Posts

bgm PRO Sport seat Vespa sport seat

siège de sport bgm PRO “Sport” manufactured by Nisa Italie

Sur la base du très popular siège “Sport 20” de Nisa, nous avons conçu un sports seat pour les Vespas classiques dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabricant de sièges Italy NISA en version bgm. Le nouveau siège sport bgm PRO is available for Vespa Largeframe and Vespa Smallframe et est available en deux versions:

Siege sport au look authentic

Le siège BGM Pro Sport est doté d'un magnifique revêtement Alfatex (motif gaufré en relief) sur les côtés et à l'arrière et est également available avec un passepoil gris. Le siège a également un revêtement lisse avec des coutures longitudinales parallèles. Pour une surface imperméable, ils sont gaufrés et non cousus. Ainsi, the BGM Pro Sport rappelle fortement dans son apparence les bosses de selle classiques des années 70 et transmet un flair de course cool même en position debout.

Vespa Sport seat bgm PRO Made in ITALY by NISA Vespa seat

Configurator de siège Vespa

Vous pouvez également trouver le siege dans le Central configurator for scootersSi vous n'avez pas de siège, jetez un coup d'œil au siège de votre modèle Vespa:

Siege de sport adapté à un usage quotidien

Dans la pratique de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très agréable à conduire. La banquette est dotée d'un rembourrage en mousse de taille agréable sur lequel même les longues tournées sont agréables. La bosse entièrement rembourrée est une caractéristique agréable. Elle offre un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être utilisée comme siège passager en cas de besoin.

Fermeture magnétique modern

Une autre caractéristique intelligent est la fermeture magnétique du banc par un aimant en néodyme extreme puissant. Cela permet d'ouvrir facilement le banc d'une seule main, tout en assurant une meilleure tenue qu'une fermeture à crochet classique. The principal avantage de la technologie magnétique est que le banc repose sans bruit sur la plaque de montage fournie, qui est fermement vissée au cadre. La force magnétique est si élevée que les personnes non averties qui tentent d'ouvrir le siège supposent que celui-ci est verrouillé.

Qualité supérieure - fabriqué à la main en Italie

Le cadre du banc est fabriqué en plastique ABS résistant aux chocs et durable. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d'être simplement collée comme c'est généralement le cas). Le cadre est équipé de six patins en caoutchouc. Cela répartit très bien la charge sur l'ensemble du cadre et donne au banc une sensation de solidité et d'assise complète. La charnière de banc est typiquement Nisa très massive et solid et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très improbable d'un défaut). Available pour Vespa Smallframe et Largeframe (les models Largeframe avec réservoir haut (GS160, SS180, Rally180 / 200 ont besoin du réservoir plat des modèles Sprint / PX sans réservoir d'huile)

CONCLUSION: Belle selle plate avec un look racing mais des qualités touring!

Note for the version Largeframe and Vespa PX Pour les modèles PX, convient uniquement aux versions de réservoirs avec couvercle à charnière. Ne convient pas aux modèles Lusso / véhicules avec réservoir d'huile.

Siège de commande:

bgm PRO variator for Piaggio Quasar engines, e.g. Vespa GTS

Le variateur bgm PRO V2 for Vespa GTS en test

Notre bgm PRO Vario for the Vespa GTS models is very popular. In cette belle video Marc de Scooteria test le variateur bgm PRO V2 sur sa Vespa GTS.

“Un réglage bon marché et efficace pour tous les utilisateurs de Vespa Gts 300. Always compare aux performances du variateur de série sur la Vespa Gts 300 en ville, on the route de campagne et sur l'autoroute.”Marc, Scooteria

Conclusion of the test

  • Plus sportif: plus rapide et plus skin régime
  • Un regime beaucoup plus élevé
  • Accélération nicement améliorée
  • The performance beaucoup plus aggressive
  • Sans bruits genants
  • +5 km / h vitesse de pointe 125 km / h selon le GPS avec jantes 13 ″ sans disques

 

acheter the kit bgm PRO vario ici

Test de variomatik video

https://www.youtube.com/watch?v=wuVfCunEuWA BGM2311V2 variator

BGM2311V2 variator

Comment installer le variateur bgm PRO on a Vespa GTS?

Installation of variator bgm PRO V2 in the Vespa Gts 300 hpe Supertech. Marc de Scooteria est au Cafe Racer 69 et Micha de l'équipe du Cafe Racer 69 explique en 25 minutes très sympathiques et details ce qu'il faut considérer lors de l'installation d'un Vario. Il ya aussi des astuces, comme le fait que vous pouvez rouler avec le bgm Vario sur votre nouvelle GTS l'ancienne GTS vario cover, que beaucoup trouvent plus belle.

achetez le kit bgm PRO Vario kit ici achetez le kit bgm PRO Vario kit ici

Variomatique test

Vous n'êtes pas encore sûr? Dans cette vidéo, Marc teste le variateur en détail et montre l'effet du bgm PRO Sportvario lors d'un ride test.

Instruction d'installation video Varioamtik Vespa GTS bgm PRO

 

BGM Pro Variomatic Vespa Gts 300 - installation

 

Motovespa air filter element bgm PRO

Insert de filter to air bgm for filter to air Motovespa

Beaucoup of Motovespa models Largeframe ont les mêmes inserts de filtre à air installés. Souvent, cette pièce importante pour la protection du moteur est manquante ou dans un état non utilisable. C'est pourquoi nous avons fabriqué un Filtre à air de haute quality for the Vespa models Largeframe sous license espagnole.

Air polar filter bgm PRO for Motovespa Largeframe

Toison filtrante de haute qualité de Marchald (Italy), fabriquée pour bgm PRO. Convient aux moteurs à admission directe (le carburateur se trouve directement sur le cylindre) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Remplacement 1: 1 you grillage d'origine.
  • Une filtration nettement meilleure et plus fine avec un débit d'air plus élevé en même temps.
  • Par conséquent, il est également ideal pour les moteurs dont les performances ont déjà été améliorées.
  • Washable.

Instructions d'installation du filtre à air Motovespa

Le remplacement de l'élément du filtre à air est très simple. Après avoir retiré le capot latéral droit, vous avez immédiatement une vue sur le boîtier du filtre à air.

Motovespa air filter box Vespa

Ouvrir and retire the box of filter à air

Le couvercle est fixé par two vis M5. Vous pouvez les desserrer à l'aide d'un tournevis à fente de taille 5 or 6.

Le filter à air de la Motovespa

Après avoir retiré les deux vis, le couvercle peut être simplement retiré vers le haut. Ici, dans notre example, l 'insert you filtre à air original from the Motovespa n'est même pas present!

Mise en place de la cartouche du filtre à air

La cartouche du filtre à air n'a pas d'orientation de montage et peut être simplement glissée sur le boîtier du filtre par le haut.

Fermeture you boîtier you filtre à air

La saillie restante de l'insert du filtre à air s'étanche vers le couvercle du boîtier du filtre à air une fois assemblé. Remontez le couvercle du boîtier du filtre à air avec les deux vis, remontez le couvercle latéral et le changement est terminé.

Nettoyage you filtre à air et huile

Pour obtenir des performances de filtration encore plus élevées, la cartouche de filtre à air peut être utilisée avec de l'huile pour filtre à air. Toutefois, cela n'est pas absolument nécessaire en raison de la High quality of the material that is filtrant filter bgm PRO.

Air filter oil and cleaner

CARBURETOR CONNECTING RUBBER BGM PRO FOR ABA SAFE HOSE CLAMPS

Nouveaux caoutchoucs de accordement du carburateur de bgm PRO

Lors d'innombrables courses de longue et courte distance et de kilomètres d'essai, les colliers de serrage de 12 mm de large de ABA SAFE ont fait leurs preuves. The ABA Safe ™ collier utilize l'élasticité du caoutchouc de l'admission et protège ce tuyau en caoutchouc relativement souple contre les dommages. La force de serrage est accrue au niveau des bourrelets profilés, il n'y a pas d'arêtes vives, ce qui permet aux colliers de 12 mm de large de s'adapter parfaitement sans solliciter le caoutchouc du raccord du carburateur.

bgm carburetor connection rubbers for 12mm ABA Save clamps carburetor rubbers Vespa & co.

Nous avons maintenant developed de nouvelles caoutchoucs de connection bgm developed, which should be satisfied with large sizes for accueillir proper ces necklaces de serrage de 12 mm de large.

Carburettor connection rubbers bgm PRO

Caoutchoucs for orifices de carburateur bgm PRO

An other advantage est que nos caoutchoucs de raccordement bgm you carburateur au collecteur d'admission sont fabriqués dans un matériau très tolérant à l'huile et à l'essence. Cela fait des caoutchoucs de connection du carburateur une play very fiable and durable sur your scooter.

Tailles available and caoutchouc de conversion

  1. 28,5 mm caoutchouc de liaison carburateur / collecteur d'admission -BGM PRO- AW = 28,5 / 28,5mm
    • Polini CP
  2. Accordement caoutchouc carburateur / collecteur d'admission30 mm -BGM PRO- AW = 30 / 30mm
    • Dellorto PHBL
    • MikuniTM 24
  3. Carburateur / collecteur d'admission en caoutchoucof 35 mm -BGM PRO- AW = 35 / 35mm
    • Dellorto PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • Dell Orto VHSH 30
    • MikuniTM 28
    • Mikuni TMX 27/30
    • Keihin PWK 28/30
    • Polini 28/30
  4. Accordement caoutchouc40 mm carburateur / collecteur d'admission -BGM PRO- CS = 40 / 40mm
    • Mikuni TMX 32-35
    • Keihin PWK 33-35
    • Koso 28-34
  5. 35 / 40mm Accordement de conversion carburateur / collecteur d'admission en caoutchouc -BGM PRO- CS = 35 / 40mm
    • 35 mm
    • 40 mm

 

Tips:

  1. Le carburateur et le collecteur d'admission doivent être soigneusement dégraissés avant l'installation.
  2. De meme, les necklaces de serrage ABA SAFE de 12 mm ne doivent pas être trop serrés.
Hose 3.00 10

Vespa & Lambretta Petite chamber à air 3,00 x 10 bgm PRO

Nous avons choisi une très forte teneur en buty pour les nouvelles chambres à air bgm PRO en faveur d'une meilleure qualité et d'une plus grande sécurité, et donc one waist de chambre à air distincte pour les pneus jusqu'à 3.00-10 et 90 / 90-10 = Vespa & Lambretta Smallframe. D'autres chambres à air à faible teneur en butyle ont une plus grande flexibilité grâce à une plus grande teneur en caoutchouc. Ils servent un plus grand nombre de tailles de pneus possibles (jusqu'à 130 / 90-10), mais leur inconvénient majeur est qu'ils présentent une étanchéité à l'air et une sécurité à la crevaison moins bonnes.

Nos tuyaux PRO de bgm sont fabriqués selon nos specifications specific for les besoins des scooters Vespa and Lambretta. The teneur en butyle est supérieure à 55%, ce qui les rend extreme étanches et absolument fiables. La forte teneur en butyle rend le tuyau plus cher à produire, mais le résultat justifie l'effort! Néanmoins, nous proposons ce tuyau de haute qualité à un prix avantageux:

Instructions for mounting the tube and the pneu

TRICK: les chambres à air de notre scooter bgm PRO peuvent être utilisées dans de nombreux véhicules équipés de pneus tubulaires de 10 pouces. Lors du montage, insérez les pneus au level du talon avec de la pâte de montage et saupoudrez l'intérieur du pneu de talc. La pâte de montage assure la bonne position finale du pneu tandis que le talc minimize la friction de la chambre à air. Cela permet de maximiser la security et la durée de vie du tube. Instructions for the assembly of the Vespa tire

Tutorial How to assemble the bgm CLASSIC tires for Vespa

Vespa Wideframe Tuning

bgm SUPERSTRONG Vespa Wideframe GS

The embrayage bgm SUPERSTRONG éprouvé est désormais également available pour les modèles Vespa GS150 / GS160 et SS180. bgm SUPERSTRONG clutch Vespa Wideframe

Unbrayage ready to install for your Vespa Wideframe

THE embrayage bgm PRO est livré prêt à être installé. Le champ d'application comprend

  1. l'embrayage monté,
  2. a new rondelle de security,
  3. Joint de couvercle d'embrayage et
  4. Coin in demi-lune

Nous vous recommends également de replacer la Plaque de pressure and the separator, ici available in un set pratique! L'embrayage Superstrong GS remplace l'embrayage standard des modèles GS / SS 1: 1 et peut généralement * être utilisé sans autre modification. Available avec 22 teeth (comme l'original) or avec 23 teeth (rapport plus long). Engrenage helicoïdal à utiliser avec la roue primaire standard de 67 dents.

La moissonneuse-batteuse à embrayage SUPERSTRONG 2.0 Ultralube de BGM:

  • une durabilité extreme,
  • une fiabilité absolute et
  • une manipulation aisée

C'est the base de tout setting solid des Vespa moteurs. Le panier d'embrayage usiné CNC présente une excellent concentricité ainsi qu'une rigidité en torsion extrêmement élevée. Cela signifie que l'embrayage de la Vespa offre un comportement d'engagement parfait avec un point de rectification clairement défini et une séparation nett des garnitures d'embrayage. Il peut être utilisé par les coureurs de tourism qui apprécient la quality, ainsi que par les runners ambitieux qui researching un embrayage extremely resistant and stable.

Vespa Wideframe Tuning

ULTRALUBE

La dernière génération d'embrayages Superstrong est désormais dotée d'une nouvelle technologie innovante: l 'Ultralube. L'Ultralube fournit (par des trous précisément définis et par la force centrifuge) de l'huile pour engrenages à la fois au profil de moyeu fortement sollicité (entre le panier d'embrayage et le moyeu d'embrayage) et aux garnitures d ' embrayage elles-mêmes. Cette technology, unique dans le secteur des Vespa, rend le légendaire embrayage Superstrong 2.0 encore plus stable qu'il ne l'est déjà. Un embrayage conçu pour l'éternité.

PERFORMANCE

L'embrayage prêt à monter est réglé pour une plage de puissance allant jusqu'à approximately 20 ch / 22 Nm au moyen des ressorts d'embrayage montés. Les ressorts renforcés (available séparément, bgm PRO XXL Reinforced Clutch Spring) étendent la plage de puissance de l'embrayage à plus de 40 ch. En même temps, il reste facile à utiliser.

ÉTENDUE DE LA PRESTATION

The comprend l'embrayage complet prêt à monter avec les garnitures d'embrayage PRO Cosa de bgm et dix ressorts PRO XL de BGM. Un nouveau joint torique pour le couvercle de l'embrayage et une nouvelle cale en demi-lune sont également inclus.

RECOMMENDATION

Nous recommandons une huile pour engrenages faiblement alliée des classes API GL3 / GL4 même pour les moteurs à hautes performances afin d'éviter le glissement de l'embrayage même sous des charges extrêmes. Cela s'applique également à nos embrayages Superstrong de BGM. L'ancienne specification d'huile moteur SAE30 correspond to the specification actuelle d'huile de boîte de vitesses SAE 85W / 90. Comme lubrifiant, nous recommandons l 'Huile de boîte de vitesses PRO Street de bgm (BGM2025, correspond à la specification API GL-3). * in certains cas, il peut être nécessaire de retravailler un peu le couvercle d'embrayage et l'armement, voir les instructions et la video:

Instructions d'installation et de montage

Vous pouvez également trouver les instructions d'installation ici: Instructions

List d'outils:

TIP: Outil Toptul

  • Ratchet; SW10
  • Tournevis a fente de taille 5 to 6
  • Ratchet; SW14
  • Cle a fourche SW19
  • Clé dynamométrique jusqu'à 100 Nm
  • Outil de retenue d'embrayage
  • Embrayage extractor

List of articles, alternatives and accessories

Vespa oil seals bgm PRO

The joints à huile bgm PRO sont fabriqués en FKM / Viton® * (E10) de high quality et résistant à l'éthanol

Nouveau: maintenant also pour Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso etc: Nous avons élargi notre gamme de joints d'arbre avec les Simmerrings modern de bgm et pouvons désormais proposer des joints d 'arbre en FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques:

WAIST PARFAITE

The Simmerrings PRO de bgm ont des dimensions parfaites qui garantissent une installation facile, un fonctionnement optimal et une longue durée de vie. The grand joint d'arbre côté embrayage, par exemple sur les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm on the bgm PRO, instead of 6,5 mm habitually used by the other fabricants. Cela signifie que le joint à oil bgm PRO est base on the specifications d'origine de l'usine Piaggio. Si vous avez déjà démonté un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de hauteur a été installé à l'usine.

VILEBREQUIN FLOTTANT

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est “flottant”. Cela signifie que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (horizontalement et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par example, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents hélicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sûr avoir un effet sur l'allumage et aussi sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles possible. L'arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne déterminent dans les moteurs des Vespa que les joints d'étanchéité à l'huile. The tolérances dans les anciens moteurs sont importantes et par examples nous utilisons aujourd'hui des joints de carter plus épais, il ya des Simmerring de 7mm de sens!

POURQUOI FKM / VITON®?

The material FKM (caoutchouc fluorocarboné) is extreme resistance contre

  • Heat
  • friction etc
  • Fuel
  • ethanol

En Allemagne, même la super essence E5 contient actuellement jusqu'à 5% d'éthanol, et la E10 jusqu'à 10%, tendance plutôt à la bull market. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre? Avez-vous déjà remarqué en France, par exemple, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la teneur en éthanol / alcool peut être sensiblement plus élevée. Un joint d'étanchéité conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en éthanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol, par example. Les joints d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm Offrent en revanche une lasting protection. En outside, notre produit Simmering with Viton® est deux fois plus résistant à la temperature That the joints d'arbre en NBR (bleu) classiques. Autres avantages de ces joints d'arbre modern:

  • extreme impermeable aux gaz
  • et très resistant au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI? E10?

OK, donc nos joints d'arbre radiaux de bgm ont

  1. des dimensional optimal et
  2. les matériaux les plus modern

mais à quoi conviennent-ils maintenant? Un moteur équipé de joints d'arbre bgm PRO FKM / Viton® peut également être utilisé sansproblemème dans des moteurs fonctionnant au carburant E10 (teneur en alcohol de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton® * brun, modern et de haute qualité, est

  • résistant de façon permanente à l'éthanol / alcool et
  • convenient for the engines high temperature
  • and great speed.

les joints d'arbre PRO FKM / Viton® debgm convient donc à all engines! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern immédiatement. Que ce soit pour un moteur d'origine, un tuning doux ou un tuning extreme et le sport automobile! Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d'étanchéité de PTFE / Téflon® *

DOUBLE SECURITE

Les joints d'arbre PRO de bgm offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire: Tous les joints d'arbre qui assurent l'étanchéité vers l'extérieur, vers l'atmosphère, ont une lip dite anti dust. Celui-ci est placé devant la lèvre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la poussiere,
  • La salete et
  • L'humidité.

Cela renforce encore the très good stability.

CONCLUSION

Le jeu de joints d'huile bgm PRO améliore le dégagement à l'installation et offre une durée de vie extrêmement longue grâce aux excellents matériaux modern FKM / Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant: il est même résistant au E10! Les joints d'huile remplacent les anciens et s'adaptent bien sûr sans modification. Hint: Nous proposons les Simmerrings à l'unité ainsi que dans un ensemble et dans un ensemble avec roulements!

* Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow elastomers

Joints d'arbre bgm PRO en FKM / Viton® * (E10) de haute qualité et résistant à l'éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modèles de Vespa et Lambretta sont tout nouveaux dans notre boutique: Joints d'arbre bgm PRO

  • une protection optimal
  • double étanchéité grace à la levre anti-poussière
  • Recommandé pour chaque moteur Original ou
  • Motor high performance reglé
  • deux fois plus résistant à la temperature
  • convient pour des vitesses extreme élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne imperméabilité au gaz
  • un stress thermal heat élevé
  • très resistant au vieillissement
bgm PRO shaft sealing rings Viton® - Simmerrings Vespa and Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM / VITON®?

Le matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extreme resistant à la chaleur, au frottement et au carburant / éthanol. The super carburant actuel en Allemagne contient déjà jusqu'à 5% d'éthanol en soi.

Dans d'autres pays, la teneur en éthanol / alcool est nettement plus élevée. Les joints d'arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol.
Les joints d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm offrent une protection parfaite contre ce phenomène. En outre, le Viton est deux fois plus résistant à la temperature que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiques , il presente une très bonne impermeability Asked gas and is also très resistant au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FRÉMISSEMENTS?

Un moteur équipé de joints d'arbre rotatif PRO FKM / Viton® de bgm peut donc également fonctionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10%). Le matériau d'étanchéité brun Viton® * de haute qualité est durablement résistant à l'alcool et appropriate également aux motors soumis à des Charges thermal heaters and speeds. THE
joints d'arbre radiaux bgm PRO FKM / Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de moteurs d '
origin
or
moteurs haute performance rules
.

Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE / Téflon® * sur la lèvre d'étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE!

Les joints d'arbre rotatif BGM PRO offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous the joints d'arbre rotatif qui assurent l'étanchéité à l'atmosphère ont une “lèvre anti-poussière”. Ce dernier est placé avant la lèvre d'étanchéité proprement dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELS ET DISPONIBLES EN SET The joints d'étanchéité BGM PRO FKM / Viton® are available individually et en set pour presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joints à huile bgm PRO ici

 

Simmerrings bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre for Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

* Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow elastomers

bgm oldie oil

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre best-seller - l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale“Oldie Edition”Au look retro.

In the fraîcheur d'un bidon d'huile vintage à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien sûr la Schwalbe, la Simson, la Heinkel Tourist, la NSU Prima, la NSU Lambretta etc.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T modern and emballage rétro

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO pour deux temps modern et éprouvée: Street Motor Oil 2-stroke synthetic - 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, a fière allure sur votre vieux scooter. Pour notre Vespa Smallframe Generation XI, nous avons utilisé par examples porte-bouteille d'huile de MRP:

Vintage oil can Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui respond to the norms strictes you test Japanese JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une Excellent protection from tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable in toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. la protection against corrosion est tout also évidente que les propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les Engineers equipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

The classification dans la plus haute catégorie de test ISO prouve de manière impressionnante la capacity de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique BGM.

Commandez your huile rétro ici

An economical pack for each coûteux

L'huile is available directement en pack economy cheap from 6 bottles.

Economiser du petroleum bon marché pack

Features

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, lubrication séparée, injectors, etc.)
  • Pour all the engines at different temperatures by air and water
  • A beaucoup plus proper combustion que celle des huiles minerales
  • Smoke detector
  • Point d'éclair: 72 ° C
  • Point d'écoulement: -22 ° C
Vespa PX old speedometer up to 160km / h from bgm PRO

Vespa PX old speedometer up to 160km / h from bgm PRO

Vespa PX old Speedo bgm PRO 160km / h for Vespa PX jusqu'en 1984

C'est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu'à 160km / h pour l'ancienne Vespa PX with the petit compteur de vitesse sans jauge de carburant. Une unité de mesure précise des courants de Foucault avec une portée d'affichage allant jusqu'à 160km / h le rend si special! Le compteur de vitesse standard n'a que 120 km / h offrir ici

Ce compteur de vitesse de précision de high quality for your Vespa remplace le compteur de vitesse 1: 1 installé en usine par Piaggio.

Vespa PX speedometer 160km / h bgm PRO - speedometer for old Vespa PX up to 160 km / h

Pourquoi une Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesse allant jusqu'à 160?

Avec nous in notre boutique (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d'une technologie de réglage du moteur et de transmission qui poussera votre compteur de vitesse de production à sa limite dès la deuxième ou la troisième vitesse - nous nous sentons responsables de vous fournir A speedometer approprié.

Votre Vespa ne va pas à 160?

Et alors? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verifier le compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler? Avec l'indicateur de vitesse de 160 bgm, your scooter atteint déjà 160 bgm à l'arrêt, ce qui est trop bien pour vous? Bien sûr, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu'à 120 km / hThat sont even the parfaits pour a restoration of the original propre.

Maintenant, connect it to a click 160

 

Optic originale

Tip: l'aspect classique est conservé, le cable de l'indicateur de vitesse existant et le pignon de l'indicateur de vitesse original peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet indicateur de vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés:

Convient par examples aux modèles Vespa et Motovespa suivants:

Vespa front shock absorber bgm PRO SC Ccmpetition

L'amortisseur popular des Vespa Oldies à nouveau available!

bgm propose des suspensions Vespa skin de gamme avec TÜV pour les anciens et les nouveaux modèles de Vespa!

In cette vidéo, by example, quelqu'un profite de l'été sur sa vieille Vespa T4 avec l 'amortisseur Vespa à l'avant bgm PRO SC COMPETITION.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION for Vespa Largeframe Rally, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA (1952-), Hoffmann Queen

 

Vespa shock absorber bgm PRO SC COMPETITION shock absorber for Vespa oldies

amortisseur bgm PRO SC Competition

The amortisseur bgm PRO SC Competition is an evolution of the series BGM PRO F16 Sport, which is connaît un grand succès. Optiquement, la series Competition se distingue par le réservoir d'expansion external. Cela permet un response response yet better grâce à un volume plus important par rapport à l'amortisseur sport. Dans le même temps, la plage de réglage effective de l'amortissement a été augmentée.

DOMAINE D'APPLICATION Sports et confort

L'amortisseur Competition a un réglage de base différent de celui de l'amortisseur Sport. Cela le rend très adapté à une utilization avec des ressorts de sport rigides tels que le nouveau ressort PRO de bgm.

Le réglage de l'amortissement en détente et en compression permet également de contrer le tangage typique des freins, mais alsi de contrer efficacement un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Competition offre beaucoup de réserves, même dans les véhicules de haute performance. The large éventail de réglages de la suspension permet naturellement aussi d'utiliser un ressort standard, ce qui signifie qu'il est toujours possible de rouler confortablement avec un réglage souple de l'amortisseur.

 

INSTALLATION & OPTIQUE

Grâce à la dimension d'installation optimisée de 165 mm, l'amortisseur s'adapte à tous les modèles de 8 pouces sans prétensionner le ressort ni modifier l'angle du bras oscillant. Une fois monté, le vase d'expansion external est largement recouvert par l'aile, préservant ainsi l'aspect original de l'avant du véhicule. Comme pour la series F16 Sport, le corps de l'amortisseur est en aluminum anodisé dur. L'amortisseur is available en noir et en argent.

ENSEMBLE PRACTICE

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competition en set avec le ressort de suspension bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforcé!

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Exhaust Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

NOUVEAU: Escapement bgm PRO BigBox TOURING pour Vespa PK50 & PK125

A secret, a nouveau system d 'échappement de course for the Vespa PK s'est glissé in notre magasin. Aujourd'hui, nous présentons le nouveau système d'échappement Vespa PK de bgm PRO.

Vespa PK racing exhaust - bgm PRO BigBox Vespa PK | HANDMADE in EUROPE

Nous avons deux versions:

  1. pour Vespa PK50 & PK80 | BGM1050PK
    Escapement -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK50, PK80 (S / XL / XL2 / HP / SS / Lusso)
  2. pour Vespa PK125 & PK75 | BGM1125PK
    Escapement -BGM PRO BigBox TOURING PK- Vespa PK125 (S / XL / XL2 / ETS), Motovespa PK75 (S / XL / Junior)

L'histoire de ce système d'échappement réside dans le fait qu'il n'existait pas de système d'échappement Piaggio d'origine pour les modèles PK 50. Lors du développement d'un nouvel échappement, nous avons reconnu le potential et avons pu developper un échappement sport avec une Optique originale, un faible level of noise and augmentation significative of performance. Le système d'échappement de qualité PRO de bgm est désormais manufactured a la main en Europe and is available immédiatement : bgm PRO BigBox TOURING Vespa PK

bgm PRO BigBox Touring VS Sito PLUS

Sur le dynamomètre, cela ressemble à ceci:

Vespa PK racing exhaust dynamometer

 

bgm PRO BigBox for your Vespa PK

L'échappement Vespa PK: plus de puissance, un look discret et un faible niveau de bruit

L'échappement bgm PRO dans la version TOURING offre ainsi l'aspect et l'acoustique discrets d'un échappement Vespa d'origine, en combinaison avec une caractéristique d'échappement sport avec un couple élevé et une large bande de puissance. Ce système a été conçu à l'origine pour remplacer les systèmes d'échappement Piaggio d'origine, qui ne sont plus available. Entre-temps, nous l'avons développé pour en faire un système d'échappement sport modern in its own right.

Nous avons attaché une great importance à une good performance to level de bruit discret et à une bonne adaptation.

  • Beaucoup plus de pouvoir
  • A échappement de course silencieux
  • Bonne adequation
  • Optic originale
  • Couple élevé et precoce
  • Large game of vitesses
  • Plus the final speed
  • Tres discreet
  • S'adapte sans modifications
  • Fair main in Europe

La bgm PRO Sport TOURING s'harmonise très bien avec un moteur standard ainsi qu'avec les cylindres de réglage classiques comme le

  • Polini 75-112,
  • DR75-102 or
  • Malossi 75-112
  • Polini 133

Exhaust Vespa PK 50 bgm PRO BigBox TOURING

Easy assembly

Le collecteur divisé relativement loin vers le bas permet un dé Montage rapide du corps d'échappement sans avoir à desserrer le collecteur sur le cylindre. La connexion est sécurisée par des ressorts de tension de manière stable mais rapidement détachable.

Par rapport à un échappement standard, nous recommandons, pour des raisons de sécurité, d'augmenter la pulvérisation de 2 à 4 numéros au départ.

ÉTENDUE DE LA PRESTATION

  • Corps d'échappement
  • Collecteur d'échappement
  • Ressorts d'échappement
  • Joint d'étanchéité de cylindre / collecteur

Vespa PK Exhaust TIP:

  1. Ajustez la pulverization, voir ci-dessus.
  2. Un joint heat resistant (see accessoiries at level de l'échappement) entre le collecteur et le corps d'échappement permet de garder cet endroit propre en permanence.

Escapement PK 50: la Vespa PK

L'échappement PK convient aux modèles suivants de Vespa PK 50 et Vespa PK 80 :

Escapement PK 125: Correspondance avec la Vespa PK

L'échappement PK convient aux modèles suivants de Vespa PK 125 et Vespa PK 75 :

Commandez ici: échappement Vespa PK modern
Scooter maneuvering aid Vespa, Lambretta etc.

l'aide aux manoeuvres de bgm pour les scooters est enfin de nouveau available !

Stable steel scooter maneuvering aid for Vespa, Lambretta etc.

Aide a la maneuver des scooters : stationner, debloquer, garer, tout est un jeu d'enfant !

L'aide a la manoeuvre pour les scooters de bgm is conçue pour maneuverer vos scooters de manière sûre et confortable, meme dans les plus petits espaces. Cette plaque de manoeuvre pour scooters avec béquille principale est adjustable in large size from 34 to 62 cm et peut donc être utilisée pour de nombreux véhicules. Voir les examples ci-lingerie.

Bien entendu, cette aid de quality de bgm PRO est en galvanized steel ! Cette construction solid permet une charge allant jusqu'à 200 kg. À titre de comparaison: une Vespa PX 200, par example, ne pèse qu'environ 115 kg, ce qui offre une security and a reserve of poids sufficient.

Aide à la manoeuvre intelligent pour tous les scooters Vespa and Lambretta classiques, ideal for the studio, the garage, the remise, the cave, the debarras or the salon. Ainsi, your scooter a également fière allure dans le salon et est rapidement écarté lorsque vous essuyez ou passez l'aspirateur. Parfait also pour garer le vehicle dans a garage étroit rapidement et sans effort.

Commandez votre aide de manoeuvre ici

Aide a la manoeuvre des scooters in the video:

Maneuvering aid for Vespa and Lambretta as well as many other scooters

Manipulation:

Il suffit de placer l'aide à la manœuvre sous le scooter et de le soulever avec la béquille principale. La roue avant est maintenant libre et le scooter peut être déplacé facilement sur la roue arrière et les 4 roulettes de roulement et de direction extrêmement faciles. Le scooter peut maintenant être manœuvré dans n'importe quel angle, très facilement et sans aucun effort,

  • Réglable en largeur, donc adapté à de nombreux vehicles.
  • Largeur du stand: min 34cm - max 62cm
  • Solid construction in acier galvanized.
  • L'aide à la manœuvre a une capacité de charge allant jusqu'à 200 kg, et chaque rouleau peut porter un poids allant jusqu'à 50 kg.
Commander maintenant ici

TIP

With kit d'extension pour la roue arrière, le scooter peut être tourné sur place! Parce que de cette façon, les roues avant et arrière n'ont plus de contact avec le sol.Ainsi, le scooter peut être rangé en toute sécurité, même dans le plus petit coin, et peut être facilement sorti.

Maneuvering aid add-on extension

Extension de l'aide de triage dans la video:

Extension set scooter maneuvering aid bgm PRO Vespa

Exemple Véhicules avec béquille principale qui s'adaptent sur la plaque de manœuvre:

bgm PRO oil bottle

l'huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps sont maintenant available avec #EasyFill.

Le classement dans les categories de test les plus élevées prouve de manière impressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimiser notre pétrole, ce qui est formidable. Bien sûr, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, and c'est là que nous avons remarqué qu'il y avait un potentiel d'optimization dans the conception des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dosage propres extrêmement faciles! Peu à little, nous l'ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l'huile.

bgm PRO Oil - New Design 2T Oil Bottle with EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 temps huile

THEsynthetic oil PRO STREET de bgm It is a huile pour two temps de première class et très résistante qui répond à la norm japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excellent protection de tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. The protection against the corrosion is tout also évidente que les propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

bgm PRO RACE 2 temps case

La bgm PRO RACE fully synthetic It's a huile pour deux temps haute performance produite à 100% de manière synthétique. Extremely resistant, it is the premier choix pour tous les moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. The répond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l'air et à l'eau soumis à de fortes contraintes thermiques, il assure une excellent protection de tous les composants. Les moteurs de sport et de course bénéficient d'additifs spéciaux qui fournissent un film lubrifiant extrêmement stable qui résiste aux pressions et aux températures les plus élevées des pistons, des roulements et des chemins de roulement. Le point d'éclair bas permet une performance totale dès le démarrage du moteur et une combustion propre même à charge partial. Sa classification élevée en tant que JASO FD le rend extrêmement peu fumigène, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs avec des convertisseurs catalytiques. The combustion extraordinairement exempte de résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Une excellent protection against corrosion is tout also évidente que les propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les moteurs avec pompe à huile.

the bgm PRO SPORT tire in hand

The tires bgm SPORT sont désormais available in the version sans chambre à air (TL)

Maintenant available:
Tire for scooter bgm SPORT Tubeless
3.50-10 ″ TL 59S 180 km / h (renforcé)

Commandez ici maintenant

100% Made in Germany | Homologation jusqu'à 180 km / h

Le pneu bgm SPORT est le bon choix pour tous les conductors de scooters sportifs ambition. Grace à son mélange de gomme supérieur et à sa bande de roulement sophistiquée, ce nouveau tire pour scooter Peut faire face à all situations. Sa vitesse de sortie de 180 km / h en fait sans also doute le premier choix pour tous les concepts de moteurs puissants.

New scooter tires bgm PRO SPORT - Now available 3.50-10 Vespa

CHARACTERISTICS :

  • Pneus sport Liberation jusqu'à 180 km / h - ideal for les moteurs puissants et les immatriculations correspondantes
  • Tubeless / Sans tube
  • Marquage supplementaire REINFORCE.
  • Carcasse extreme resistante pour une conduite en ligne droite parfaite et une excellent tenue de ligne dans les virages rapides.
  • La forme en V au lieu de la forme en U. Cela signifie que le pneu s'oriente beaucoup mieux dans le virage et offre une plus grande surface de contact en position penchée.
  • Mélange de matériaux special adapté (composé de silice) pour une excellent adherence to the conditions sèches et humides.
  • 100% Made in Germany.

ASTUCE: Jantes sans chambre à air bgm PRO

RIM -BGM PRO TUBELESS 2.10-10 INCH ALUMINUM- FOR VESPA KLASSIK ZB V50, PV, ET3, PK, PX, T5, SPRINT, RALLY, GT / GTR, LML STAR, DELUXE

Photos du pneu d'un scooter bgm

Lambretta ignition BGM PRO

L'allumage de la Lambretta

L'allumage de la Lambretta PRO de bgm était l'un des premiers produits de bgm. La dernière version 4.5 avec cable en silicone est maintenant available: plaque d'allumage bgm PRO

The premier échantillon de plaques d'allumage a été présenté sur notre stand à l'Eurolambretta '07 à Neckarsulm. The plaque de base de nos allumages est basée sur l'allumage électronique, qui a été introduit en 1970 avec la Lambretta dl 200 électronique. Plus tard, cette plaque de base d'allumage Innocenti a été “adaptée” par Piaggio pour la Vespa. Ce type d'allumage est probablement le modèle le plus répandu.

In comparaison directe, la plaque de base d'allumage bgm PRO donne une spark d'allumage extreme stable et, grâce au nombre optimisé d'enroulements et de câblages, un rendement lumineux maximum.

bgm Acheter and allumage Lambretta ici
New ignitions for Vespa and Lambretta from bgm PRO with silicone cable

bgm PRO Plaque de base d'allumage de la Lambretta 4,5

Avec la version 4.5 de la plaque d'allumage Lambretta, les bonnes choses s'améliorent encore. Les caractéristiques de notre allumage, qui ont fait leurs preuves, sont toujours présentes et ont été optimisées dans de nombreux petits details:

  • 120W de puissance lumineuse grace to a maximum number of bobbinages
  • Bobine d'excitation éprouvée avec plaque de cuivre pour une fiabilité maximal
  • Capteur avec couch barrière de carbone pour une impulsion d'allumage propre
  • Bobines légères traitées proprement
  • Des soudures de haute quality
  • Tube of bougier gris and noir
  • Longueur de cable sufficient for an individual cable
  • Des entretoises optionalnelles permettent de régler la hauteur du pick-up lorsqu'il est utilisé avec d'autres roues de pôle que le rotor bgm PRO.

New features

  • Plaque de base en black
  • Échelle avec graduation exacte en degrés pour un réglage rapide de l'allumage lors du clignotement
  • Câbles en silicone: extremely flexible and resists à la temperature (-40 ° C to + 250 ° C).

The alternateurs are available in version AC and DC:

      • AC = courant alternatif = lumière via l'alternateur
      • DC = courant continu = lumière per battery
bgm Acheter and allumage Lambretta ici
bgm PRO variator for Piaggio Quasar engines, e.g. Vespa GTS

bgm PRO Variomatic pour les moteurs Piaggio Quasar, par example of the Vespa GTS

  • with a bande passante de traduction extra-longue
  • un tirage parfait et
  • Puissance élevée des roues arrière.

La bgm PRO variomatic utilize une courroie trapézoïdale plus courte et renforcée de Kevlar que celle habituellement utilisée pour les moteurs des Quasar. Cela permet à notre Vario d'exécuter une gamme de rapports beaucoup plus large sans que la courroie trapézoïdale puisse toucher le boîtier, comme c'est le cas avec un Vario Malossi. Ainsi, the Vario bgm can conduct a game much wider de reports sans que le moteur ait à tourner plus skin. Un avantage énorme, surtout lorsque le moteur a besoin d'un réglage supplémentaire.

BGM2311V2 variator

Puissance du motor directement sur la roue arrière

Les innombrables essais au banc et sur route ont montré que les moteurs des Quasar 250 / 300cc ne nécessitent pas un ressort de contre-pression plus dur ou différent de celui de la norm. Cela signifie que toute la puissance du moteur n'est pas perdue dans la chaleur de frottement mais qu'elle finit là où elle doit être: à la roue arrière.

Essai variometer of the Vespa GTS

Avec la série Piaggio variomatic, le moteur entre en contact avec le régulateur beaucoup plus tôt. La puissance est donc maintenue beaucoup plus longtemps lorsque l'on regarde l'axe de vitesse, ce qui est perceptible dans une vitesse finale plus élevée.

Par rapport au jeu Polini, le Vario bgm ne fonctionne pas à un niveau de vitesse artificiellement augmenté pour obtenir un effet aha. Le Polini Vario achète malheureusement son level de vitesse (trop) élevé avec une efficacité moindre.

The maintien de la même vitesse d'accélération que le moteur standard conduit avec notre Vario-Kit bgm au fait que le moteur n'est pas chargé plus haut et que la puissance délivrée est agréablement linéaire. In l'utilisation quotidienne, la supériorité du Vario-Kit de bgm apparaît clairement dans une comparaison directe 1: 1.

bgm Achetz le Vario Kit PRO ici bgm Achetz le Vario Kit PRO ici

Champ d'application BGM2311V2

  • Variator
  • poulie avant
  • Ceinture en V: aramide renforcée (Bando)
  • Weight:
  • 21x17mm 12,5g (250cc)
  • 21x17mm 13,5g (300cc)
  • Entretoises pour la poulie: entre la douille et la poulie avant 1x 1,3mm, 1x 1,0mm
  • (les deux discs doivent être montés)
  • Rondelle de distance pour la poulie: entre l'écrou de fixation et la poulie avant 1x 1,0mm
bgm Achetz le Vario Kit PRO ici bgm Achetz le Vario Kit PRO ici

Convient aux modèles de véhicules suivants avec moteur quasar: