Entries by Heiko Lepke

Reachability by telephone – new opening hours

New opening hours Scooter Center Please note our new shop opening hours and the new telephone availability: Phone Monday – Friday: 10:00 – 12:00 & 13:00 – 18:00 Shop location Monday – Friday: 13:00 – 18:00 Saturday: 10:00 – 14:00

Telefonische bereikbaarheid – nieuwe openingstijden

Nieuwe openingstijden Scooter Center Let op de nieuwe openingstijden van de winkel en de nieuwe telefonische bereikbaarheid: Telefoon Maandag – vrijdag: 10:00 – 12:00 & 13:00 – 18:00 Winkel Maandag – vrijdag: 13:00 – 18:00 Zaterdag: 10:00 – 14:00

Telefonische Erreichbarkeit – neue Öffnungszeiten

Neue Öffnungszeiten Scooter Center Bitte beachte unsere neuen Ladenöffnungszeiten und die neue telefonische Erreichbarkeit: Telefon Montag – Freitag: 10:00 – 12:00 & 13:00 – 18:00 Ladenlokal Montag – Freitag: 13:00 – 18:00 Samstag: 10:00 – 14:00

Nueva ignición Lambretta de bgm PRO

La ignición de Lambretta El encendido de la Lambretta bgm PRO fue uno de los primeros productos bgm. Ahora está disponible la última versión 4.5 con cable de silicona: la placa base de ignición bgm PRO La primera muestra de las placas base de ignición se presentó en nuestro stand en el Eurolambretta ’07 en […]

Nuova accensione Lambretta da bgm PRO

L’accensione della Lambretta L’accensione della Lambretta bgm PRO è stato uno dei primi dei nostri prodotti bgm. Ora è disponibile l’ultima versione 4.5 con cavo in silicone: piastra di base di accensione bgm PRO Il primo campione delle piastre di base per l’accensione è stato presentato sul nostro stand all’Eurolambretta ’07 di Neckarsulm. La piastra […]

Nouvelle Lambretta allumée par bgm PRO

L’allumage de la Lambretta L’allumage de la Lambretta PRO de bgm était l’un des premiers produits de bgm. La dernière version 4.5 avec câble en silicone est maintenant disponible : plaque d’allumage bgm PRO Le premier échantillon de plaques d’allumage a été présenté sur notre stand à l’Eurolambretta ’07 à Neckarsulm. La plaque de base […]

New Lambretta ignition from bgm PRO

The Lambretta ignition The bgm PRO Lambretta ignition was one of the first of our bgm products. Now the latest version 4.5 with silicone cable is available: bgm PRO ignition base plate The first sample of the ignition base plates was presented on our stand at the Eurolambretta ’07 in Neckarsulm. The base plate of […]

Nieuwe Lambretta-ontsteking van bgm PRO

De Lambretta-ontsteking De bgm PRO Lambretta-ontsteking was een van de eerste van onze bgm-producten. Nu is de nieuwste versie 4.5 met siliconenkabel beschikbaar: bgm PRO-ontstekingsbasisplaat Het eerste exemplaar van de ontstekingsbasisplaten werd gepresenteerd op onze stand op de Eurolambretta ’07 in Neckarsulm. De grondplaat van onze ontstekingen is gebaseerd op de elektronische ontsteking, die in […]

,

¿Quién está detrás del proyecto Platónika?

Lo sabemos, lo sabemos este proyecto está tomando más tiempo del que deseamos, pero no es porque no estemos trabajando en ello, al contrario, cada día les ofrecemos un avance con cada tutorial, pero de seguro entenderán, acaso ¿quién que haya construido una vespa no ha contado con más del tiempo planeado? y este caso […]

,

Cosa e soprattutto chi c’è dietro il progetto Platónika?

Chi, Cosa, Come PLATÓNIKA? Sappiamo che il nostro progetto Platónika sta richiedendo un po’ più di tempo del previsto. Ma continuiamo a lavorare diligentemente dietro le quinte. E hanno usato il progetto per fare alcuni tutorial SC per voi. A causa di varie domande su chi è Maryzabel e su come è venuta da noi, […]

,

Quoi et surtout qui est derrière le projet Platónika ?

Qui, quoi, comme PLATONICA ? Nous savons que notre projet Platónika prend un peu plus de temps que nous le pensions. Mais nous continuons à travailler dur en coulisses. Et j’ai utilisé le projet pour vous faire des tutoriels sur la SC. En raison de diverses questions sur l’identité de Maryzabel et sur la façon […]

,

Wat en vooral wie zit er achter het Platónika-project?

Wie, wat, hoe PLATÓNIKA? We weten dat ons Platónika-project iets langer duurt dan verwacht. Maar we blijven hard werken achter de schermen. En hebben het project gebruikt om een aantal SC tutorials voor u te maken. Naar aanleiding van diverse vragen over wie Maryzabel is en hoe ze bij ons is gekomen, vroeg Alex Lanz […]

, , ,

TUTORIAL – Mesurer le temps d’absorption Vespa PX

Temps d’absorption Vespa Largeframe P / PE / PX La vidéo et le blog d’aujourd’hui portent sur la mesure de l’angle d’admission, également appelée “timing d’admission”. Les angles d’admission doivent se situer dans une certaine plage qui est donnée en degrés vilebrequin. Les mesures partent toujours du point mort supérieur, appelé OT en abrégé. La […]

, , ,

TUTORIAAL – Meten van de aanzuigtijd Vespa PX

Intake-timing Vespa De video en blog van vandaag gaat over het meten van de opnamehoek, ook wel intake-timing genoemd. De aanzuighoeken moeten binnen een bepaald bereik liggen dat in graden krukas wordt aangegeven. De metingen beginnen altijd als een vast punt vanuit het bovenste dode centrum, kortweg OT genoemd. Het aanzuigbereik wordt daarom verdeeld in […]