Toptul Werkzeug für Rollerfahrer - Werkzeug für Roller Reparaturen & Werkstatt

Outil Toptul pour les conducteurs de scooters

Nous avons reçu une importante livraison, de sorte que les outils TOPTUL très appréciés sont à nouveau disponibles.

TOPTUL Werkzeug für Rollerfahrer

Scooter Center TOPTUL Shop

TOPTUL fabrique des outils de haute qualité depuis plus de 20 ans et est absolument imbattable dans une comparaison prix/performance. Les produits TOPTUL sont utilisés quotidiennement chez nous depuis des années sur Vespa, Lambretta & Co. et convainquent encore et toujours.

À titre d’exemple, il suffit de regarder les dents finement divisées des cliquets. La conception massive et robuste avec 72 dents permet d’obtenir un piquage de seulement 5 degrés (1/72 de tour). Cela signifie que le travail peut être effectué avec précision et sans repositionnement, même dans des endroits très étroits, avec une faible course de travail pour le cliquet. Les outils TOPTUL répondent naturellement aux normes courantes telles que DIN / ISO / ANSI, voire les dépassent. Le contrôle de qualité interne est très strict et s’exprime, par exemple, dans un protocole de mesure individuel joint à chaque clé dynamométrique concernant la précision de mesure et le comportement de déclenchement. D’après notre propre expérience, nous pouvons recommander les produits TOPTUL à tout “utilisateur intensif de clé à molette” en toute conscience.

Buy TOPTUL now hereDirect to the product in the Scooter Center Shop

Voici les points forts de la vidéo :

  • Jeu de douilles (boîte à cliquet) -TOPTUL 1/4″- 4mm-14mm + embouts – 49 pièces N° d’article : GCAI4901

Et il y a toujours des ensembles sympas, comme celui-ci :

  • Jeu de tournevis -TOPTUL Pro Series- 20 pièces Numéro d’article : GZC2005
  • Jeu de pinces pour anneaux de mer -TOPTUL- 4 pcs Numéro d’article : GPAQ0401
  • Jeu de clés Allen -TOPTUL- 1,5mm, 2mm, 2,5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm, 10mm – 9 pièces N° d’article : GAAL0916

CONSEIL : Puisque l’on a alors dans un même élan tout ce qui est neuf, uniforme et d’apparence attrayante ! Vous pouvez également trouver plus de recommandations pour TOPTUL ici dans notre Scooter Center Blog : https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/ Tous les outils Toptul pour les scootéristes se trouvent dans notre TOPTUL – Shop

VERGASER VERBINDUNGSGUMMI BGM PRO FÜR ABA SAFE SCHLAUCHSCHELLEN

Nouveaux caoutchoucs de raccordement du carburateur de bgm PRO

Lors d’innombrables courses de longue et courte distance et de kilomètres d’essai, les colliers de serrage de 12 mm de large de ABA SAFE ont fait leurs preuves. Le collier ABA Safe™ utilise l’élasticité du caoutchouc de l’admission et protège ce tuyau en caoutchouc relativement souple contre les dommages. La force de serrage est accrue au niveau des bourrelets profilés, il n’y a pas d’arêtes vives, ce qui permet aux colliers de 12 mm de large de s’adapter parfaitement sans solliciter le caoutchouc du raccord du carburateur.

bgm Vergaser-Anschluss-Gummis für 12mm ABA Save Schellen Vergasergummi Vespa & co.

Nous avons maintenant développé de nouvelles caoutchoucs de connexion bgm développés, qui sont suffisamment larges pour accueillir proprement ces colliers de serrage de 12 mm de large.

Vergaseranschlussgummis bgm PRO

Caoutchoucs pour orifices de carburateur bgm PRO

Un autre avantage est que nos caoutchoucs de raccordement bgm du carburateur au collecteur d’admission sont fabriqués dans un matériau très tolérant à l’huile et à l’essence. Cela fait des caoutchoucs de connexion du carburateur une pièce très fiable et durable sur votre scooter.

Tailles disponibles et caoutchouc de conversion

  1. 28,5mm caoutchouc de liaison carburateur/collecteur d’admission -BGM PRO- AW=28,5/28,5mm
    • Polini CP
  2. Raccordement caoutchouc carburateur/collecteur d’admission30mm -BGM PRO- AW=30/30mm
    • Dellorto PHBL
    • Mikuni TM 24
  3. Carburateur/ collecteur d’admission en caoutchoucde 35 mm -BGM PRO- AW=35/35mm
    • Dellorto PHBH 28/30
    • Dellorto VHST 24-36
    • Dellorto VHSH 30
    • Mikuni TM 28
    • Mikuni TMX 27/30
    • Keihin PWK 28/30
    • Polini 28/30
  4. Raccordement caoutchouc40mm carburateur/collecteur d’admission -BGM PRO- AW=40/40mm
    • Mikuni TMX 32-35
    • Keihin PWK 33-35
    • Koso 28-34
  5. 35/40mm Raccordement de conversion carburateur/collecteur d’admission en caoutchouc -BGM PRO- AW=35/40mm
    • 35 mm
    • 40mm

 

Conseils :

  1. Le carburateur et le collecteur d’admission doivent être soigneusement dégraissés avant l’installation.
  2. De même, les colliers de serrage ABA SAFE de 12 mm ne doivent pas être trop serrés.
Lessmann Bürsten Made in Germany

Toutes les brosses ne sont pas les mêmes !

Vous avez probablement une brosse en acier classique dans votre trousse à outils. Une telle brosse polyvalente de magasin de bricolage est pratique et a de nombreux domaines d’application, mais avec peu d’efforts, elle peut être bien meilleure : Je vous montre ici 4 petites brosses métalliques de LESSMANN (Made in Germany) pour des applications spéciales, qui facilitent le travail sur votre scooter lors des réparations et de l’entretien !

LESSMANN Bürsten Logo

1. La brosse de nettoyage des dossiers

Stahl-Bürste zum Reinigen von Feilen.

Brosse en acier pour le nettoyage des dossiers. Il n’est pas nécessaire d’acheter un nouveau fichier s’il n’a plus l’effet escompté, souvent un nettoyage du fichier suffit ! Cette brosse spéciale de Lessmann convient pour nettoyer les traits des limes métalliques afin que l’effet de coupe soit à nouveau pleinement disponible. La brosse de nettoyage des limes est particulièrement adaptée à l’élimination des copeaux et des métaux fortement adhérents tels que le cuivre, le laiton, le bronze et l’aluminium.

2. La brosse à effacer la rouille

Rostradierer mit Stahlborsten vom deutschen Qualitätshersteller Lessmann

Gomme à rouille de haute qualité avec des poils en acier. La brosse est idéale pour une réparation minutieuse de votre véhicule avec la peinture d’origine avec la tôle partielle est rouillée, qui ne doit pas être poncée à plat. Mot clé : sauvetage O-paint. Avec l’effaceur de rouille, les particules d’oxyde peuvent être éliminées sans effort, même sur des surfaces déjà marquées. Les poils des deux côtés ont des épaisseurs différentes pour un travail précis. Ensuite, la zone peut être passivée avec un agent approprié (par exemple, un multifilm). CONCLUSION : Excellent petit outil avec un grand effet et un facteur d’amusement

3. La brosse d’acier pour les parties rugueuses

Stahl-Bürste zum Entfernen grober Verschmutzungen wie Rost.

Cette brosse en acier de qualité est particulièrement adaptée à l’élimination des grosses saletés telles que la rouille. Il ne peut pas être utilisé sur des surfaces en plastique, aluminium, cuivre, etc.

4. La brosse en laiton pour le nettoyage des bougies d’allumage

Messing-Bürste zum Reinigen von Masse- und Mittelelektroden von Zündkerzen.

Brosse en laiton pour le nettoyage des électrodes de masse et centrale des bougies d’allumage. Comme les brosses en acier rendent inutilement la surface rugueuse, les nouvelles saletés adhèrent encore mieux qu’avant, il faut toujours utiliser une brosse faite d’un matériau plus souple que l’acier pour nettoyer les bougies d’allumage.

Brosses de qualité LESSMANN | Made in Germany

Lessmann Bürsten

Chez Scooter Center, vous bénéficiez Brosses Lessmann que nous avons trouvés particulièrement adaptés et éprouvés dans notre travail quotidien d’atelier et de réparation/réglage des scooters. Une si petite brosse peut être très utile et faciliter vraiment le travail de nettoyage sur votre scooter / Vespa / Lambretta, etc. !

bgm Oldie Öl

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre best-seller – l’huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale“Oldie Edition” au look rétro.

Dans la fraîcheur d’un bidon d’huile vintage à l’aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien sûr la Schwalbe, la Simson, la Heinkel Tourist, la NSU Prima, la NSU Lambretta etc

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T moderne en emballage rétro

De l’extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre huile bgm PRO pour deux temps moderne et éprouvée : Street Motor Oil 2-stroke synthetic – 1000ml. Le bidon d’huile d’époque, patiné, a fière allure sur votre vieux scooter. Pour notre Vespa Smallframe Génération XI, nous avons utilisé par exemple le porte-bouteille d’huile de MRP:

Vintage Öldose Vespa

 

L’huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui répond aux normes strictes du test japonais JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excellente protection de tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilisation dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l’ensemble du système d’échappement propre et garantit une longue durée de vie de l’échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. La protection contre la corrosion est tout aussi évidente que les propriétés d’auto-mélange et la facilité d’utilisation dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d’injection.

La classification dans la plus haute catégorie de test ISO prouve de manière impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l’huile synthétique BGM.

Commandez votre huile rétro ici

Un pack économique peu coûteux

L’huile est également disponible directement en pack économique bon marché de 6 bouteilles.

Économiser du pétrole bon marché pack

Caractéristiques

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, lubrification séparée, injecteurs, etc.)
  • Pour tous les moteurs à deux temps refroidis par air et par eau
  • Une combustion beaucoup plus propre que celle des huiles minérales
  • Détecteur de fumée
  • Point d’éclair : 72° C
  • Point d’écoulement : -22° C
bgm SPORT Reifen 3.50-10 Schlauchreifen lieferbar

bgm SPORT 3.50-10 maintenant aussi disponible sous forme de pneu tubulaire !

Le pneu bgm SPORT est en effet un pneu de sport et constitue le bon choix pour tous les conducteurs sportifs ambitieux. Grâce à la supériorité du mélange de caoutchouc et à la conception sophistiquée de la bande de roulement, il peut faire face à toutes les situations.

Avec une vitesse de lancement pouvant atteindre 180 km/h, il est sans aucun doute le premier choix pour tous les concepts de moteurs puissants.

Acheter des pneus sport neufs maintenant
Neue Motorroller Reifen für Vespa, Lambretta & Co. von bgm - Made in Germany

FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE | 180km/h | RENFORCÉ

  • Les homologations jusqu’à 180 km/h (Sport) et jusqu’à 150 km/h (Classic) sont idéales pour les moteurs puissants et les entrées correspondantes
  • Marquage supplémentaire REINFORCE.
  • Carcasse extrêmement solide pour une parfaite stabilité en ligne droite et une excellente fidélité de la ligne dans les virages rapides.
  • Forme en V au lieu de forme en U. Le pneu s’oriente beaucoup mieux dans la courbe et offre une plus grande surface de contact lorsqu’il est incliné.
  • Composé de matériaux spécialement adaptés (composé de silice) pour une excellente adhérence dans des conditions sèches et humides.
  • 100 % Made in Germany.

bgm Reifen

Maintenant, nous les avons tous ensemble !

Tous les nouveaux pneus bgm sont maintenant disponibles, nous proposons également des jeux de jantes, consultez notre boutique de pneus bgm :

Tous les pneus bgm

#bgmTyres

bgm PRO Öl Flasche

l’huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps sont maintenant disponibles avec #EasyFill.

Le classement dans les catégories de test les plus élevées prouve de manière impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l’huile synthétique bgm. Nous n’avons donc pas eu besoin d’optimiser notre pétrole, ce qui est formidable. Bien sûr, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, et c’est là que nous avons remarqué qu’il y avait un potentiel d’optimisation dans la conception des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dosage propres extrêmement faciles ! Peu à peu, nous l’ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l’huile.

bgm PRO Öl - Neues Design 2T-Öl Flasche mit EasyFill bgm Tuning ÖL

 

bgm PRO STREET 2 temps huile

L’huile synthétique PRO STREET de bgm est une huile pour deux temps de première classe et très résistante qui répond à la norme japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une excellente huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excellente protection de tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilisation dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l’ensemble du système d’échappement propre et garantit une longue durée de vie de l’échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. La protection contre la corrosion est tout aussi évidente que les propriétés d’auto-mélange et la facilité d’utilisation dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d’injection.

bgm PRO RACE 2 temps huile

La bgm PRO RACE full synthetic est une huile pour deux temps haute performance produite à 100% de manière synthétique. Extrêmement résistant, il est le premier choix pour tous les moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. Il répond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l’air et à l’eau soumis à de fortes contraintes thermiques, il assure une excellente protection de tous les composants. Les moteurs de sport et de course bénéficient d’additifs spéciaux qui fournissent un film lubrifiant extrêmement stable qui résiste aux pressions et aux températures les plus élevées des pistons, des roulements et des chemins de roulement. Le point d’éclair bas permet une performance totale dès le démarrage du moteur et une combustion propre même à charge partielle. Sa classification élevée en tant que JASO FD le rend extrêmement peu fumigène, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilisation dans des moteurs avec des convertisseurs catalytiques. La combustion extraordinairement exempte de résidus maintient l’ensemble du système d’échappement propre et garantit une longue durée de vie de l’échappement et du cylindre. Une excellente protection contre la corrosion est tout aussi évidente que les propriétés d’auto-mélange et la facilité d’utilisation dans les moteurs avec pompe à huile.

Au Scooter Center, vous pouvez désormais vous procurer les outils TOPTUL

Nos outils de la marque TOPTUL sont fabriqués par Rotar Machinery Industrial Co. depuis 1994. Le groupe ROTAR possède une longue expérience dans la fabrication et l’usinage de précision d’outils Toptul exclusivement développés avec soin et traités de haute qualité pour le professionnel. Seuls les alliages d’acier à outils les plus fiables sont utilisés, tels que l’acier au chrome-molybdène ou l’acier au chrome-vanadium.

Parmi la large gamme de produits TOPTUL, nous avons inclus une sélection pour les scooters dans le programme Scooter Center. Les outils se caractérisent par un rapport qualité-prix favorable. Les jeux d’outils TOPTUL sont déjà particulièrement populaires chez nous. Ils sont disponibles dans de nombreuses tailles – des jeux de clés à molette, de clés à écrous et de douilles aux armoires à outils complètes pour l’atelier de Vespa ou de scooters.

Impressions :

Vers les outils TOPTUL :

Acheter l’outil Toptul ici

Toptul Werkzeug

 

PMT Reifen

Pneus PMT – des pneus de sport et de course sans compromis pour les scooters

Avez-vous déjà roulé avec les nouveaux pneus PMT ? Si vous participez également à des courses de scooters, vous savez que les pneus sont d’une importance capitale.

Ce n’est pas seulement le dessin de la bande de roulement qui compte, mais surtout le bon mélange de caoutchouc. Le pneu optimal est réglé :

  • en fonction de la météo
  • adapté à la piste
  • adapté au véhicule
  • adapté au style et à la capacité de conduite

Nous disposons désormais d’une large gamme de pneus de PMT Tyres

L’énorme différence de performance des pneus dans le sport automobile est immédiatement évidente pour quiconque a essayé les légendaires pneus PMT.

Acheter des pneus maintenant pour être prêt pour la piste de course

Made in Italy : Pneus PMT

Le fabricant de pneus italien PMT (Pauselli Modell Tyres) existe depuis 1990. Il produit à l’origine des pneus pour les voitures RC et la populaire série de courses de mini-motos italiennes. Comme ils ont également développé des pneus pour motos et surtout des pneus de course pour scooters, ils ont très vite atteint une position de pointe parmi les pneus préférés des pilotes de course. Les pneus PMT sont disponibles dans des composés parfaits pour les différentes conditions de sol, de temps et de température.

PMT Tyres

PMT Tyres Rain & Intermediate

Lisse, composé : dur

La nappe avec un composé dur est idéale pour les pistes où la température de l’asphalte est élevée et où la tension est importante en raison des nombreux virages d’échange et des manœuvres de freinage. Le composé dur est le plus résistant à l’abrasion et est donc très adapté aux courses d’endurance / longue distance. La phase de réchauffement pour la température de fonctionnement optimale (~ 80° C) est nettement plus longue avec ce composé qu’avec le composé “moyen” ou “mou”.
La pression d’air recommandée est de 1,2-1,3 bar à l’avant et de 1,4-1,9 bar à l’arrière.

Slick, mélange : moyen

Le milieu fait le pont entre le mélange dur et persistant ainsi que le mélange mou qui adhère extrêmement bien mais qui s’use rapidement. Le support couvre donc un très large éventail d’applications. Sa température optimale de fonctionnement est d’environ 75°C et, comme le composé dur, il nécessite un temps d’effraction plus long que le composé mou pour atteindre la température.
La pression d’air recommandée est de 1,2 à 1,3 bar pour l’avant et de 1,4 à 1,9 bar pour l’arrière.

Slick, composé : doux

Le composé PMT souple offre une adhérence totale même à basse température. Il s’use donc rapidement à des températures plus élevées et n’offre plus une adhérence totale. D’autre part, il atteint très rapidement sa température optimale de fonctionnement de 70°C.
La pression d’air recommandée est de 1,2 à 1,3 bar pour l’avant et de 1,4 à 1,9 bar pour l’arrière.

La pluie, la neige

La PMT propose avec le Rain Slick une nouvelle interprétation d’un intermédiaire. Sur la base du composé de caoutchouc du pneu de pluie pur, un intermédiaire avec une bande de roulement lisse a été créé. Il est idéal pour des conditions météorologiques changeantes avec la même proportion de sections humides et sèches.
La pression de gonflage recommandée est de 1,2-1,3 bar à l’avant et de 1,4-1,9 bar à l’arrière.

Course contre la pluie

Le pneu de pluie de la PMT joue dans la plus haute ligue des experts en pluie pour le circuit.
Celui qui a monté ce pneu a besoin d’une bonne excuse s’il n’a pas fonctionné avec un bon placement…
La pression d’air recommandée est de 1,2-1,3 bar pour l’avant et de 1,4-1,9 bar pour l’arrière
.

Course de dragster

Les pneus Drag Race de PMT sont idéaux pour tous les moteurs de quart de tour.
Ici, aucune adhérence n’est perdue et toute la puissance est transférée sur l’asphalte sans glisser.
Cela signifie également qu’il n’y a pas de pitié pour l’embrayage ou la boîte de vitesses..

Acheter des pneus PMT neufs ici

La spirale clé – un classique nouvellement découvert

J’en avais un – tout le monde en avait un et c’était “cool”, la spirale clé ! Et cette vidéo fait battre mon cœur :

New spiral key ring from MOTO NOSTRA by Scooter Center

Nous, conducteurs de scooters, mods & scooterboys, avons rapidement découvert cette spirale pratique pour nous : parce que les différents types de clés pour la serrure de contact, l’antivol de direction et/ou la serrure du compartiment à bagages peuvent être reliés de manière flexible mais sûre.

Avec cette super longe, toutes les clés forment une unité, mais ne se gênent pas les unes les autres pendant le fonctionnement : la clé de contact et le verrou de direction/clé de coffre restent dans leur serrure et sont reliés par la spirale de la clé. Ainsi, chacune des deux clés est rapidement à portée de main et le matériau flexible en PVC protège la peinture.

Nous avons les spirales clés en 15cm-60cm (la version 15cm peut être étirée jusqu’à 60cm) et 30cm-100cm (la version 30cm peut être étirée jusqu’à 100cm) de longueur. Les versions colorées sont translucides, c’est-à-dire qu’elles sont colorées mais toujours transparentes.

Muni d’un porte-clés des deux côtés.

  1. CONSEIL : Idéal aussi pour attacher par exemple les clés de la maison et de la voiture au pantalon !
  2. CONSEIL : La bande peut être déformée à volonté avec un sèche-cheveux, par exemple si l’extrémité coudée doit être droite.

 

Commandez votre spirale de clé pratique maintenant ici

 

 

 

BGM PRO Bremsbacken für viele Rollermodelle erhältlich

Mâchoires de frein BGM PRO avec garniture de frein FABRIQUÉES EN ALLEMAGNE

Des sabots de frein de qualité de BGM. Avec ces plaquettes de frein, notre développement de produit se concentre sur la fonctionnalité : performance et ajustement parfait. Les freins BGM PRO sont délibérément non peints pour des raisons environnementales. Au lieu de sabots de frein peints en couleurs, que l’on ne voit pas derrière le tambour de frein de toute façon, on obtient ici une qualité réelle sur laquelle on peut vraiment compter :

  1. Plaquettes de frein de la plus haute qualité, fabriquées en Allemagne par Beral.
  2. Un ajustement parfait grâce aux formes originales de Piaggio (sur les sabots de frein Piaggio/Vespa).
  3. Pour votre sécurité, le matériel de montage et la pâte de montage professionnelle Würth sont inclus !
  4. Fabriqué selon la norme ECE R-90

GRANDE SÉLECTION

Ces plaquettes de frein sont le premier choix des ateliers et des professionnels. Large gamme pour Piaggio, Vespa,, Lambretta, Aprilia, Honda, Scooter &amp ; cyclomoteurs. Actuellement, les modèles suivants sont déjà disponibles :

QUALITÉ

Le produit est entièrement fabriqué en Europe : les mâchoires de frein de la marque BGM PRO du Scooter Center sont fabriquées exclusivement pour BGM par l’un des plus réputés fabricants de plaquettes de frein >forts> italiens. Le matériel provient du fabricant allemand Beral. Le support de plaquettes de frein en aluminium est coulé dans les moules originaux de Piaggio , de sorte qu’un ajustement parfait est toujours garanti. Développé par BGM au Scooter Center de Cologne.

Puissance de freinage

Le composé optimal pour la plaquette de frein BGM PRO a un coefficient de friction élevé, supérieur à 0,54µ en moyenne. Ce coefficient de frottement peut être facilement maintenu sur une large gamme de températures. La plaquette de frein BGM PRO peut donc résister à des pics de température allant jusqu’à 350°C et convient également aux applications les plus difficiles !

dose de freinage

Des tests approfondis dans le cadre du développement du produit montrent que le comportement de freinage du scooter est immédiatement puissant, mais qu’il peut aussi être contrôlé de manière optimale. Ces bonnes caractéristiques d’un système de freinage ne diminuent pas, même sous de fortes charges. La plaquette de frein Beral choisie pour nos mâchoires de frein bgm avec une dureté moyenne de 71 shore se montre de manière optimale et offre un retour d’information clair au niveau du levier de frein.

environnement

Le matériau des plaquettes de frein BGM est fabriqué sans utiliser de solvants. Il ne contient pas de composés de métaux lourds et bien sûr pas d’amiante. Les plaquettes de frein BGM PRO ne sont délibérément pas peintes pour des raisons environnementales. Fabriqué selon la norme ECE R-90.

Portée de la prestation

Le champ d’application de la prestation comprend :

  • 1 paire de sabots de frein
  • 2 pcs. Plaquette (clip métallique)
  • 2 pcs. Dispositifs de sécurité des sabots de frein
  • 1 pcs. pâte de montage résistante à la chaleur de Würth (pour lubrifier les boulons de garniture de frein et la came/plaque de frein)

CONCLUSION : Qualité professionnelle et performance de freinage au plus haut niveau

Commandez ici
BGM Bremsbacken Bremsbeläge

Vergaser Ersatzteile über Vergaser Explosionszeichnung

Pièces détachées pour les carburateurs de Dell’Orto et Polini

Pièces de rechange pour carbu : Dans notre boutique en ligne nous vous offrons également les pièces détachées afin que vous puissiez réparer le carburateur de votre scooter. Grâce aux vues éclatées vous trouverez facilement les pièces correspondantes afin de pouvoir les commander directement.

Sélectionnez simplement le carburateur de Dell’Orto et Polini dont vous disposez afin que toutes les pièces de rechange soient affichées :

 

Lenker Blinker m-BLAZE Disc Blinker schwarz E-geprüft

m.blaze disque LED guidon clignotant noir

Ces clignotants guidon de MOTOGADGET – Made in Germany – sont le premier choix si le clignotant est de s’intégrer parfaitement dans le concept du véhicule. Ces clignotants super-plat de guidon DEL sont très discrets, si le spectateur les a alors en vue, il les percevra sûrement comme un point culminant optique de votre scooter. L’exécution et les matériaux utilisés sont de très haute qualité.

L’installation est tout à fait facile si votre Vespa est déjà équipé d’indicateurs d’extrémité du guidon. Avec nos harnais de câblage, ces clignotants peuvent être adaptés à n’importe quel scooter avec un peu de compétence – les indicateurs s’adaptent également à une Harley – voir la vidéo.

En outre, les indicateurs LED sont un réel plus en termesde sécurité routière en raison de leur luminosité et la marque E-test.

Acheter des indicateurs LED plats ici dans le SET

Si vous préférez un look original sur votre Vespa, nous vous recommandons ces clignotants LED de Moto Nostra:

disque m.blaze par motogadget – un clignotant guidon

Le disque m.blaze est la lumière clignotante de dernière génération. Caractéristique du clignotant LED est le disque transparent illuminé sur une base en aluminium compact, qui se ferme harmonieusement avec la poignée à l’extrémité du guidon.

Arlen Ness handles & Motogadget m-Blaze Disc on Harley Davidson - Breakout 2014

Blinker TranzLight

Système Blinker qui utilise la nouvelle technologie TranzLight (TLT, brevet en instance). Cette approche de développement progressif ne se limite pas à la simple miniaturisation des boîtiers clignotants, mais crée la lumière directement via un corps en plastique cristallin. Seuls le calcul optique précis de CAO et les procédés de fabrication à la fine pointe de la technologie permettent cette nouvelle conception et sa fonction.

Le flux de lumière requis pour le principe TranzLight est généré par le processus intensiLED® développé par motogadget et se compose de trois composants importants:

  • Sélection de LED hautes performances avec une efficacité maximale et une sortie totale de 7W avec une durée de vie de plus de 50.000 h
  • Un contrôle de courant constant contrôlé par IC de 330kHz
  • Un collimateur spécial optique que les couples de la lumière de la LED précisément dans le corps en plastique

Le boîtier discret en aluminium ne sert que l’attachement stable du vitré ainsi que l’intégration de l’électronique de contrôle et des LED haut de gamme.

Bien sûr, le boîtier est fabriqué par CNC, noir anodisé et finement étiqueté au laser.

Le clignotant d’extrémité de guidon construit très plat et semble neutre et discret en raisondu disque transparent. Cela le rend adapté à de nombreux styles et une grande variété de scooters et même sur les motos, quads …

Comme tout clignotant LED commun, le clignotant peut être actionné avec des résistances de charge ou tous nos relais clignotants sans charge.

Avantages

  • Absolument unique, design indépendant et principe fonctionnel
  • À peine perceptible sur le guidon lorsqu’il est éteint
  • Lumière extrêmement vive vers l’avant, lumière clairement visible à l’arrière
  • Technologie LED de pointe IntensiLED
  • Préparation électronique de tension et électronique protectrice sûre
  • La lumière clignotante de l’indicateur peut être omise
  • Ferme l’extrémité du guidon très harmonieusement – en particulier avec m-Grip et autres poignées en aluminium

Livraison

  • Les clignotants sont disponibles individuellement ou dans l’ensemble
  • Indicateur d’extrémité unique du guidon m.blaze disque gauche ou droite avec serrage pour guidon en acier et aluminium (22 mm et guidon de 1 pouce) avec un diamètre intérieur de 14 mm à 21 mm
  • Câble de connexion d’environ 100 cm.
  • Instructions d’installation : voir ci-dessous / Instructions d’installation de disque-clignotant-clignotant-moteur Motogadget-Manuel
Acheter des indicateurs LED plats ici dans le SET

Spécifications et caractéristiques

diamètre 35 mm
Longueur totale sur l’ensemble 68 mm
Longueur partielle à l’extérieur du guidon 20 mm
Longueur partielle dans le guidon 48 mm
câble environ 100 cm
poids environ 40 g
Fixation Fourni avec des caoutchoucs de serrage pour guidon métrique en acier et en aluminium (22 mm et 1 pouce) avec un diamètre intérieur de 14 mm à 21 mm
Consommation d’énergie environ 7 watts

 

Instructions d’installation Poignée de flashers d’extrémité

Le disque m-Blaze est adapté pour le montage sur le guidon avec un diamètre intérieur entre 14 et 21mm. Sélectionnez les éléments de montage requis pour votre guidon à partir de l’esquisse suivante : Motogadget-led-blinker-disc-Installation Instructions-ManualMD

Le disque m-Blaze doit être monté horizontalement, avec l’angle de l’inclinaison du guidon dans une plage allant de 0 à max. 9 sont. Nettoyez l’intérieur du guidon avant d’installer le clignotant. Seule une surface propre et sans graisse permet de fixer le clignotant en toute sécurité. Pour la prise de câble, percer un trou d’un diamètre de 3 mm dans le fond du centre du guidon. Alternativement, un trou peut être percé à gauche et à droite après les soupapes de commutation. Le trou doit être déburrré très soigneusement à l’intérieur et à l’extérieur. Aucune force de tension ne doit agir sur les câbles de raccordement. Le câble peut être arraché du boîtier du clignotant ou frotté à travers à la sortie du guidon. Assurez-vous que la longueur du câble est suffisante et faites attention à l’impact de la direction. Il est recommandé de protéger le câble au point de sortie avec le tube de rétrécissement.

DAMAGE TO THE CABLE INSULATION CAN RESULT IN A SHORT CIRCUIT AND A CABLE FIRE, THERE IS A RISK TO LIFE.

Utilisez l’indicateur « L » pour le côté gauche du guidon et l’indicateur « R » pour le côté droit du guidon. Exécutez les câbles de connexion de signal de virage dans l’ouverture du tuyau et de l’intérieur à travers le trou de 3 mm vers l’extérieur. Prenez un morceau rigide de fil pour aider. Resserrer légèrement l’écrou M8 sur le clignotant, de sorte que le morceau de caoutchouc se propage un peu. Le clignotant est poussé dans le tuyau, par quoi le morceau de caoutchouc doit avoir un contact avec le mur de pipe. En tournant le clignotant dans le sens des aiguilles d’une montre à la main (n’utilisez pas d’outils!) les pinces en caoutchouc dans le guidon. Faites pivoter le clignotant jusqu’à ce qu’un effort considérable soit nécessaire pour libérer le clignotant; en outre, le logo motogadget doit être visible d’en haut. Si le morceau de caoutchouc ne s’étend pas à l’intérieur du guidon, le clignotant est retiré, le câble de connexion est ramené à la position de départ en tournant le clignotant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le morceau de caoutchouc est plus pré-tensionné en resserrant la vis M8 et le processus d’assemblage est répété.

LE CÂBLE DE CONNEXION PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ EN TOURNANT TROP FRÉQUEMMENT DANS UNE DIRECTION. NE PAS ROTATE PLUS DE 4 REVOLUTIONS IN ONE DIRECTION DURING AN ASSEMBLY TEST. S’IL VOUS PLAÎT USE THE TRIAL ET SPANNEN THE GUMMIST-CK ST-RKER AVANT. LORS DU RÉASSEMBLAGE, RETOURNEZ LE CÂBLE À SA POSITION D’ORIGINE.

Connectez le câble de connexion rouge du signal de virage à gauche à la ligne plus du cercle de signalisation du virage à gauche et au câble rouge du signal de virage à droite au câble plus du cercle de signalisation du virage à droite. Connectez les deux câbles de connexion noirs à la masse du véhicule. À cette fin, les connecteurs de sertissage fournis sont utilisés. Testez les clignotants pour votre fonction. Si la fréquence clignotante a changé, vous avez besoin d’un relais clignotant électronique indépendant de la charge.

LES BLINKERS ARE ORDUNGSIN EDGING AND AGREE ING THE LEGAL DETERMINATIONS WHEN THE BLINKER WITH THE MARKING “L” FOR THE LEFT SIDE AND THE BLINKER WITH THE MARKING “R” FOR THE RIGHT SIDE HAS BEEN INCORPORATED AND ON THE RIGHT SIDE OF THE MOTOGADGET LE LOGO EST VISIBLE D’EN HAUT.

Acheter des indicateurs LED plats ici dans le SET