Carburateur onderdelen
Nous avons des vues éclatées de tous les carburateurs Dell'Orto et Polini. Cela signifie que l'emplacement du carburateur est incorrect ! Vous trouverez les explosietekeningen ici op onze page d'explosion de direct ci-dessous :
Carburateur Dell'Orto
- FHBA, FHBB
- PHBG
- PHBH
- PHBL
- PHBN
- PHVABD
- ID PHVA
- PHVA VS
- PHVB
- SHB 16 FMN
- SHB 16 LHN
- SHBC19
- SI DEG
- SI H
- MA 18-19 B3
- MA 18-19 B4
- MA 18-19 BS5
- MA 18-19 BS7
- MA 19C
- MA 19D
- MA 13-14-15-16-17-18-19
- MB 20-22-24 A
- Mo 21-23 BS5
- Mo 21-23 BS7
- UM 14 B3
- AR 20-20-23
- SH1 18-20
- SH1 20A
- SH1 20
- SH2 25A
- SH2 20-24
- SH2 22A
- SH2 22
- SHB 18 / 12-18 / 16
- SI 20/15-20/17D.
- SI 20 / 15-20 / 17 (A)
- SI 20 / 15-20 / 17 B.
- SI 20 / 15-20 / 17 C
- SI 24/24 F
- IP 27/23
- TA17B
- TA 18C
- TA 18D
- TA 18E
- WP 15-16-18-19 BS
- UC 16 S1
- UA 15-16-17-18-19 S
carburateur, carburateur reserveonderdelen, carburateur scooter, carburateur scooter, carburateur vespa, carburateur opengewerkte weergave
Quantité de conversion Vespa stelschroef bgm PRO pour carburateurs SI Dell'Orto & Spaco
Mengelregelschroef bgm PRO pour les carburateurs de ombouw van Dell'Orto SI avec une longue quantité de zeskantregelschroef à corte sleufschroef. Conversation bgm PRO de décembre air mengsel st Elschroef wordt utilise om carburateurs te utilise avec de longues périodes de quantité stelschroef également dans d'autres moteurs (avec tapeinden pour l'assemblage du carburateur). Het vervangt de the long stelschroef op nieuwe Spaco in Dell'Orto SI carburators in maakt a problem installatie van de carburateur mogelijk. Door de kortere schroef can de carburateurkuip originellement gelé ! Passé op tous les carburateurs avec quantité à long terme aanpassingsschroef. (Utilisé dans les modèles PX à partir de 1989 et tous les nouveaux carburateurs Dell'Orto/Spaco SI)
Débit d'air carburateur stelschroef te long ?
De plus, un carb est un slijtageonderdeel et soms het ne suffira pas si un carb est déjà fabriqué, alors il y a toujours un nouveau besoin. Avant ça, quand tu vois beaucoup de mer, tu veux faire un changement dans l'installation du moteur, c'est là que c'est censé être neuf, les besoins en carburateurs sont augmentés. Voici quelques instructions pour l'installation du carburateur SI.
Carburateur SI pour Vespa
Tegenwoordig viennent tous les nouveaux carburateurs de SPACO, alors même qu'il Dell'Orto op staat. Nieuwe SI carburateurs, de zen nu van Dell'Orto de Spaco zijn, été altijd geleverd rencontré une longue quantité de zeskantige (laiton kleurige) afstel dop. Uitzondering zijn onze carburateurs bgm PRO Faster Flow – maar daarover hieronder meer.
Problème avec le long débit d'air stelschroef
Pour le carburateur mis pour les moteurs séparément, indique que l'un pour un problème beetje en, omdat :
- de carburateur coller niet meer goed in de kuip
- Comme toujours, il a ouvert d'autres manières dans doet, il a passé geen rubberen pakking meer op
- Chez les hommes, il vient mal vanaf
Quand la règle empirique est longue, il dit :
En dit is hoe het he really uit moet zien :
bgm PRO conversion luchtmengsel stelschroef
Maintenant, vous pouvez avoir l'idée au milieu des airs de Schroef au nord de Schroeven. Helaas ne fonctionne pas de cette façon, car les carburateurs schroefdraad van de nieuwe Lusso sont différents. Probeer het not te forceren, l'autre schroefdraadsteek zal de fijne schroefdraad dans le nieuwe carburator vernielen et tuning onmogelijk maken. Remedy is onze conversieschroef: Met onze Korte Mengelregelschroef pour sleufschroevendraaiers kunt u het problem goedkoop, gemakkelijk en snel oplossen.
Carburateur bgm Snellere Stroom
Au lieu de cela, kunt u direct een Carburateur bgm Faster Flow utilisé comme u toch al een nieuwe commandé, ici nous avons de mise à jour nu al voorzien. Les carburateurs bgm ont été, pour les modèles zonder aparte smering, directement rencontrés par la corte ombouwschroef geleverd.
Tutoriel d'installation du carburateur
Est-ce het mooiste bagagerek voor Vespa oldies ?
Dit Pour bagagerek pour les anciennes Vespa en est une magnifique reproduction, quand on le dit, la plupart du temps !
Porte-bagages pour voitures anciennes Vespa
Ce bagagerek utile s'applique à tous les autres modèles Vespa/Motovespa. C'est un accessoire utile pour votre Vespa Wideframe (tous modèles vanaf 1946), alsmede pour Vespa & Motovespa Largeframe à 1977 = tout Modèles de scooter avec cascade métallique, pas Vespa PX.
Choisissez votre style
Bagagerek MOTO NOSTRA Vespa GTS HPE pour l'occasion
C'est l'un des nouveaux sacs innovants pour les nouveaux modèles GTS. La MOTO NOSTRA Vespa GTS aurait deux tailles :
- Assemblage zonder boren = omkeerbaar
- 90° steunvlak = diepe bagages & koplamp mot non couvert
Eenvoudige Montage zone der Boren
Le traîneau à bagages était censé rencontrer les deux virages sur le bovenkant van het pootschild bevestigd et avec le bijgeleverde speciale hoekplaat aan het frame bevestigd. Bovendien wordt de drager ondersteund door rubberen buffers op het frame en biedt hij dus een zeer hoog veiligheidsniveau. Dans le toestand attaché heeft het dragplatform een aangenaam vlakke hoek. Il est connu qu'un gros bagage peut être utilisé séparément du projecteur. Nous avons produit les porte-bagages MOTO NOSTRA en trois versions :
L'installation en vaut la peine très rapidement ! Notre manipulation d'assemblage est également utile, elle est définie dans le mot avec le produit en cours de traitement. Naturellement, on sait que le gereedschap possède également l'un des éléments suivants : Magasin d'outillage TOPTUL MOTO NOSTRA est une remarque Scooter Center!
Instructions de montage dans la vidéo
Dans cette vidéo, nous présentons nos sacoches MOTO NOSTRA pour les modèles Vespa GTS HPE.
Télécharger le handleiding
Naturellement, vous pouvez le télécharger sous notre angle. D'op dit moment ici:
Le variateur bgm PRO V2 pour Vespa GTS en test
Notre bgm PRO Vario pour les modèles Vespa GTS is très populaire. Dans cette vidéo mooie Marc van Scooterie tester le variateur bgm PRO V2 sur la Vespa GTS.
Conclusion de l'épreuve
- Sportiever : toeren plus rapide et plus haut
- Portes beaucoup plus hautes
- Veel bere acceleratie
- Veel prestaties agressives
- Geluiden dérangeant Zonder
- +5 km/h topsnelheid 125 km/h volgens GPS avec 13″ velgen zonder schijven
Test du variateur vidéo
Hoe installateur ik de bgm PRO variateur ouvert Vespa GTS?
Installation de variateur bgm PRO V2 dans la Vespa Gts 300 hpe Supertech. Marc van Scooteria est au Cafe Racer 69 et Micha van het Cafe Racer 69 équipe met en 25 minutes zeer sympathie et a détaillé qu'il était à la hauteur des installateurs van een Vario. Il donne également des conseils, comme celui jamais avec le BGM Vario op chaque nouveau GTS het oude Housse GTS vario kunt rijden, quel velen mooier vinden. su_spacer] Achetez ici le kit bgm PRO Vario
Essai variomatique
Weet je het not zeker? Dans cette vidéo, testez Marc de variateur en détail et toont l'effet du bgm PRO Sportvario tijdens een rit test.
Instruction d'installation vidéo Varioamtik Vespa GTS bgm PRO
Convertisseur uw oude Vespa PX avec batterie nu gemakkelijk
Un système électrique moderne avec des accumulateurs pour uw scooters doet geen afbreuk aan het uiterlijk, het is een Des gains importants et économiques en liberté et confort, parce que
- La batterie n'est pas non plus nécessaire à partir de la batterie aan te create/te vangen en te onderhouden
- Uw système électrique dans tous les travaux utilisés dépend des conditions du niveau de charge de la batterie
- Vous pourrez travailler efficacement avec des dommages corrosifs sur votre Vespa PX ainsi qu'un accu/accuzuur surchargé
- Aanzienlijk meer veiligheid door verhoogde lichtopbrengst = verhoogde zichtbaarheid = mieux été et dans un meilleur zien
Conversion du faisceau de literie pour tous les modèles Vespa PX jusqu'à 1982
Le cable boom est parfait sur la Vespa PX, le poids de la batterie sur l'usine Piaggio, convertisseurs te à un moderne et onderhoudsvrij système électrique à bord batterie de zone. Pour cette raison, il existe un ensemble pratique avec tous les nouveaux contacts et contacts(BGM6685KT).
Bovendien est que pour un changement / restauratie van de Perche à câble PX en version italienne pour les modèles batterie zonée. Voici les bonnes directions, les claxons (le piège tiré) et tout autre trafic à droite via het wisselstroomnet van stroom voorzien. Approprié ici est le plan d'étage de l'installation, qui est utilisée à cette occasion avec seulement 3 câbles (modèles avec connexion par contact) ou 5 câbles (avec connexion électronique). su_button url=”https://scooter-center.com/product/BGM6685″ target=”blank” background=”#CF170A” size=”8″ center=”yes” radius=”0″ icon=”icon: flash ”]Bedradingsbundel enkelvoudig zonder schakelaar[/su_button]Modèles Voertuig :
- Vespa (Piaggio) P 80 X (V8X1T, -1983)
- Vespa (Piaggio) P 150 X (VLX1T, -1980)
- Vespa (Piaggio) PX 150 E (VLX1T, 1981-1983)
- Vespa (Piaggio) P 125 X (VNX1T, -1983)
- Vespa (Piaggio) P 200 E (VSX1T, -1980)
- Vespa (Piaggio) PX 200 E (VSX1T, 1981-1983)
Batterie Vespa PX zonder : Ombouw batterie zonder
Avant le scooter ombouw van uw au système électrique moderne, heeft et les éléments supplémentaires suivants sont appariés et dans le toekomst de accu, de overwintering et de verzorging / onderhoud van de voertuigaccu
- RÈGLES D'ÉPAISSEMENT En général, il est nécessaire d'utiliser un régulateur de tension à 3 pôles (G|G|M) utilisé avec la perche de câble (bv 9100001). Le régulateur de tension d'origine à 5 pôles (A|A|B+|G|M) qui sera utilisé dans le cas où l'usine avec batterie est utilisée peut toujours être utilisé en série. Alleen de aansluitingen B+ en G blijven zone toewijzing (voorheen laadstroom voor de accu). Une meilleure alternative est le BGM compact et puissant par règle de répartition(BGM6690). Deze peut également disposer d'une connexion USB pour une tension de gel de 12 V pour la possibilité de charger le téléphone portable/navi enz.
- ONTSTEKING / GRONDPLAT D'ONTSTEKING /LIMA Comme un ontstekingsbasisplaat het type rencontré 5-câble utilisé (également Herkenbaar aan de blauwe en Zwarte kabel naar de enige spanningsbron). Le Lima à 7 câbles d'origine des modèles avec batterie ne peut jamais être utilisé. Deze sonne de vrais dommages ouderdomsgerelateerde aan de Kabelisolatie. Een ombouw aux modèles plus puissants ontstekingsbasisplaat van de latere Lusso (bv. : BGM8025N of BGM8032N) wordt daarom sterk aanbevolen. Cela signifie la limite totale de lumière du wisselstroomnet aanzienlijk, de sorte qu'il y a plus d'électricité qu'il ne devrait l'être pour la charge supérieure de la batterie. Tous les autres modèles PX peuvent être équipés d'une lampe 35/35W. La plupart des alternateurs à 5 câbles ont une fiche ronde. De here aangeboden Kabelboom heeft (pas comme dans l'original italien) Fiches de plaque de 6,3 mm. Ici, nous pouvons proposer le paquet de literie à une prise ronde de l'ontstekingsvoetplaat à une prise de plaque. De benodigde détails zijn te vinden bij de accessoires.
- RELAIS CLIGNOTANT Les modèles avec accu utilisaient un relais de lumière à bascule DC (gelijkstroom). Na ombouw est een AC (wisselstroom) Knipperlichtrelais glacé (bv. 1195703).
- INSTRUCTIONS / AANSLUITSCHEMA Le suivant instructions/bedradingschema's zullen u helpen bij het aansluiten van de cables .
Liste de contrôle : Commandes de réserve / commandes combinées avec le lot de literie
Si vous voyez que tout fonctionne, vous devez garder la porte ouverte et contrôler quels autres éléments sont encore en ordre. Alors jamais, alors vous pouvez commander les bons sapins dans notre angle Vespa via le lien :
- Hoorn 232K15
- Directions à gauche avant 9520155S
- Directions vers la droite avant 9520049S
- Lumière clignotante 9520072 *
- Knipper light richtingaanwijzer 7675200 **
- Lumière clignotante 9520074 *
- Voyant 7675201 **
- interrupteur d'allumage 4350063
- Interrupteur 7676859
- Richtingaanwijzerschakelaar 7676856
- Interrupteur de lumière de frein 9520018
- Carte Aansluitingen 1163603
- Relais de lumière Knipper 1195703
- L'inflammation BGM8025 / -N
- Régulateur de tension 9100001
- CDI BGM6668KT
- Points de câble 1149082
- Prises pour les directions correctes 9520077
- Richtingaanwijzer à gauche à l'arrière 9520046S
- Richtingaanwijzer à droite 9520047S
- Feu arrière 5320007
- Lampe Gloeil BA20d 12V 35/35W 9512035
- Lampe Gloeil BA15s 12V 5W 9512005
- Lampe Gloeil BA15s 12V 10W 9512110
- Lampe Gloeil BA15s 12V 21W 9512013
- Lampe Gloeil BA7s 12V 2W 9512115
- Lampe Gloeil BA7s 12V 2W 9512115 *
- Lampe Gloeil W2 x 4,6d 12V 2W 9512027 **
- Lampe BA7s 12V 2W 9512115 *
- Lampe Gloeil W2 x 4,6d 12V 2W 9512027 **
* 9512115 ? 9520072 + 9520074 / ** 9512027 ? 7675200 + 7675201
CONCLUSION : omschakeling absolument compréhensible à l'elektro moderne, puissant et onderhoudsvrije
Manipulation de l'installation bedrading harnas instruction vidéo
C'est un boom de câble PX-Lusso, il a d'autres connecteurs, qui n'étaient pas là en premier lieu. Le principe de base de l'installation est décrit dans ce tutoriel vidéo pour vous aider dans l'installation de la perche à câble et suivre les étapes en fonction de votre Vespa.