint les dessins à la lettre adressée à Castrol, département Motorsport. De la lettre, j’ai encore trouvé cette impression d’essai avec des corrections. Mais je n’ai certainement pas écrit à UHU et NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH ? Peut-être ! Je ne sais plus… Mais le monsieur de Castrol a été très gentil, il m’a invité à l’IFMA à Cologne et après une brève conversation dans le camion Castrol, il m’a glissé quelques autocollants Castrol dans la main. Si quelqu’un de Castrol est en train de lire ici : mon offre tient toujours ! Il s’agit par exemple de ma Vespa T4 d’Augsbourg :

Boutique Classic Castrol

Vous n’avez pas besoin d’écrire des demandes de sponsoring pour nos produits Classic Castrol, vous pouvez maintenant obtenir les produits rétro Castrol Racing à des prix très intéressants dans notre boutique Classic Castrol: Classic Castrol Produkte Classic Castrol Produkte

Vespa Gentleman Giro Markus Mayer mit 50cc Vespa und Anzug

VESPA GENTLEMAN GIRO

QUI EST DERRIÈRE TOUT ÇA ?

Markus André Mayer, 44 ans, passionné de Vespa et originaire du bel Allgäu.

Vespa Gentleman Giro Markus Mayer mit 50cc Vespa und Anzug

En 2017, Markus a pu combiner 3 de ses passions (la Vespa, l’action caritative et les médias sociaux) dans la Giro Germanica pour les unir. Avec l’aide des clubs Vespa des pays germanophones, il a pu générer plus de 25 000 € de dons pour le Waldpiratencamp de la Fondation allemande contre le cancer chez les enfants, au cours d’une randonnée de 42 jours. Bien sûr, le Scooter Center faisait aussi partie de son.. Giro Germanica Et nous avons soutenu la campagne.

Aujourd’hui, Markus a quelque chose de nouveau en tête, et le Scooter Center le soutient à nouveau. C’est une question de cœur pour nous ! Cette fois, nous sommes le sponsor principal et nous soutenons et parrainons largement sa nouvelle mission.

Ici, dans le Scooter Center Blog, nous vous tiendrons au courant de la mission de cette année dans les prochains mois. Nous commençons aujourd’hui avec la première présentation de la VESPA GENTLEMAN GIRO, attendez-vous à une interview et un making-of du moteur que nous avons construit pour Markus.

Vespa Gentleman Giro Markus Mayer

QUELLE EST LA MISSION ?

Markus a décidé de consacrer toute l’année 2021 à plein temps à la collecte de fonds pour les enfants atteints de cancer. Il commencera par les 3 initiatives visant à générer des dons pour 40 organisations de lutte contre le cancer dans 40 pays d’Europe :

  • Grande course de collecte de fonds pour l’Europe
  • 10 courses de relais dans différents pays
  • 1 Record mondial de Poker Run(explication)

Pour 2021, il prévoit donc une action beaucoup plus importante : dans les huit mois à venir, il veut unir l’ensemble de la scène Vespa européenne par le biais d’une grande randonnée de collecte de fonds autour de toute l’Europe, avec plusieurs actions liées, afin de collecter au moins 250 000 € pour 40 fondations et centres de soins nationaux contre le cancer. Il lui faudra environ 14 mois au total pour mener à bien ce projet qui lui tient à cœur. Sur plusieurs grands projets de voyage, comme son

  • 80 jours autour du monde en 2018,
  • USA Crossing en 2017,
  • ou une tournée européenne en 2014,

il lui a déjà été possible d’acquérir beaucoup d’expérience et surtout de nouer de nombreux contacts avec des scootéristes du monde entier.

Les contacts avec les clubs nationaux de toute l’Europe permettent d’identifier à l’avance les cibles de dons appropriées, comme la Liga contra Cancro au Portugal, et de coordonner les mesures et les événements prévus dans les pays respectifs. Au cours de ce voyage, Markus prévoit d’établir 3 livres Guinness des records et ainsi d’attirer l’attention du public et des médias sur les installations, les clubs et la campagne de collecte de fonds.

QUEL EST L’ITINÉRAIRE ?

Vespa Gentleman Giro Europa Route

25.000 km à travers 40 pays européens. L’itinéraire réel sera déterminé par les plus de 200 clubs que je veux rencontrer en chemin pour collecter des dons.

Même si cela n’apparaît pas encore sur cette carte : bien sûr, un arrêt au Scooter Center est à nouveau prévu, nous vous tiendrons au courant !

AVEC QUEL VÉHICULE ?

“Eleanore” – la Vespa à petit gabarit. Pour cette tournée, il utilisera une Vespa V50N de 1971, qui sera le plus long trajet en scooter de 50 cm3 jamais réalisé !

Markus mit Eleonore Vespa V50 N

Nous nous occupons actuellement du moteur de la Vespa, soyez curieux, bientôt plus d’informations à ce sujet ici dans le blog.

POUVEZ-VOUS NOUS AIDER ?

Oui, bien sûr, vous pouvez aider, Markus est dépendant du soutien et est heureux des dons aux différentes organisations, plus d’informations et une option de don ici. N’hésitez pas non plus à partager cet article avec vos amis via Facebook, Whatsapp, etc.

Schlauch 3.00 10

Vespa & Lambretta Petite chambre à air 3,00 x 10 bgm PRO

Nous avons choisi une très forte teneur en buty pour les nouvelles chambres à air bgm PRO en faveur d’une meilleure qualité et d’une plus grande sécurité, et donc une taille de chambre à air distincte pour les pneus jusqu’à 3.00-10 et 90/90-10 = Vespa & Lambretta Smallframe. D’autres chambres à air à faible teneur en butyle ont une plus grande flexibilité grâce à une plus grande teneur en caoutchouc. Ils servent un plus grand nombre de tailles de pneus possibles (jusqu’à 130/90-10), mais leur inconvénient majeur est qu’ils présentent une étanchéité à l’air et une sécurité à la crevaison moins bonnes.

Nos tuyaux PRO de bgm sont fabriqués selon nos spécifications spécifiquement pour les besoins des scooters Vespa et Lambretta. La teneur en butyle est supérieure à 55 %, ce qui les rend extrêmement étanches et absolument fiables. La forte teneur en butyle rend le tuyau plus cher à produire, mais le résultat justifie l’effort ! Néanmoins, nous proposons ce tuyau de haute qualité à un prix avantageux :

Instructions de montage Montage du tube et du pneu

ASTUCE: les chambres à air de notre scooter bgm PRO peuvent être utilisées dans de nombreux véhicules équipés de pneus tubulaires de 10 pouces. Lors du montage, insérez les pneus au niveau du talon avec de la pâte de montage et saupoudrez l’intérieur du pneu de talc. La pâte de montage assure la bonne position finale du pneu tandis que le talc minimise la friction de la chambre à air. Cela permet de maximiser la sécurité et la durée de vie du tube. Instructions pour le montage des pneus Vespa

Tutorial How to assemble the bgm CLASSIC tyres for Vespa

Bremsankerplatte Little Kong Crazy Monkey Development

CMD Plaque d’ancrage de frein Little Kong Vespa Smallframe

Little Kong est la plaque d’ancrage de frein moderne et modulaire de Développement du singe fou pour les petits moteurs de Vespa. Cette belle plaque d’ancrage de frein est disponible pour les modèles Vespa PV/V50 et Vespa PK. Wolfgang de CMD a développé avec le Little Kong une plaque d’ancrage de frein extrêmement plate, qui s’adapte également sur les moteurs avec couvercle d’embrayage placé sous le moteur. Une autre caractéristique est qu’en changeant simplement le support de la mâchoire de frein, il est facile de passer des tambours de frein PV aux tambours PK. La conception modulaire de cette noble partie le rend possible !

  • Matériau : aluminium à haute résistance (EN AW-7075), acier à outils
  • Contenu de la livraison : plaque d’ancrage du frein, support de mâchoire de frein, support de came de frein, circlip

CONCLUSIONS :

TIP ! Solution professionnelle pour les moteurs de course et de série et très belle pièce !

Il s’adapte : Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK
Matériaux : aluminium à haute résistance, acier à outils
Info
Plaque d’ancrage de frein modulaire pour les petits moteurs Vespa de type Vespa PV?/?V50 ainsi que PK. La conception extrêmement plate permet l’utilisation du plateau de frein sans modification sur les moteurs avec couvercle d’embrayage placé sous le moteur. Il est facile de passer d’un tambour de frein PV à un tambour de frein PK en remplaçant le support de mâchoire de frein.
Werkzeugtasche Moto Nostra Oldtimer Retro Look

Sac à outils MOTO NOSTRA pour, par exemple, Vespa & Lambretta

Nous proposons de nouveaux sacs à outils de MOTO NOSTRA – et comme d’habitude à ces moments-là, nous avons aujourd’hui une présentation de produit depuis le bureau à domicile !

Sac à outils de style rétro| Toile cirée

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, par exemple, qui veulent avoir du style avec leur rangement d’outils, nous proposons ce porte-outils pratique. Bien sûr, ils s’adaptent aussi parfaitement à une Vespa GTS ou à une moto moderne. Sac à outils robuste en toile cirée, un matériau durable et hydrofuge. Le sac à outils comporte 5 compartiments spacieux avec de grandes fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là où vous les avez mis. Les nombreux compartiments créent de l’ordre et offrent un accès rapide en cas d’urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l’aide d’une large sangle et d’un clip robuste, et comprimé de manière aussi pratique que possible. Le sac a trois poignées et deux oeillets pour l’attacher ou le suspendre. Disponible en brun et noir et bientôt aussi préemballé avec des outils spécifiques au modèle.

Conseil : commandez également un sac pour la dame de la maison, car les sacs peuvent aussi être utilisés avec style comme trousse de toilette. Kulturbeutel Vespa

  • Rouleau d’outils avec compartiments à fermeture éclair et boucle en marron
  • Rouleau d’outils avec fermeture éclair, compartiments et boucle en noir

LAMPE D’URGENCE

Vous pouvez trouver le raccord de la lampe de secours ici: Vidéo de la lampe :

Notfall LED Taschenlampe / Arbeitsleuchte COB LED von MOTO NOSTRA

 

SACS RÉTRO DE MOTO NOSTRA

Vous trouverez iciles sacs assortis de Moto Nostra Vidéo MOTO NOSTRA sacs :

Neue Taschen für Motorroller 🎥😮 Moto Nostra Taschen für Motorroller

 

Vespa Simmerringe bgm PRO

les joints à huile bgm PRO sont fabriqués en FKM/Viton®* (E10) de haute qualité et résistant à l’éthanol

Nouveau : maintenant aussi pour Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso etc : Nous avons élargi notre gamme de joints d’arbre avec les Simmerrings modernes de bgm et pouvons désormais proposer des joints d’arbre en FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques :

TAILLE PARFAITE

Les Simmerrings PRO de bgm ont des dimensions parfaites qui garantissent une installation facile, un fonctionnement optimal et une longue durée de vie. Le grand joint d’arbre côté embrayage, par exemple sur les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm sur le bgm PRO, au lieu des 6,5 mm habituellement utilisés par les autres fabricants. Cela signifie que le joint à huile bgm PRO est basé sur les spécifications d’origine de l’usine Piaggio. Si vous avez déjà démonté un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu’un grand joint d’étanchéité à l’huile de 7 mm de hauteur a été installé à l’usine.

VILEBREQUIN FLOTTANT

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est “flottant”. Cela signifie que le palier n’est pas fixe et qu’il peut être déplacé axialement (horizontalement et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par exemple, sous la charge due à l’effet de force axiale de l’entraînement primaire à dents hélicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sûr avoir un effet sur l’allumage et aussi sur le fonctionnement de l’embrayage. L’objectif devrait donc être d’avoir le moins de jeux inutiles possible. L’arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne déterminent dans les moteurs des Vespa que les joints d’étanchéité à l’huile. Les tolérances dans les anciens moteurs sont importantes et par exemple nous utilisons aujourd’hui des joints de carter plus épais, il y a des Simmerrings de 7mm de sens !

POURQUOI FKM/VITON® ?

Le matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extrêmement résistant contre

  • Chaleur
  • Friction et
  • Carburant
  • Éthanol

En Allemagne, même la super essence E5 contient actuellement jusqu’à 5 % d’éthanol, et la E10 jusqu’à 10 %, tendance plutôt à la hausse. Et savez-vous que cela peut varier d’un pays à l’autre ? Avez-vous déjà remarqué en France, par exemple, que votre moteur fonctionne différemment ? Dans d’autres pays, la teneur en éthanol/alcool peut être sensiblement plus élevée. Un joint d’étanchéité conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en éthanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l’éthanol, par exemple. Les joints d’arbre PRO FKM/Viton® de bgm offrent en revanche une protection durable. En outre, notre produit Simmering with Viton® est deux fois plus résistant à la température que les joints d’arbre en NBR (bleu) classiques. Autres avantages de ces joints d’arbre modernes :

  • extrêmement imperméable aux gaz
  • et très résistant au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI ? E10 ?

OK, donc nos joints d’arbre radiaux de bgm ont

  1. des dimensions optimales et
  2. les matériaux les plus modernes

mais à quoi conviennent-ils maintenant ? Un moteur équipé de joints d’arbre bgm PRO FKM/Viton® peut également être utilisé sans problème dans des moteurs fonctionnant au carburant E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d’étanchéité Viton®* brun, moderne et de haute qualité, est

  • résistant de façon permanente à l’éthanol/alcool et
  • convient également pour les moteurs à haute température
  • et à grande vitesse.

les joints d’arbrePRO FKM/Viton® debgm conviennent donc à tous les moteurs! Il suffit de jouer la sécurité et d’installer les Simmerrings modernes immédiatement. Que ce soit pour un moteur d’origine, un tuning doux ou un tuning extrême et le sport automobile ! Pour des raisons de protection de l’environnement et en faveur d’une flexibilité maximale de la lèvre d’étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d’étanchéité de PTFE/Téflon®*

DOUBLE SÉCURITÉ

Les joints d’arbre PRO de bgm offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire : Tous les joints d’arbre qui assurent l’étanchéité vers l’extérieur, vers l’atmosphère, ont une lèvre dite anti-poussière. Celui-ci est placé devant la lèvre d’étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • La poussière,
  • La saleté et
  • L’humidité.

Cela renforce encore la très bonne stabilité.

CONCLUSION

Le jeu de joints d’huile bgm PRO améliore le dégagement à l’installation et offre une durée de vie extrêmement longue grâce aux excellents matériaux modernes FKM/Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant : il est même résistant au E10 ! Les joints d’huile remplacent les anciens et s’adaptent bien sûr sans modification. Astuce : Nous proposons les Simmerrings à l’unité ainsi que dans un ensemble et dans un ensemble avec roulements !

*Viton®/Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow Elastomers

Zündung einstellen Vespa mit Zündpistole Stroboskop

Ajustez l’allumage de la Vespa – mais correctement !

Le bon moment d’allumage est important pour la santé thermique du moteur :

  • Fiabilité
  • Durabilité et
  • la livraison à pleine puissance

Quiconque accorde sa Vespa, reconstruit le moteur ou le reconstruit au cours d’une restauration, ne devrait pas se fier aux marquages existants sur le boîtier du moteur, la magnéto et la plaque de base de l’allumage pour le réglage de l’allumage, mais devrait le mesurer lui-même et régler correctement l’allumage de la Vespa. Le réglage correct de l’allumage sur votre moteur Vespa est facilement possible avec ces pistolets de distribution à allumage électronique pour moteurs à essence à contact ou à allumage électronique -> système d’allumage à transistor (allumage CDI comme en série avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Bien entendu, cela fonctionne également avec les pistolets d’allumage Lambretta, avec lesquels vous pouvez également régler l’allumage de la Lambretta. Avec ces pistolets stroboscopiques, vous pouvez régler aussi bien les anciens allumages de 6 volts que les allumages modernes de 12 volts !

Aux pistolets d’allumage dans le magasin
Dans ce tutoriel vidéo, nous vous montrons comment Maryzabel et Alex ont réglé l’allumage de notre Vespa Platonika:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Comparaison des pistolets d’allumage stroboscopiques pour Vespa & Lambretta

3 versions : grande, petite et avec batterie embarquée ou externe

Un tube au xénon super brillant et une lentille convergente spéciale garantissent une visibilité optimale des marques fixes de ces pistolets lumineux d’allumage : même à des vitesses supérieures à 8000 tr/min en champ proche. Le pistolet est connecté au moyen d’une pince inductive sur le câble de la bougie directement à l’isolation en caoutchouc, sans contact direct avec le fil toronné. Nos pistolets de synchronisation d’allumage sont équipés d’un revêtement en caoutchouc sur la lentille. Ce protecteur protège le boîtier en plastique ainsi que l’objectif et assure la plus longue durée de vie possible du produit.

1. Pratique, mobile, fonctionnant avec des monocellules

Pistolet d’allumage TRISCO-ProLITE (double-D) (- pistolet à flash à lampe stroboscopique – allumage 6V / 12V Article n° : MN911B Zündlichtpistole -MOTO NOSTRA (Doppel-D) (- Stroboskoplampe Blitzpistole - Zündung 6V / 12VMoto Nostra Artikel-Nr.: MN911B Aucune alimentation électrique externe n ‘est nécessaire. Deux piles D (Mono, LR20, MN1300) sont utilisées pour l’alimentation électrique, elles ne sont pas comprises dans la livraison ! Mais vous pouvez les commander ici même. Outre son utilisation comme pistolet d’allumage, il peut également être utilisé comme lampe de travail !

  • petit et pratique
  • Batteries à bord
  • Fonction de lampe de poche
  • Protecteur de caoutchouc

2. Version PROLITE pour le tuner ambitieux

Pistolet à lumière d’allumage TRISCO-ProLite – pistolet à flash à lampe stroboscopique – allumage 6V / 12V Article n° : MN922 Zündlichtpistole -MOTO NOSTRA- Stroboskoplampe Blitzpistole - Zündung 6V / 12VMoto Nostra Artikel-Nr.: MN912 C’est le plus gros pistolet qui s’adapte parfaitement à votre main. Le câble avec les deux pinces crocodiles est un câble en spirale robuste et pratique, qui est connecté à une prise sur le pistolet. Pistolet optimal pour l’ambitieux tournevis et accordeur – version PROLITE. Peu importe que l’allumage soit de 6 ou 12 V, une source d’alimentation externe de 12 V (par exemple, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà équipé.

  • source d’alimentation externe 12 nécessaire
  • câble spiralé pratique
  • Câble séparable du boîtier / fiche
  • pour le tournevis ambitieux
  • Protecteur de caoutchouc

3. Version 12V pratique et bon marché

Pistolet à lumière d’allumage TRISCO-ProLite stroboscope lampe flash – allumage 6V / 12V Article n° : MN912 Zündlichtpistole -MOTO NOSTRA- Stroboskoplampe Blitzpistole - Zündung 6V / 12VMoto Nostra Artikel-Nr.: MN912 Pour le réglage occasionnel de l’allumage, nous avons dans notre programme ce pistolet léger et maniable à allumage TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sûr aussi le protecteur en caoutchouc. Les câbles sont fermement reliés au boîtier du pistolet. Peu importe que l’allumage soit de 6 ou 12 V, une source d’alimentation externe de 12 V (par exemple, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà équipé.

  • source d’alimentation externe 12 nécessaire
  • pour le secteur des loisirs
  • version bon marché
  • Protecteur de caoutchouc

Aux pistolets d’allumage dans le magasin

Il s’agit de scooters Vespa et Lambretta : Strobo ou Stroboscope – Lampe également Strobolamp ; il est familièrement abrégé chez les conducteurs de scooters également ZZP. Ne vous inquiétez pas, vous n’avez pas besoin d’un permis de port d’arme pour ce pistolet, vous contrôlez avec ce pistolet de synchronisation de l’allumage également pistolet stroboscope / stroboscope ou pistolet stroboscopique et stroboscope clignote la synchronisation de l’allumage sur le scooter par des clignotements, la lumière du pistolet de lumière après le réglage de l’allumage vous pouvez alors régler l’allumage puis clignoter pour contrôler le réglage de l’allumage.

joints d’arbre bgm PRO en FKM/Viton®* (E10) de haute qualité et résistant à l’éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modèles de Vespa et Lambretta sont tout nouveaux dans notre boutique : Joints d’arbre bgm PRO

  • une protection optimale
  • double étanchéité grâce à la lèvre anti-poussière
  • recommandé pour chaque moteur Original ou
  • moteur haute performance réglé
  • deux fois plus résistant à la température
  • convient pour des vitesses extrêmement élevées
  • résistant à l’alcool en permanence – parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne imperméabilité au gaz
  • un stress thermique élevé
  • très résistant au vieillissement
bgm PRO Wellendichtringe Viton® - Simmerringe Vespa und Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ D’ARBRE EN FKM/VITON® ?

Le matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extrêmement résistant à la chaleur, au frottement et au carburant/éthanol. Le super carburant actuel en Allemagne contient déjà jusqu’à 5 % d’éthanol en soi.

Dans d’autres pays, la teneur en éthanol/alcool est nettement plus élevée. Les joints d’arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l’éthanol.
Les joints d’arbre PRO FKM/Viton® de bgm offrent une protection parfaite contre ce phénomène. En outre, le Viton est deux fois plus résistant à la température que les bagues d’étanchéité d’arbre en NBR (bleu) classiques , il présente une très bonne imperméabilité aux gaz et est également très résistant au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FRÉMISSEMENTS ?

Un moteur équipé de joints d’arbre rotatif PRO FKM/Viton® de bgm peut donc également fonctionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d’étanchéité brun Viton®* de haute qualité est durablement résistant à l’alcool et convient également aux moteurs soumis à des charges thermiques élevées et à des vitesses élevées. Les
joints d’arbre radiaux bgm PRO FKM/Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu’il s’agisse
de moteurs d’
origine
ou de
moteurs haute performance réglés
.

Pour des raisons de protection de l’environnement et en faveur d’une flexibilité maximale de la lèvre d’étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE/Téflon®* sur la lèvre d’étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D’ARBRE !

Les joints d’arbre rotatif BGM PRO offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous les joints d’arbre rotatif qui assurent l’étanchéité à l’atmosphère ont une “lèvre anti-poussière”. Ce dernier est placé avant la lèvre d’étanchéité proprement dite et éloigne la poussière, la saleté et l’humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELS ET DISPONIBLES EN SET Les joints d’étanchéité BGM PRO FKM/Viton® sont disponibles individuellement et en set pour presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joints à huile bgm PRO ici

 

Simmerringe bgm PRO

Bague d’étanchéité de l’arbre pour Vespa et Lambretta #Bague d’étanchéité de l’arbre #Bague d’étanchéité de l’arbre #Bgm PRO

 

*Viton®/Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow Elastomers

bgm Oldie Öl

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre best-seller – l’huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale“Oldie Edition” au look rétro.

Dans la fraîcheur d’un bidon d’huile vintage à l’aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien sûr la Schwalbe, la Simson, la Heinkel Tourist, la NSU Prima, la NSU Lambretta etc

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T moderne en emballage rétro

De l’extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre huile bgm PRO pour deux temps moderne et éprouvée : Street Motor Oil 2-stroke synthetic – 1000ml. Le bidon d’huile d’époque, patiné, a fière allure sur votre vieux scooter. Pour notre Vespa Smallframe Génération XI, nous avons utilisé par exemple le porte-bouteille d’huile de MRP:

Vintage Öldose Vespa

 

L’huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui répond aux normes strictes du test japonais JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excellente protection de tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilisation dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l’ensemble du système d’échappement propre et garantit une longue durée de vie de l’échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. La protection contre la corrosion est tout aussi évidente que les propriétés d’auto-mélange et la facilité d’utilisation dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d’injection.

La classification dans la plus haute catégorie de test ISO prouve de manière impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l’huile synthétique BGM.

Commandez votre huile rétro ici

Un pack économique peu coûteux

L’huile est également disponible directement en pack économique bon marché de 6 bouteilles.

Économiser du pétrole bon marché pack

Caractéristiques

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, lubrification séparée, injecteurs, etc.)
  • Pour tous les moteurs à deux temps refroidis par air et par eau
  • Une combustion beaucoup plus propre que celle des huiles minérales
  • Détecteur de fumée
  • Point d’éclair : 72° C
  • Point d’écoulement : -22° C
Scootering: bgm CLASSIC Reifen

“BGM RELANCE UN CLASSIQUE

Le Scootering-Magazine a également notre nouveau pneu bgm n’a pas échappé. Le numéro actuel contient donc un beau reportage sur nos pneus Classic, les voici comparés au légendaire MICHELIN ACS, justifiés.

bgm Classic Reifen Michelin ACS

 

“BGM RELANCE UN CLASSIQUE

bgm a lancé un nouveau pneu qui est une revue des anciens temps de la conduite en scooter, mais avec une technologie moderne. Appelée simplement Classic, la sculpture de la bande de roulement est similaire à celle de Michelin ACS. Pour ceux qui ne se souviennent pas : L’ACS est l’une des meilleures sculptures jamais conçues pour le scooter et offre de bonnes performances non seulement sur le sec mais aussi sur le mouillé. Pendant des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd’hui, les scooters ACS d’origine peuvent encore rapporter d’énormes sommes d’argent car les propriétaires veulent ce look rétro.

Michelin a déjà détruit les moules à la fin des années 1980 et a donc été relégué dans les livres d’histoire. Heureusement, BGM l’a fait revivre avec le nouveau design de la société. Le Classic a une vitesse de 150 km/h, ce qui est très impressionnant. Cela est dû à une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, mais aussi dans les virages. La forme en V du pro?le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet un meilleur contact avec la surface, car l’angle d’inclinaison est plus important. Utilisant un composé révisé, ils ont une excellente adhérence dans toutes les conditions. Cela signifie que non seulement les propriétaires de machines standard qui veulent avoir l’aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais aussi ceux qui ont des moteurs optimisés. Le Classic est fabriqué en Allemagne et est disponible dans la taille traditionnelle 3,50-10. Ces pneus sont maintenant vendus au Royaume-Uni et de nombreux revendeurs les ont déjà en stock.

Pour plus d’informations : www.scooter-center.com”

Original-Text Scootering (EN) ... READ MORE

BGM RELAUNCHES A CLASSIC

bgm has launched a new tyre which is a throwback to the old days of scootering but using modern technology. Simply labelled the Classic, the tread pattern is similar to that of the Michelin ACS. For those that can’t remember, the ACS was one of the best tread patterns ever designed for the scooter, not only giving good road-handling properties in the dry but also in wet conditions. For years it was standard issue equipment for both the Vespa and Lambretta. Even today, original examples of the ACS can fetch huge sums as owners want that retro look. Michelin destroyed the moulds back in the late 1980s and so it was consigned to the history books. Thankfully BGM has brought it back to life with the company’s new design. The Classic is speed-rated up to 150kmh/93mph, which is very impressive. This is down to a strengthened carcass which not only improves stability at high speed but also when cornering. Cornering is aided even further by the V shape of the pro?le compared with the U shape, which allows more surface contact as the lean angle is increased. Using a revised compound, they are super grippy in any conditions. Not only does this mean that owners with standard machines who want that classic tyre look will bene?t but also those with tuned engines can use them as well. The Classic is made in Germany and available in the traditional 3.50-10 size. These tyres are now being distributed in the UK with many dealers already stocking them. For more info: www.scooter-center.com

 

bgm Reifen

VESPA V50 STOSSDÄMPFER ADAPTER CMD JOE POSSUM – SMALLFRAME HINTEN

Vespa V50 adaptateur d’amortisseur CMD Joe Possum

Là encore, Wolfgang aka Crazy Monkey Development a été très créatif : le résultat est un magnifique adaptateur d’amortisseur Vespa V50 portant le nom ” Joe Possum “. L’adaptateur pour l’amortisseur arrière convient également aux modèles classiques de Vespa Smallframe comme V50, 50N, PV125, ET3 …

Pourquoi avez-vous besoin d’un adaptateur d’amortisseur ?

Lorsque vous conduisez un puissant échappement de course sur une Vespa Smallframe (Qu’est-ce qu’une Vespa Smallframe ? ), il arrive généralement que le collecteur volumineux du système d’échappement Reso se frotte à l’amortisseur. Ce bel adaptateur, fraisé dans de l’aluminium massif, déplace le support de l’amortisseur arrière dans une plage de réglage de 25 mm à 45 mm vers l’arrière et jusqu’à 5 mm vers l’extérieur.

Cela vous donne assez de place pour des systèmes d’échappement à résonance puissants dont les collecteurs toucheraient autrement l’amortisseur !

Acheter Joe Possum chez CMD ici

Solution : CMD Joe Possum pour l’installation de l’amortisseur

CMD Joe Possum- Vespa Smallframe

En fait, beaucoup trop belle pour disparaître sous le cadre. Ce noble adaptateur n’est pas seulement beau, il contient également un support intégré au cadre et un second point de fixation en option. Il est donc au moins aussi stable que le montage d’origine.

  • Hauteur standard d’environ +9mm, à utiliser avec un silent block standard.
  • Adaptateur en aluminium de résistance moyenne EN AW-6082
  • y compris le matériel de fixation : vis à tête cylindrique M8 ainsi que rondelles et rondelles de blocage
Acheter Joe Possum chez CMD ici

Amortisseurs et pneus Vespa

Un moteur puissant doit bien sûr être accompagné d’un châssis performant, grâce à Joe Possum il y a maintenant de la place pour cela ! Que dire de notre amortisseur bgm PRO pour Vespa Smallframe. Vous pouvez également l’obtenir dans un ensemble bon marché à l’avant et à l’arrière !

Stoßdämpfer-Set -BGM PRO SC COMPETITION- Vespa V50

Pour que la puissance soit transmise en toute sécurité sur la route, nous recommandons nos pneus bgm PRO dans la version CLASSIC jusqu’à 150 km et dans la version SPORT jusqu’à 180 km/h.

Neue Motorroller Reifen für Vespa, Lambretta & Co. von bgm - Made in Germany

bgm SPORT Reifen 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar

bgm SPORT 3.50-10 maintenant aussi disponible sous forme de pneu tubulaire !

Le pneu bgm SPORT est en effet un pneu de sport et constitue le bon choix pour tous les conducteurs sportifs ambitieux. Grâce à la supériorité du mélange de caoutchouc et à la conception sophistiquée de la bande de roulement, il peut faire face à toutes les situations.

Avec une vitesse de lancement pouvant atteindre 180 km/h, il est sans aucun doute le premier choix pour tous les concepts de moteurs puissants.

Acheter des pneus sport neufs maintenant
Neue Motorroller Reifen für Vespa, Lambretta & Co. von bgm - Made in Germany

FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE | 180km/h | RENFORCÉ

  • Les homologations jusqu’à 180 km/h (Sport) et jusqu’à 150 km/h (Classic) sont idéales pour les moteurs puissants et les entrées correspondantes
  • Marquage supplémentaire REINFORCE.
  • Carcasse extrêmement solide pour une parfaite stabilité en ligne droite et une excellente fidélité de la ligne dans les virages rapides.
  • Forme en V au lieu de forme en U. Le pneu s’oriente beaucoup mieux dans la courbe et offre une plus grande surface de contact lorsqu’il est incliné.
  • Composé de matériaux spécialement adaptés (composé de silice) pour une excellente adhérence dans des conditions sèches et humides.
  • 100 % Made in Germany.

bgm Reifen

Maintenant, nous les avons tous ensemble !

Tous les nouveaux pneus bgm sont maintenant disponibles, nous proposons également des jeux de jantes, consultez notre boutique de pneus bgm :

Tous les pneus bgm

#bgmTyres

Quattrini M200 Auspuff Ludwig & Scherer OTTO

Nouveau système d’échappement Ludwig & Scherer pour le cylindre Quattrini M200 “OTTO”

Les fans de Vespa Smallframe sont heureux : au début de la semaine, nous avons présenté notre nouvelle bgm PRO BigBox pour Vespa PK. Aujourd’hui, nous pouvons présenter le “OTTO” de Ludwig et Scherer. Les systèmes d’échappement ne pourraient pas être plus différents :

La BigBox PRO de BGM dans une noble robe noire. Un look original pour les moteurs de tourisme, de série et tout ce qui a 15 ch – le “OTTO” veut savoir avec 40 ch et plus et arrive complètement nu. Elle montre sans complexe son art de la soudure sarroise : soudé à la main – MADE IN GERMANY. Cet aspect brut vous donne une impression directe du développement de la force brute, qui est toujours présente après la peinture. C’est une promesse !

Quattrini M200 Auspuff Ludwig & Scherer OTTO 💪 VIEL MEHR LEISTUNG!

15%+ de performance accrue

Ce nouvel échappement Ludwig & Scherer pour la Vespa Smallframe portant le beau nom “OTTO”, est spécialement conçu pour le populaire cylindre Quattrini M200 pour la “petite” Vespa Smallframe. Sa particularité est d’offrir une entrée aussi précoce et élevée dans la gamme des performances que le propre échappement Quattrini “la sua”. Cependant, “OTTO” peut tourner beaucoup plus librement et offre déjà environ 10 à 15% de puissance en plus sur un cylindre non usiné.

Si le cylindre est usiné en conséquence, Otto peut ajouter plus de puissance et de couple et atteindre facilement la marque 40PS/34NM.

Vous pouvez obtenir Otto ici, dans notre Vespa Shop

Ce merveilleux échappement de course est aussi visuellement très attractif, alternative à l’échappement original “La sua” Quattrini.

Auspuff Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

NOUVEAU : Echappement bgm PRO BigBox TOURING pour Vespa PK50 & PK125

En secret, un nouveau système d’échappement de course pour la Vespa PK s’est glissé dans notre magasin. Aujourd’hui, nous présentons le nouveau système d’échappement Vespa PK de bgm PRO.

Vespa PK Rennauspuff - bgm PRO BigBox Vespa PK | HANDMADE in EUROPE

Nous avons deux versions :

  1. pour Vespa PK50 & PK80 | BGM1050PK
    Echappement -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK50, PK80 (S/XL/XL2/HP/SS/Lusso)
  2. pour Vespa PK125 & PK75 | BGM1125PK
    Echappement -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK125 (S/XL/XL2/ETS), Motovespa PK75 (S/XL/Junior)

L’histoire de ce système d’échappement réside dans le fait qu’il n’existait pas de système d’échappement Piaggio d’origine pour les modèles PK 50. Lors du développement d’un nouvel échappement, nous avons reconnu le potentiel et avons pu développer un échappement sport avec une optique originale, un faible niveau de bruit et une augmentation significative des performances. Le système d’échappement de qualité PRO de bgm est désormais fabriqué à la main en Europe et est disponible immédiatement : bgm PRO BigBox TOURING Vespa PK

bgm PRO BigBox Touring VS Sito PLUS

Sur le dynamomètre, cela ressemble à ceci :

Vespa PK Rennauspuff Leistungsprüfstand

 

bgm PRO BigBox for your Vespa PK

L’échappement Vespa PK : plus de puissance, un look discret et un faible niveau de bruit

L’échappement bgm PRO dans la version TOURING offre ainsi l’aspect et l’acoustique discrets d’un échappement Vespa d’origine, en combinaison avec une caractéristique d’échappement sport avec un couple élevé et une large bande de puissance. Ce système a été conçu à l’origine pour remplacer les systèmes d’échappement Piaggio d’origine, qui ne sont plus disponibles. Entre-temps, nous l’avons développé pour en faire un système d’échappement sport moderne à part entière.

Nous avons attaché une grande importance à une bonne performance à un niveau de bruit discret et à une bonne adaptation.

  • Beaucoup plus de pouvoir
  • Un échappement de course silencieux
  • Bonne adéquation
  • Optique originale
  • Couple élevé et précoce
  • Large gamme de vitesses
  • Plus de vitesse finale
  • Très discret
  • S’adapte sans modifications
  • Fait main en Europe

La bgm PRO Sport TOURING s’harmonise très bien avec un moteur standard ainsi qu’avec les cylindres de réglage classiques comme le

  • Polini 75-112,
  • DR75-102 ou
  • Malossi 75-112
  • Polini 133

Auspuff Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Montage facile

Le collecteur divisé relativement loin vers le bas permet un démontage rapide du corps d’échappement sans avoir à desserrer le collecteur sur le cylindre. La connexion est sécurisée par des ressorts de tension de manière stable mais rapidement détachable.

Par rapport à un échappement standard, nous recommandons, pour des raisons de sécurité, d’augmenter la pulvérisation de 2 à 4 numéros au départ.

ÉTENDUE DE LA PRESTATION

  • Corps d’échappement
  • Collecteur d’échappement
  • Ressorts d’échappement
  • Joint d’étanchéité de cylindre/ collecteur

Vespa PK Exhaust TIP :

  1. Ajustez la pulvérisation, voir ci-dessus.
  2. Un joint résistant à la chaleur (voir accessoires au niveau de l’échappement) entre le collecteur et le corps d’échappement permet de garder cet endroit propre en permanence.

Echappement PK 50 : la Vespa PK

L’échappement PK convient aux modèles suivants de Vespa PK 50 et Vespa PK 80 :

Echappement PK 125 : Correspondance avec la Vespa PK

L’échappement PK convient aux modèles suivants de Vespa PK 125 et Vespa PK 75 :

Commandez ici : échappement Vespa PK moderne
Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

l’aide aux manœuvres de bgm pour les scooters est enfin de nouveau disponible !

Stabile Stahl Motorroller Rangierhilfe Vespa, Lambretta etc.

Aide à la manoeuvre des scooters : stationner, débloquer, garer, tout est un jeu d’enfant !

L’aide à la manœuvre pour les scooters de bgm est conçue pour manœuvrer vos scooters de manière sûre et confortable, même dans les plus petits espaces. Cette plaque de manœuvre pour scooters avec béquille principale est réglable en largeur de 34 à 62 cm et peut donc être utilisée pour de nombreux véhicules. Voir les exemples ci-dessous.

Bien entendu, cette aide de qualité de bgm PRO est en acier galvanisé ! Cette construction solide permet une charge allant jusqu’à 200 kg. À titre de comparaison : une Vespa PX 200, par exemple, ne pèse qu’environ 115 kg, ce qui offre une sécurité et une réserve de poids suffisantes.

Aide à la manœuvre intelligente pour tous les scooters Vespa et Lambretta classiques, idéale pour l’atelier, le garage, la remise, la cave, le débarras ou le salon. Ainsi, votre scooter a également fière allure dans le salon et est rapidement écarté lorsque vous essuyez ou passez l’aspirateur. Parfait aussi pour garer le véhicule dans un garage étroit rapidement et sans effort.

Commandez votre aide de manœuvre ici

Aide à la manœuvre des scooters dans la vidéo :

Rangierhilfe Vespa und Lambretta sowie viele andere Motorroller

Manipulation :

Il suffit de placer l’aide à la manœuvre sous le scooter et de le soulever avec la béquille principale. La roue avant est maintenant libre et le scooter peut être déplacé facilement sur la roue arrière et les 4 roulettes de roulement et de direction extrêmement faciles. Le scooter peut maintenant être manœuvré dans n’importe quel angle, très facilement et sans aucun effort,

  • Réglable en largeur, donc adapté à de nombreux véhicules.
  • Largeur du stand : min 34cm – max 62cm
  • Construction solide en acier galvanisé.
  • L’aide à la manœuvre a une capacité de charge allant jusqu’à 200 kg, et chaque rouleau peut porter un poids allant jusqu’à 50 kg.
Commander maintenant ici

TIP

Avec le kit d’extension pour la roue arrière, le scooter peut être tourné sur place ! Parce que de cette façon, les roues avant et arrière n’ont plus de contact avec le sol. Ainsi, le scooter peut être rangé en toute sécurité, même dans le plus petit coin, et peut être facilement sorti.

Rangierhilfe Addon Erweiterung

Extension de l’aide de triage dans la vidéo :

Erweiterungssatz Motorroller Rangierhilfe bgm PRO Vespa

Exemple Véhicules avec béquille principale qui s’adaptent sur la plaque de manœuvre :

bgm PRO Öl Flasche

l’huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps sont maintenant disponibles avec #EasyFill.

Le classement dans les catégories de test les plus élevées prouve de manière impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l’huile synthétique bgm. Nous n’avons donc pas eu besoin d’optimiser notre pétrole, ce qui est formidable. Bien sûr, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, et c’est là que nous avons remarqué qu’il y avait un potentiel d’optimisation dans la conception des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dosage propres extrêmement faciles ! Peu à peu, nous l’ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l’huile.

bgm PRO Öl - Neues Design 2T-Öl Flasche mit EasyFill bgm Tuning ÖL

 

bgm PRO STREET 2 temps huile

L’huile synthétique PRO STREET de bgm est une huile pour deux temps de première classe et très résistante qui répond à la norme japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excellente protection de tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilisation dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l’ensemble du système d’échappement propre et garantit une longue durée de vie de l’échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. La protection contre la corrosion est tout aussi évidente que les propriétés d’auto-mélange et la facilité d’utilisation dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d’injection.

bgm PRO RACE 2 temps huile

La bgm PRO RACE full synthetic est une huile pour deux temps haute performance produite à 100% de manière synthétique. Extrêmement résistant, il est le premier choix pour tous les moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. Il répond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l’air et à l’eau soumis à de fortes contraintes thermiques, il assure une excellente protection de tous les composants. Les moteurs de sport et de course bénéficient d’additifs spéciaux qui fournissent un film lubrifiant extrêmement stable qui résiste aux pressions et aux températures les plus élevées des pistons, des roulements et des chemins de roulement. Le point d’éclair bas permet une performance totale dès le démarrage du moteur et une combustion propre même à charge partielle. Sa classification élevée en tant que JASO FD le rend extrêmement peu fumigène, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilisation dans des moteurs avec des convertisseurs catalytiques. La combustion extraordinairement exempte de résidus maintient l’ensemble du système d’échappement propre et garantit une longue durée de vie de l’échappement et du cylindre. Une excellente protection contre la corrosion est tout aussi évidente que les propriétés d’auto-mélange et la facilité d’utilisation dans les moteurs avec pompe à huile.

bgm Classic Rollerreifen im Video

bgm pneus pour scooters bgm CLASSIC 3,50 /10

Dans cette vidéo, Alex vous présente le pneu bgm CLASSIC, un pneu moderne avec une bande de roulement classique pour scooters. Ne soyez donc pas irrité par la bande de roulement : à première vue, elle ne se distingue pas des pneus Vespa & Lambretta de première monte des années 60, mais le pneu n’est pas seulement quelque chose à “conduire devant le glacier avec la vieille”.

Grâce à un développement moderne du pneu Made in Germany et à des composants de haute qualité, le bgm CLASSIC est un pneu très performant pour toutes les situations de la vie dans les angles d’inclinaison, ce qui est clairement visible dans son dégagement de vitesse jusqu’à 150km/h et le marquage renforcé.

Commandez votre nouveau pneu bgm CLASSIC ici

Montage de pneus Vespa / Lambretta

Des conseils pour le montage des pneus sur une jante divisible, comme on peut en trouver sur une Vespa ou une Lambretta classique par exemple, nous avons ici pour vous : Montage des pneus Vespa

#bgmtyres

Les nouveaux pneus de scooter de bgm !

#bgmtyres bgm Vespa & Lambrett Reifen

Drehmoment Motorroller

Couples de serrage des boulons et des écrous sur le scooter

Quel doit être le serrage d’un boulon ou d’un écrou sur le scooter ?

Nous avons dressé ici une liste des couples de serrage recommandés par les fabricants.*

Trop serré !

Cela est probablement arrivé à tout le monde au moins une fois : on frappe et la vis / le boulon est desserré ou le filetage est cassé.
Pas de problème, si vous n’avez détruit qu’un écrou ou un goujon, il peut généralement être facilement remplacé. Cela commence déjà à être ennuyeux lorsque vous n’avez pas de remplaçant disponible.
Réparation de filetage : Il est très ennuyeux de détruire un filetage dans le carter du moteur ! Cela devient souvent complexe et généralement coûteux, surtout s’il n’est pas possible de le réparer avec un insert de filetage. Avant de devoir remplacer ou souder le boîtier, il est souvent possible de réparer le filetage avec de la colle Weicon.

Trop lâche !

En plus d’être trop ferme, il n’y a bien sûr pas assez ferme ! Des écrous ou des vis trop lâches peuvent être dangereux. Vous ne voulez même pas penser à ce qui peut arriver si les écrous de roue ou les disques de frein se desserrent. Les carburateurs, les collecteurs d’admission ou les cylindres desserrés provoquent rapidement des dommages au moteur. Selon le domaine d’application, les écrous autobloquants ou les vis de blocage sont le meilleur choix !

Dans le bon ordre !

En outre, il faut tenir compte du serrage uniforme des vis et des écrous. Tout le monde sait cela en changeant de pneus, ici ils sont serrés, par exemple avec une croix pour assurer un ajustement régulier. Il convient également d’éviter les tensions causées par des goujons serrés de manière inégale dans les carters moteur et les culasses, par exemple. Il existe même des composants pour lesquels un certain ordre de fixation doit être envisagé. Veuillez suivre les instructions du fabricant ici.

Reihenfolge Stehbolzen Vespa Motor

Faux !

Fil droit ? Un fil à gauche ? Normalement, les écrous et les vis sont serrés dans le sens des aiguilles d’une montre (à droite) et desserrés dans le sens inverse (à gauche) = filetage normal à droite. Mais il y a aussi des exceptions, comme l’écrou de roue polaire Lambretta et les rétroviseurs gauches : souvent avec un filetage à gauche.

Solide !

Pour de nombreuses applications, il existe des outils spéciaux, des tireurs et surtout des supports, sans lesquels les pièces ne peuvent généralement pas être retirées du tout. Vous trouverez l’outil correspondant à votre modèle de scooter après avoir sélectionné le véhicule dans la liste des véhicules :

Vespa Spezialwerkzeug

Dans le cas de connexions serrées, la pénétration d’huile comme le WD40 aide souvent !

Clé dynamométrique

Nous recommandons de travailler systématiquement avec une clé dynamométrique et de respecter les couples de serrage recommandés. Nous proposons différentes clés dynamométriques pour les petites et les grandes tâches :

Drehmoment Schlüssel Vespa Lambretta Motorroller

[imprimable]

LAMBRETTA

Torque Lambretta

original Développements MB
Volant d’inertie / roue de ventilateur en écrou 68 Nm 75 Nm
Écrous de sortie et d’entrée des cylindres 4.7-5,2 Nm 9.8-11,8 Nm
Écrous de culasse 19-22 Nm 20-24 Nm
Vis de la plaque de base de l’allumage 4.7-5,2 Nm
Griffe de déplacement de la vis (9 mm) 4.7-5,2 Nm
Écrous Couvercle de boîte de vitesses 9.8-11,8 Nm 14-17 Nm
Pignon avant de la vis 29-34 Nm
Écrous Couvercle de chaîne (10 mm) 4.7-5,2 Nm
Axe de pivotement du sabot de frein arrière (contr. rapport de démultiplication) 4.7-5,2 Nm
Écrou Plaque de recouvrement du palier de la roue arrière 4.7-5,2 Nm
Écrou de tambour de frein (cône 8° + 11°) 161 Nm
Écrou de tambour de frein (cône de 20°) 203 Nm
Fusible Écrou de tambour de frein 14-14,7 Nm
Liens de la fourchette 54-55 Nm
Écrou Essieu avant 54-55 Nm
Écrous de fixation de la jante 19.6-22,5 Nm
Joint d’étanchéité à l’huile Plaque de retenue (contr. rapport de transmission) 4.7-5,2 Nm
Guide-chaîne (contrôle du rapport de transmission) 4.7-5,2 Nm
Distance de la boîte de vitesses (contr. de rapport de vitesse) 0.07-0.30 Nm

VESPA Grand cadre -1977 (125-150 cc
)VNA-VBB, GL, GT, GTR, TS, Sprint, Super

Couples_Vespa-Largeframe-à-1977

Nm
Noix Demi logement 12-15 Nm
Vis de la plaque statorique 3-5 Nm
Accouplement d’écrous 40-45 Nm (selon l’embrayage jusqu’à 65)
Écrou Axe d’arbre auxiliaire 30-35 Nm
Croix de commutation (filetage à gauche, blocage par vis) 15-18 Nm
Rotor à écrou (roue polaire) 60-65 Nm
Vis de fixation du carburateur 16-20 Nm
Couvercle d’embrayage à vis 6-8 Nm
Raccordement à la prise de courant (P200) 75-80 Nm
Écrou Échappement sur le cylindre 16-26 Nm
Cylindre en aluminium (respecter les instructions du fabricant) 14-16 Nm
Culasse d’écrou (P 125 X, P 150 X, M7) 16-18 Nm
Culasse d’écrou (P 200 E, M8) 20-22 Nm
Bougie d’allumage (respecter les spécifications du fabricant) 20-24 Nm
Vis cruciforme Bras oscillant du moteur 60-75 Nm
Montage de l’amortisseur inférieur de l’écrou M9 = 14-22 Nm, M10 = 16-24 Nm
Écrou Montage de la jante Tambour de frein (v/h) 20-22 Nm

VESPA PX 80-200

Couples_Vespa-PX

Nm
Noix Demi logement 12-15 Nm
Vis de la plaque statorique 3-5 Nm
Accouplement d’écrous 40-45 Nm (selon l’embrayage jusqu’à 65)
Écrou Axe d’arbre auxiliaire 30-35 Nm
Croix de commutation (filetage à gauche, blocage par vis) 15-18 Nm
Rotor à écrou (roue à pôles) 60-65 Nm
Vis de fixation du carburateur 16-20 Nm
Couvercle d’embrayage à vis 6-8 Nm
Raccordement à la prise de courant (P200) 75-80 Nm
Écrou Échappement sur le cylindre 16-26 Nm
Écrou Démarreur (M8) 10-15 Nm
Vis du moteur de démarrage (M6) 6-8 Nm
Cylindre en aluminium 14-16 Nm (voir les spécifications du fabricant)
Culasse d’écrou PX 125-150 (M7) 16-18 Nm
Culasse d’écrou PX 200, (M8) 20-22 Nm
Bougie d’allumage (respecter les instructions du fabricant) 20-24 Nm
Bras oscillant d’un moteur à vis cruciforme 60-75 Nm
Montage de l’amortisseur inférieur de l’écrou M9 = 14-22 Nm, M10 = 16-24 Nm
Écrou Fixation de la jante v/h Tambour de frein 20-22 Nm

VESPA Smallframe
V50, PV, ET3, PK 50-125

Couples_Vespa-Smallframe

V50, PV, ET3 PK
Noix Demi logement 13-15 Nm 13-15 Nm
Plaque d’ancrage à vis 3-5 Nm 3-5 Nm
Démarreur à vis 23-26 Nm 23-26 Nm
Écrou Engin primaire 50-55 Nm 50-55 Nm
Accouplement d’écrous 40-45 Nm (selon le couplage jusqu’à 65/) 40-45 Nm (selon l’embrayage jusqu’à 65)
Vis pour fourchette de changement de poste 17-22 Nm
Écrou Roue de poteau/roue de ventilateur M10 = 45-50 Nm, M12 = 60-65 Nm
Port d’aspiration des noix 6-8 Nm 8-10 Nm
Collecteur d’échappement sur le cylindre (M6/M8) 8-10 Nm 8-10 Nm
Couvercle d’embrayage à vis 8-10 Nm PK 50 : 8-10 Nm PK 80-125 : 9-10 Nm
Écrou Plaque d’ancrage du frein 17-22 Nm 17-22 Nm
Vis cruciforme Bras oscillant du moteur 38-50 Nm
Tambour de frein à écrou M14 = 60-100 Nm, M16 = 90-110 Nm
Bouchon de remplissage et de vidange d’huile 3-5 Nm
Vis pour fourche de transmission manuelle 17-22 Nm
Boulon d’échappement au bras oscillant 18-20 Nm 18-20 Nm
Ramassage des vis 2-2,5 Nm 2-2,5 Nm
Vis pour le montage du ventilateur (Dynastarter) 8-10 Nm
Groupe mère Dynastarter ( ?) 60-65 Nm
Cylindre en aluminium 13-18 Nm (voir les spécifications du fabricant) 12-18 Nm
Écrou de culasse V50 : 14-18 Nm PK 50 : 13-18 Nm
Culasse d’écrou PV, ET3 : 14-18 Nm PK 80-125 : 13-18 Nm
Ecrou de base de cylindre V50 : 12-16 Nm PK 50 : 12-16 Nm (pas HP)
Bougie d’allumage (respecter les instructions du fabricant) 14-18 Nm 18-24 Nm
Nut Hub spigot (sous le bras oscillant) 50-55 Nm 50-55 Nm
Écrou de blocage de l’essieu de la roue avant (V50 avec ou sans pignon d’entraînement du tachymètre) 45-50 Nm 45-50 Nm
Bague de l’entraînement du compteur de vitesse PV/ET3 : 45-50 Nm
Écrou de montage de l’amortisseur supérieur 20-27 Nm PK 50 : 20-30 Nm PK 80-125 : 30-40 Nm
Montage de l’amortisseur inférieur de l’écrou 20-27 Nm PK 50 : 20-30 Nm PK 80-125 : 20-27 Nm
Écrou du bras oscillant du moteur sur le cadre 38-52 Nm 38-52 Nm
Course supérieure du roulement supérieur du jeu de direction (ou serrage à la main jusqu’au contact avec les billes du roulement) 6-7 Nm (vérification) 50-60 Nm (chèque)
Écrou de la bague supérieure pour bloquer le palier supérieur de la tête de direction (une fois le couple de serrage atteint, tourner la clé d’environ 1?4 tour (80-90°)) 50-60 Nm (chèque)
Boulon de guidon 30-44 Nm 30-44 Nm
Contre-écrou du palier supérieur de la tête de direction 30-40 Nm
Écrou Axe de roue arrière 90-110 Nm 90-110 Nm
Écrous Jantes v/h sur tambour de frein 23-27 Nm 20-27 Nm
Écrou central de la roue avant 75-90 Nm PK 50 : 50-80 Nm PK 80-125 : ?
[à imprimer]

*Nous avons travaillé ici au mieux de notre conscience, mais toutes les informations sont néanmoins sans garantie.