A continuación mostramos el correcto montaje de los neumaticos, como ejemplo usaremos el Neumatico bgm Classique

1. Réduction de la friction

La caméra interne est exposée au frottement sur le pneu, car elle a une sensation de réduction du frottement avec Talc. Esto réduire su desgaste.

Il distribue une pequeña cantidad de talco dentro del neumático y la recámara se infla un poco, espolvoreándola también un poco.

2. Comprobar la direction

Antes del monteraje de la cámara compruebe si el neumatico tiene una dirección de rotación especificada por el el manufacturere. En noestros Neumaticos bgm Classique il se doit d'avoir une flèche qui pointe vers la direction du rodamiento lorsqu'elle est conduite.

Luego se inserta la cámara para que coïncida con la dirección de rotación del neumático, de modo que la válvula típica de Vespa apunte hacia el lado izquierdo en la dirección de desplazamiento.

3. Assemblage

Pour le montage de los neumaticos en los rines/llantas, la Pâtes de Montaje sera de gran aide. Esto permite que el neumático se desplace sobre la llanta/rin, logrando que atornillar las dos piezas sea mucho más fácil

Primero se inserta la válvula a través de la mitad de la llanta/rin ancho y luego se empuja dentro del neumático. La mitad del delgada, también tiene un espacio libre a través del cual se puede acceder a la valvula, al insertarla, asegúrese de que el espacio libre para la valvula sea congruente con el de la mitad ancha..

Notre Llanta/rin bgm tienen pernos intercambiables, los cuadrados seran los que le indicaran donde atornillar, evitando la rotación del tornillo.

Las 5 portes cas de la llanta/rin se tornillan en cruz avec un couple de 16-18 Nm. Al fijar, asegúrese de que la Appareil photo je n'ai rien trouvé d'atrapé entre les mitades du bord.

Enfin infle el neumático a 2 bar y verifique que el neumático y la valvula estén correctamente asentados en la llanta/rin.

et c´est prêt!

 

Tutoriel Comment assembler les pneus bgm CLASSIC pour Vespa

 

Musik: Rene Winkler du niveau SC / NXT Titre: Premier dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

La vidéo et le blog de hoy tratan sobre la medición del ángulo o tiempo de admissionión.
Los ángulos de admisión deben estar en un cierto range, que se especifica en grados del cigüeñal. Como punto fijo, las mediciones siempre comienzan desde el punto muerto superior (PM).
Por lo tanto, el area de entrada se divise en los valores "antes de PM" y "después de PM" porque la entrada se abre en el punto muerto lower (PMI) y se ferme dans le point muerto supérieur (PMI).

Para a motor Vespa de válvula rotativa, los valores para a buen concepto "touring" están alrededor de. 100° PMI et 65° PMS
Pour les concepts très orientés vers performance Même si parfois vous travaillez à une vitesse plus élevée, les valeurs peuvent être significativement plus importantes. Ici, vous pouvez rencontrer 120° PMI et jusqu'à 75° PMS. Los ángulos de entrada siempre deben seleccionarse para que coïncidan con el concepto deseado.

Aquí, el principio se aplica a un ajuste sencillo del carburador y la entrega de potencia homogénea para hacer que el área de admissionsión sea tan grande como sea necesario y tan pequeña como sea posible para lograr los valores deseados.
Vous supone que el corazón de dos tiempos de Platónika es una unidad poderosa y, por lo tanto, la entrada debe estar en el range de 100° PMO et 65° PMS

Pour déterminer exactement l’angle d’entrée, vous avez besoin de certains outils et matériels.
• Carcasse du moteur
Vilebrequin
• Cylindre et piston
• Rodamientos d'imitation : disponible pour todos los tamaños de los rodamientos de uso común en la gama Vespa y Lambretta.

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO - NBI 253815 (25x38x15mm)

• Reloj comparateur avec soporte

Diplômé numérique ou un dispositivo de medición similaire

Rodamientos de imitation

Dado que it muy probable que el area de entrada en la carcasa del motor tenga que ser reformada, para lograr los angulos deseados, it aconsejable el uso de los denominados rodamientos de imitación ; con ellos, el cigüeñal se puede quitar de la carcasa del motor para Limarlo, tan a menudo como sea necesario, sin que los asians de los cojinetes del cigüeñal o la carcasa del motor experiences desgaste incluso antes de la puesta en marcha.

L'amorce paso es insertar los rodamientos en la carcasa del motor y luego el cigüeñal se inserta en los rodamientos y la carcasa del motor se atornilla al alojamiento del estator a través de los pernos.

Midiendo los tiempos de administration

Pour déterminer le PM, snous avons besoin du cylindre et du piston. El pistón se présente dentro del cilindro sin anillos para que el trabajo se realice sin problems. El comparateur de reloj il s'attache au cylindre avec le support et peut déterminer le PM de la cigarette.
Hacia le bord du volant se installa un diplômé . Aunque hay varias opciones available, las herramientas de medición digital son más fáciles de usar, como el medidor Buzz Wangle, qui ne nécessite pas de point de référence pour la carrosserie du moteur.
Si la cigarette est dans votre PM, le diplômé, independientemente de si es es digitalo o analógico, se établice en "0" y entonces el cigüeñal se gira al inicio y al final de la admissionión. El Valor, leido en el medidor, muestra cuándo la entrada está abierta o cerrada.

Aumentando le calage d'admission

Para llevar la apertura de entrada al tamaño requerido, el cigüeñal se mueve al valor deseado y se marca la posición del cigüeñal en la carcasa del motor.

Una vez hecho esto para el PMI y el PMS, la carcasa del motor puede abrise nuevamente y el cigüeñal puede retirarse fácilmente nuevamente, gracias a los rodamientos de imitación.
Il faut precaución al trabajar en el área de admissionión, pues las superficie que sellan la valvula giratoria con el cigueñal, no deben tener una superposición de menos de 1 mm en los Lados, Como se muestra en la foto.

Si la admission ya se ha agrandado, según las marcas, y se han limpiado los residuos en el carter, el cigüeñal se vuelve a insertar para su verificación con el graduador, revisando si se ha alcanzado el ángulo deseado o si es necesario volver a trabajar en bonjour.

Scooter Center Tutoriel - Réglage de la synchronisation d'admission Vespa PX

Notre vidéo et notre blog d'aujourd'hui traitent de la mesure de l'angle d'admission, également connu sous le nom de synchronisation d'admission.
L'angle d'admission doit se déplacer dans une certaine plage qui est donnée en degrés vilebrequin. En point fixe, les mesures partent toujours du point mort haut, ou PMH en abrégé.
La zone d'entrée est donc divisée en valeurs « avant PMH » et « après PMH », puisque l'entrée est ouverte avant le point mort haut et fermée après le passage au point mort haut.

Pour un moteur Vespa avec commande de soupape rotative, les valeurs d'environ 100 ° avant OT et 65 ° après OT ont abouti à un bon concept de tourisme.
Pour les concepts très axés sur la performance qui doivent parfois fonctionner à une vitesse plus élevée, les valeurs peuvent également être nettement plus élevées. 120 ° de OT et jusqu'à 75 ° après OT peuvent être trouvés ici. Les angles d'entrée doivent toujours être sélectionnés pour correspondre au concept souhaité. Ici, le principe s'applique en faveur d'une simple accordabilité du carburateur et d'un développement de puissance homogène pour rendre la zone d'admission aussi grande que nécessaire et aussi petite que possible afin d'atteindre les valeurs souhaitées.
Le cœur à deux temps de Platonika devrait être un agrégat puissant et, par conséquent, l'entrée devrait être comprise entre 100 ° BCE et 65 ° BCE.

Afin de déterminer exactement l'angle d'incidence, certains outils et matériaux sont nécessaires.
• Carter du moteur
vilebrequin
• cylindre et piston
• Mannequins de roulement

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO - NBI 253815 (25x38x15mm)

• Indicateur à cadran avec support

Disque de degré ou appareil de mesure similaire

Mannequins de roulement

Comme il est très probable que la zone d'entrée dans le carter du moteur devra être usinée afin d'obtenir l'angle souhaité, l'utilisation de ce que l'on appelle des mannequins de roulement est conseillée.
Avec ces mannequins, le vilebrequin peut être retiré du carter moteur pour un nombre illimité d'usinages sans que les sièges de palier du vilebrequin ou du carter moteur ne soient sollicités à chaque fois et ne subissent une usure avant même la mise en service.

Les mannequins de roulement sont disponibles pour toutes les tailles de roulements couramment utilisés dans la gamme Vespa et Lambretta.
La première étape consiste à insérer les mannequins de roulement dans le carter du moteur. Ensuite, le vilebrequin est simplement inséré dans les mannequins de roulement et le carter du moteur est vissé dans le carter du stator à l'aide des goujons.

Foires et salons

Afin de déterminer le PMH, le cylindre et le piston sont nécessaires. Le piston est poussé dans le cylindre sans bagues pour que le travail se passe bien. Le comparateur à cadran est vissé sur le cylindre avec le support et cela permet de déterminer le PMH du vilebrequin.
Le côté alternateur du vilebrequin est muni d'une roue graduée ou d'un rapporteur numérique. Diverses options sont disponibles ici. Les plus faciles à utiliser sont les outils de mesure numériques tels que l'indicateur Buzz Wangle, qui ne nécessite pas de point de référence sur le carter du moteur.
Si le vilebrequin est au PMH, le disque de degré, qu'il soit numérique ou analogique, est mis à "0" puis le vilebrequin est tourné pour démarrer et fermer l'admission. La valeur lue sur la jauge indique alors quand l'entrée est ouverte ou fermée.

Augmenter le temps d'admission

Afin d'amener l'admission au niveau souhaité, le vilebrequin est déplacé à la valeur souhaitée et la position de la bande de manivelle est marquée sur le carter du moteur.
Si cela s'est produit pour la valeur avant et après le PMH, le carter du moteur peut être à nouveau ouvert et, grâce aux mannequins de position, le vilebrequin peut à nouveau être facilement retiré.
Des précautions doivent être prises lorsque vous travaillez dans la zone d'admission. Les surfaces qui scellent la vanne rotative ne doivent pas être inférieures à environ 1 mm de chevauchement avec le vilebrequin sur les côtés.

Une fois que l'admission a été usinée pour correspondre aux repères définis et que le carter a été nettoyé des résidus d'usinage, le vilebrequin est réinséré pour inspection.
L'appareil de mesure est ensuite utilisé pour vérifier à nouveau si l'angle de contrôle souhaité a été atteint ou si une reprise est nécessaire ici.

Scooter Center Tutoriel - Réglage de la synchronisation d'admission Vespa PX

Vidéo tutoriel Vespa

Instructions et tutoriels vidéo pour la Vespa PX

La semana que viene empezaremos con nuestros videos Tutoriels de Vespa, une série de projets Vespa Platónika bgm177 del Scooter Center.

  • ¿Como se installé un cilindro de Vespa?
  • ¿Como se mide la distance entre el cilindro, el pistón y la culata ?
  • ¿Como se monte un carburateur ?
  • ¡Consejos sobre los tacos de los cilindros de una Vespa !
  • ¿Como se ajusta un embrague de Vespa ?
  • ¿Como installer une nouvelle transmission sur ma Vespa PX ?
  • ...
[su_espacio]
Nouveaux tutoriels Vespa PX par Scooter Center inspiré par le projet de Platónika

[su_espacio]

Vespa Platonika

Platónika es el nombre de nuestro proyecto, una Vespa PX, que reconstruimos completemente con nuevas piezas del stock de Scooter Center, entre Ellas nuestras myjores piezas bgm. Aquí compartiremos todo el conocimiento de nuestro equipo, donde recibirás muchos consejos y podras echar un vistazo tras bambalinas.
Sigue el projecto en nuestro blogue:

https://blog.scooter-center.com/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss

Bonjour, soy Maryzabel et hago parte del equipo de Scooter Center! Los llevare, a través de una serie de publicaciones en el blog y videos, a conocer ALL YOU NEED pour armer un amour platonique : une Vespa PX 177

¿Como construit sur une Vespa desde ceros?

 

1 La liste d'envies - Projet PLATÓNIKA Vespa px bgm 177

Esta Vespa tendrá lo mejor de lo mejor, pues todos los desarrollos de producto de BGM, ¡compondrán está belleza !
Aunque… Elegir exactement qué, no sería tarea fácil, afortunadamente el soporte del equipo técnico de Scooter Center daría los criterios para ello, decidiendo en horas el interminable listado, de lo que a mí me hubiera llevado meses ; pues no solo se trata del Cylindre-BGM PRO 177cc, el Sillin BGM Pro SportTourig ou Amortisseurs -BGM PRO SC F1 SPORT, sino también desde la minima arandela, hasta el Châssis LML Star y que gracias a la funcion de búsqueda specializada et le incroyable variété de produits de Scooter Center, pudimos consolidarlo todo en l'opción : liste de voeux à partir de boutique en ligne, donde peut voir les centres de pièces que Platónika tendra

Liste des dessins de Platonica

Conseil : Créez une liste de conceptions et une compártela pour les idées chéries et conocidos de ce que regalarte esta navidad.

 

Bonjour, soy Maryzabel et hago parte del equipo de Scooter Center! Los llevare, a través de una serie de publicaciones en el blog y videos, a conocer ALL YOU NEED pour armer un amour platonique : une Vespa PX 177

Mi camino hacia la última fase del trainning, trae consigo una immersion profunda en el département technique, là-bas j'ai déjà eu mon cuaderno de apuntes, pour me donner les gants et prendre note en vidéo de l'apprentissage.
y en lo que por cosas del destin, mi deseo de restaurar una vespa, le daría forma a la idea de Scooter Center de armer una de cero. El projecto nos emocionó tanto que decidimos grabar the historia de su construction con unboxing, reviews y tutoriales. Ce vélo d'essai llevará las piezas que todo vespista desearía tener, por lo que más que una motoneta cualquiera, sera un amor platónico.
Acá les dejó el teaser de lo que sera este proyecto y para que como yo, Vivan de Cerca est une expérience merveilleuse.

TEASER - Projet Vespa Platónika - Construire une Vespa PX bgm 177

Feu clignotant LED Vespa GTS

Secuenciales à LED intermittentes homologuées pour Vespa GTS

- Disponible immédiatement! –

Cette tendance, faite grâce à la technologie LED, provient de l'industrie automobile. El Scooter Center C'est le premier fabricante en ofrecer y produire des secuenciales intermittentes pour certains modèles de Vespa.

Clignotants LED pour feux de circulation Vespa GTS | Indicateurs LED des feux de circulation

Exclusif de Moto Nostra

Los intermittents de "Moto Nostra", una de las marcas del Scooter Center, compte tenu des LED qui parcourent séquentiellement, ce qui provoque un effet de mouvement.

Conception et sécurité

– avec homologation de marque E –

¡El design des intermittents est alucinante ! Pero no convencen solo por su aspecto elegant, sino también por el aumento de seguridad que proporcionan. Les LED sont proportionnelles à la luminosité des feux, ce qui signifie que la visibilité de la moto est la même que celle des premiers pilotes des motards. Además, los intermitentes delanteros están equipados con lumière de marche diurne – inclus pour les modèles fabriqués jusqu'en 2014.
Nous pouvons offrir les nouvelles intermittences de Moto Nostra en
  • incoloro (cristales incolores) et fr
  • ahumado (cristales ahumados).
Les pilotes traseros LED de Moto Nostra cuentan con exactamente el mismo matiz, por lo cual van perfectamente con los intermitentes.
Bien sûr, ils sont homologués pour les rues circulaires (il ne faut pas passer par l'ITV).

Disponible pour tous les modèles de Vespa GTS

Ensuite, il y a les delanteros intermittents, les traseros asi como le kit de los cuatro juntos.
La version pour les modèles jusqu'en 2014 inclut un adaptateur de câble qui se colocalise avec le câble. Esto os permite tener luz de marcha diurna en vuestra Vespa GTS fabriqué avant 2014.
Los intermitentes para los models entre 2014-2018 y from 2019 son un poco más baratos, ya que no requieren un cable adaptador. Il se connecte simplement aux câbles d'origine.

Folleto pour Vespa Smallframe

Pronto podéis añadir de forma gratuita el folleto impreso dedicado a las culiestrechas a vuestro pedido en nuestra tienda online. Y para todos los impacientes que ya no quieran esperar, les dejamos la version digital :

Scooter Center Promotions Vespa Smallframe Circulaire 1 | 2019

Folletos spéciaux

¡Pronto disponible ! Mientras tanto podéis incluir uno de los otros folletos si es que tenéis varias Vespas : https://www.scooter-center.com/es/search?sSearch=folleto+sc+specials

Télécharger l'archive PDF

En cas de préférence d'une version numérique, nous recevons la possibilité de descargar el folleto. ¡Y lo más genial es que podéis hacer click en las referencias de los artículos para pedirlos directamente !

Descargar u hojear en ligne

Photos Smallframe #

Disque de degré numérique -TSR Buzzwangle

Calar el encendido y determinar los ángulos de opening

Poner a punto el encendido de vuestra Vespa/Lambretta con el disco graduado digital TSR Buzzwangle Ignition and Port Timing Tool (réf. KITBZZ1)

Buzzer TSR
Le presente herramienta BUZZWANGLE está diseñada para poder calar el encendido y determinar los tiempos de apertura de vuestro motor de dos tiempos (p. ej. de vuestra Vespa o Lambretta) with gran facilidad. Il est possible qu'il soit à 360° avec une sensibilité de 0,1°, de sorte qu'il diez veces plus précisément qu'avec une disco graduado convencional.

Le kit consistait en un adaptateur rosette compatible avec la mayoria de la volatilité magnétique, et le cual se coloca la herramienta Buzzwangle que cuenta con un imán.

El adaptador roscado se adapta a los modèles suivants :

  • “L” M27x1.25 – compatible avec LAMBRETTA Innocenti (modèles LI, LIS, SX, TV, DL, GP, J, Lui, A, B, C, LC, D et LD) et motos MZ
  • "V" M28x1.0 - compatible avec une utilisation pratique sur tous les modèles Vespa Largeframe y Smallframe avec du rose dans le champ magnétique. Également compatible avec les moteurs Piaggio/Gilera avec une cilindrada de 125-180cc et encendidos SIP Vape.
  • « VT » M27x1.0 – compatible avec les boîtiers Vespatronic. Également compatible avec les motos numberosas classics de dos tiempos (tel que Yamaha RZ350, RD350, RD250, RZ250, BANSHEE) ainsi qu'avec les motos GAS GAS et Honda avec encendido Kokusan.
  • « P » M24x1.0 – compatible avec les encendos Parmakit. Egalement compatible avec Aprilia RS125 ainsi qu'avec les moteurs 50cc de Kymco, MBK, Peugeot, Honda et Yamaha/MBK (Minarelli)

DÉTERMINER EL PUNTO MUERTO SUPÉRIEUR

Para ello montar el tope pistón en la rosca prevista para la bujía y girar el volante magneto hasta que el pistón haga contacto con el tope pistón. Desenroscar el tope piston hasta que toque solo ligeramente el piston sin moverlo en absoluto. Ahora colocar el Buzzwangle en el adaptador enroscado en el volante magneto y restablecerlo (tiene que decir "0"). Hacer girar el volante magneto al revés hasta que el pistón vuelva a hacer tope con el tope pistón. Divide in dos el valor indicado y girar el volantemagnetico en l'autre dirección hasta que la herramienta indique este nuevo valor. ¡Y ya esta ! Tan fácilmente habéis encontrado el PMS.

Comment utiliser l'outil Buzzwangle pour le calage de l'allumage www.buzzwangle.com

CALADO DEL ENCENDIDO : HACER LAS MARCAS

Una vez determinado el PMS, marcar una rayita tanto en el volante magneto como en la carcasa del motor. Restablecer la herramienta Buzzwangle in "0" and girar el volante magneto hasta alcanzar el advance de encendido antes del PMS deseado. Trazar una nueva marca en el carter, que indicará el momento justo en que ha de saltar la chispa, y verificar con una lámpara estroboscópica si las dos marcas se alinean con el motor en marcha. Ajustar, cuando sea necesario, el calado del encendido y girar el stator, según si queréis adelantar o atrasar el encendido hasta que las marcas coïncidan.

Buzzwangle - Synchronisation d'allumage et stroboscope - le moyen le plus rapide www.buzzwangle.com

DÉTERMINER LES TIEMPOS DE APERTURA

Para ello colocar el Buzzwangle en el adaptador correspondiente, bloquear la lumbrera de transferencia a medir con una hoja fina de un juego de galgas y restablecer la herramienta a "0" cuando el pistón haga contacto con la hoja.
Girar el volante magneto al revés hasta que el pistón vuelva a tocar la hoja. El valor indicado en el Buzzwangle es el tiempo de apertura de la lumbrera de transferencia correspondiente (tener en cuenta el grosor de la hoja).

Comment utiliser l'outil Buzzwangle pour calculer la synchronisation des ports 2 temps www.buzzwangle.com

 Instructions au format PDF (en anglais): Buzzwangle numérique diplômé disco

bgm Soft Stop béquille principale avec sable

Nuevos caballetes centrales para varios models de Vespa

Hemos desarrollado un nouveau caballet central para ciertos models de Vespa, que ya no golpee contra la chapa de la moto.

Le caballet central bgm PRO Soft Stop est disponible en Galvanisé, cromo ou nègre pour les modèles Vespa classiques Smallframe et Vespa Largeframe:

  • Caballet central -BGM PRO Soft Stop System Ø=20mm- Vespa Smallframe
    V50, V90, PV125, ET3
    Ref .: BGM4961
  • Caballet central -BGM PRO Soft Stop System- Vespa Largeframe
    Sprint150 (VLB1T), Rally180 (VSD1T), Rally200 (VSE1T), GT/GTR125 (VNL2T), TS125 (VNL3T), GL150 (VLA1T), VNB2T-VNB6T, VBB1T-VBB2T, GS160 / GS4 (VSB1T), SS180 (VSC1T) )
    Ref .: BGM4950
Béquille principale Vespa Soft Stop bgm PRO Smallfram & Largeframe Se tenir debout

Producto sumamente innovateur

Algunos segmente pensarán que it solamente un details, pero hay que admitir que es una significatifi mejora. Nuestro caballet central bgm PRO avec système Soft Stop pone fin a los golpes secos contra la chapa del suelo causados ​​​​por las zapatas del caballete, porque cuenta con el mismo sistema que los models Vespa PX Iris.
Nous avons moins couru à l'heure de baisser la moto du caballete central et protéger le bastidor, car la moto ne sufrira pas et la chapa ne se rompra pas par la culpabilité des coups continus.

Facile à assembler

Le caballete central Soft Stop se entrega con las pletinas de sujeción necesarias, las cuales evitan el contacto directo entre el caballete y el bastidor para proteger este último (el caballete original de Piaggio roza contra la chapa pintada).

Para el montaje se necesitan tornillos más largos, los cuales ya están incluidos. Il est possible d'utiliser les déchets et les articles d'origine, de sorte que l'inverse se produise dans l'apartado avec les produits déplacés.

Comprar caballet central avec système Soft Stop

¡Este nuevo caballete central marca la diferencia!

Side-car Vespa

Vespa avec side-car de Cosy

Un scooter con sidecar ofrece mucho espacio para llevar a un pasajero o para trasladar bultos. La conducción de une Vespa avec side-car est complètement différente de la de una Vespa convencional, pero después de acostumbrarse a la tercera rueda, es muy divertido.

Diferenciarse de los demás segments es una de las razones por las cuales nuestros clientes van en Vespa con sidecar, porque está claro que et sidecar llama la atención, surtout si le pasajero it un perro :

 

Side-car pour Vespa

Les side-cars pour la Vespa existent depuis longtemps. Nosotros vendemos en vrac side-cars de Cosy depuis environ 20 ans.

Be entregan premontados, así que con cierta destreza manual se monta sin problemas. Il necesario pasar por la ITV antes de poder circulaire por la calle.

Dos différents modèles de side-car forman parte de nuestra gama de produits. Ambos cuentan con freno propio. Sidecar en forme de canoa o side-car en forme de zepelín  – en negro o plateado. ciertos parties también están disponible.

Instructions de montage :

Sidecar de Cosy

Les side-cars de Cozy se fabriquent en Inde, comme les Vespas LML ou Bajaj Chetak fabriquent une licence inférieure, et d'autres pays du monde se montent en motos classiques.

Les side-cars vendidos en nuestra tienda online sont compatibles avec les modèles de Vespa con ruedas de 10 pulgadas y sillín con tres puntos de anclaje.
Il décide avec les culigordas (modelos llamados Largeframe) une pièce de 1960 environ : tous modèles PX/T5, Vespa Rally, Vespa Sprint, T4 et modèles similaires :

Modèles compatibles :
  • Vespa (Piaggio) 80PX (-1983, V8X1T)
  • Vespa (Piaggio) 80 PX E Iris (1983-, V8X1T)
  • Vespa (Piaggio) 80 PX E Iris Elestart (1984-1990, V8X1T)
  • Vespa (Piaggio) 125 GT (VNL2T)
  • Vespa (Piaggio) 125 GTR (VLB2T)
  • Vespa (Piaggio) 125 PX (-1983, VNX1T)
  • Vespa (Piaggio) 125 PX E Iris (1984-1997, VNX2T)
  • Vespa (Piaggio) 125 PX E Iris (1998-2000, ZAPM09300)
  • Vespa (Piaggio) 125 PX E Iris (2001-, ZAPM09302)
  • Vespa (Piaggio) 125 Super (VNC1T)
  • Vespa (Piaggio) 125 T5 (VNX5T)
  • Vespa (Piaggio) 125 TS (VNL3T)
  • Vespa (Piaggio) 150 GL (VLA1T)
  • Vespa (Piaggio) 150PX (-1980, VLX1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 PX E (1981-1983, VLX1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 PX E Iris (1984-1997, VLX1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 PX E Iris (1998-2000, ZAPM09400)
  • Vespa (Piaggio) 150 PX E Iris (2001-, ZAPM09401)
  • Vespa (Piaggio) 150 Sprint (VLB1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 Sprint Veloce (VLB1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 Super (VBC1T)
  • Vespa (Piaggio) 160 GS (VSB1T - 1962) GS4
  • Vespa (Piaggio) 160 GS (VSB1T - 1963) GS4
  • Vespa (Piaggio) 180 Rallye (VSD1T)
  • Vespa (Piaggio) 180 Super Sport (VSC1T)
  • Vespa (Piaggio) 200 PE (-1980, VSX1T)
  • Vespa (Piaggio) 200 PX E (1981-1983, VSX1T)
  • Vespa (Piaggio) 200 PX E Iris (1984-1997, VSX1T)
  • Vespa (Piaggio) 200 PX E Iris (1998-, ZAPM18)
  • Vespa (Piaggio) 200 Rallye (VSE1T – Ducati)
  • Vespa (Piaggio) 200 Rallye (VSE1T – Femsa)

Los présente des side-cars llevan muelles y se montan en el lado derecho (lado del motor) de la Vespa.

Si vous entreganez des prémontés, c'est facile de les monter.

Inclus:

  • cupula para minimizar el impacto del viento
  • maletero para transporter cosas
  • amortisseur de direction pour une conduite confortable et sûre
  • funda para curir el asiento si no se lleva pasajero
  • kit de montage con todas las piezas necesarias

Il est obligatoire de pasar por la ITV para legalizar las modificaciones realizadas. Los sidecars vienen SIN certificado TÜV et homologación national de tipo.

Sidecar de Cosy en forme de zepelín

Comparez le side-car Cosy sous la forme de Zeplín

Sidecar de Cosy en forme de canoa

Comparer side-car Cosy in forma de canoa

Envío con empresa de transporte. Por favor contacter con nuestro service client.

 

Calendrier Vesbar Vespa 2019

Aquí os presentamos el calendario Vespa de Vesbar 2019 – édition Múnich.

Vesbar Vespa Calendrier Calendrier

La Vesbar est une boutique de loisirs et un socio de Scooter Center à Munich, Allemagne. Vendu entre autres produits de bgm et Motonostra. En su calendario 2019 os presentan 12 photos extraordinaires de Vespas en different lugares in Múnich – desde lugares turísticos conocidos hasta rincones escondidos de la ciudad.

Lo génie del calendario es que incluye datos GPS, it decir it possible ir en Vespa a los lugares mostrados para conocer la ciudad más norteña de Italia.

Calendario Vesbar Vespa 2019 – buena idea de regalo

Comparez Calendario 2019
  • année: 2019
  • Calendrier mensuel de niveau avec 14 pages : page principale, 12 mois en heures, dernière page avec les données GPS des emplacements affichés
  • Dimensions : DIN A3, env. 30x40cm
  • papier: papier 250g, impression de haute qualité, acabado mate
  • encuadernación type wire-o

 

 

BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta

Calzo para sujetar rueda delantera de moto en el suelo ou un remolque

Nuestro soporte rueda delantera es massivemente práctico para transporter la moto o para aparcarla en casa.

BGM7400 Scooter Center bgm scooter transport sécurisation Vespa

Caractéristiques et avantages

  • difficile
  • peso propio: env. 7 kg
  • dimensions (ancho x largo x alto) : env. 29x48x31cm
  • matériel: acéro
  • Agujeros para anclaje en el suelo: 4x Ø=10mm
Achetez ici

Support pour garde et transport de moto

Nuestro soporte bgm PRO a sido conçu pour le sujet de manera facile et rapide à la moto, ya sea en el garaje, una elevadora, una furgoneta o un remolque.

Basta une seule personne pour placer la moto sur votre site.

El calzo permite mantener la moto en position verticale durante el tranporte.

BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta

BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta

BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta

Sujecion simple et segura de la moto

Solamente it necesario empujar la moto en el calzo para que el balancín oscile hacia delante y la moto se quede recta.

Gracias a los 4 agujeros il est possible de monter le soporte de forma fija en el suelo.

Le support est compatible avec les rues delanteras de 8 à 13″ et de 90 à 130 mm d'ancrage.

BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa LambrettaBGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta

BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa LambrettaBGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta

BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta

AVIS
No están suministradas correas de sujecion.
Si te hacen falta, pídelas aquí : correas de sujecion para moto

Montaje : simple, rapide et seguro

El soporte se entrega desmontado, pero el montaje es bastante simple. Solamente hace falta colocar 6 tornillos et 3 bulones/pasadores (instructions détaillées dans la vidéo).

BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta

BGM7400 Scooter Center Serrure de transport BGM Serrure Vespa Lambretta

Achetez ici

Portaequipajes suelo central

Muchos trotamundos ya han demostrado que la Vespa PX est réellement un véhicule de transport. Los models PX Iris, Lanzados en 1984, cuentan con el chasis más robusto y estable de todos los models Largeframe avec une capacité totale de 310 kg. Si reste le poids de la moto et du conducteur (digamos 80 kg), puede cargar 120 kg supplémentaires.

Mais pas tout le monde qui veut placer un grand portaequipajes dans l'escudo frontal ou à l'écart du siège, car beaucoup de personnes transportent cela dans le suelo central, entre nos tartes. À partir d’aujourd’hui, nous pouvons offrir un bon accessoire.

El portaequipajes de Moto Nostra pour le suelo central de la Vespa se presta perfectamente para transportar de manera segura cosas pesadas (par exemple un pack d'eau ou de cerveza), car vous pourriez vous amuser bien avec correas de sujection.

Debido a las varillas de acero de a diametro de 10mm el portaequipajes it muy robusto y resistente.

Disponible en trois couleurs

Ils sont super élégants, y compris leur équipement. Lo tenemos disponible en trois couleurs :

Les versions noires sont récupérées par un polvo résiste aux chocs. El cromo protège le métal contre la corrosion.

Comprar portaequipajes suelo central para Vespa PX Iris, T5 ou LML Star

 

Passage porte-bagages Vespa pour le plancher Vespa PX Lusso

Facile à assembler

Los tornillos adjuntos son más largos que los originales, lo que permite colocar tanto la alfombrilla como el portaequipajes, pero también es posible sin alfombrilla original. Los tornillos vienen avec un capucón de plastico para protectorlos de la lluvia.

Fiche technique

  • grand : 290mm
  • également au-delà : 175 mm
  • ancre delante: 80mm
  • alto : 10mm (dans les costados 20mm)
  • disponible en : negro brillant, negro mate, cromo
  • Matériel de montage incl. : 4x tornillos 3,9x25mm et capuchones
  • Compatible avec tous les modèles Vespa PX à partir de 1984 (PX Iris, PX Disc, PX My, PX2011 etc.), la Vespa T5 et les modèles LML Star et Stella

Également disponible pour les modèles Vespa GT, GTS, GTV et GTL

Nous pouvons vous offrir également un portaequipajes elegant para el suelo central de la Vespa GTS Dans le but de transporter la manière de sécuriser votre matériel ou l'achat entre vos vues.

Ils fabriquent des tubos de acero robustos recubiertos de polvo o cromados - dependiendo de la version -, por lo cual es ideal también para maletas grandes. Il est compatible avec tous les modèles de Vespa GT, GTS, GTV et GTL (todos los años de fabricación). El montaje de dicho producto es coser y cantar. Le matériel para ello obviamente está incluido.

CONCLUSION: Resalta la ligne esthétique de la Vespa et mejora dans le journal d'utilisation.

 

Comprar portaequipajes suelo central para Vespa GT, GTS, GTV or GTL

 

 

La Vespa emblématique de Scooter Center: Nouvelle Vespa GTS 300

Il ya 25 au fil des ans ya que nos enfocamos en las Vespas classics, pero por más que las queramos, sabemos que no deberíamos perder de vista las Vespas modernas.

En 2008, compramos una GTS 300 y hoy en day it nuestra moto emblemática, qu'ha servido de modelo para nuestro primer Catalogo de piezas para personalizar la Vespa moderna.

Nous célébrons cette année les 25 années de Scooter Center, hemos decidido de modernizarla. Queríamos ensamblar una moto linda with piezas particulares hechas a mano y técnicamente hablando las most piezas existes in el mercado – en síntesis: una moto sumamente original en su concepción.

Aqua te presentamos nuestra hermosura :

Démonstrateur personnalisé Vespa GTS 300 Tuning - Toutes les pièces avec lien

Muchas de las modificaciones no se notan a primera vista. Lo que si se ve es directamente es el manillar Dropbar hecho por nosotros, el guardabarros modificado y el sillín. Si te fijas bien, verás que la horquilla ha sido acortada unos 4cm, que las ruedas son de 13 pulgadas y que la Vespa cuenta con el sistema de freno de Brembo.

À l'exception de las modificaciones fuera de serie, puedes compare todos los productos aquí presentados en nuestra boutique en ligne. Dejamos la version en ligne de nuestro catálogo, para que puedas dar click directamente en los enlaces de los respectivos productos. Por favor, ten en cuenta que el catálogo no es exhaustivo. Solamente mostramos los produits montés en nuestra GTS. Site intéressant entre autres produits, echa un vistazo a nuestra boutique en ligne.

Catalogue de piezas pour la Vespa GTS


RUEDAS Y SUSPENSION

Hemos montado solamente piezas de alta calidad. Avec la pinza de frenado P34 de Brembo (pinza de freno avec 2 pistons de 34mm de diamètre) monté, tendrás suficiente potencia de frenado incluso si circulas con pasajero. En combinaison avec les amortiguadores BGM PRO/SCR12 Competition, les cuales se pueden adaptar a las necesidades de cada uno, y las ruedas de Heidenau K61 (neumaticos 140/60-13 with llantas 3,5 x 13) no solamente embellece the moto , sino también resulta en un aumento de seguridad.

  1. Llanta Gilera, 3,5x13 réf. GP56390R000G 128,90 € http://www.scooter-center.com/product/GP56390R000G
  2. Neumático trasero, Heidenau K61, 140/60-13 réf. 6000118 49,99 € http://www.scooter-center.com/product/6000118
  3. Neumático delantero, Heidenau K61, 130/60-13 réf. 6000244 49,99 € http://www.scooter-center.com/product/6000244
  4. Amortiguador delantero BGM Vespa PK réf. BGM7743B 165,00 € http://www.scooter-center.com/product/BGM7743B
  5. Amortiguador delantero BGM Vespa GTS réf. BGM7788NB 249,00 € http://www.scooter-center.com/product/BGM7788NB
  6. Amortiguadores traseros BGM SC/R12 COMPETITION réf. BGM7789NB 549,00 € http://www.scooter-center.com/product/BGM7789NB

RECOMMANDATION Configurateur de llantas pour la Vespa GTS

FREINS

Puedes compare le sistema de freno Brembo avec certificado TÜV exclusivamente en nuestra tienda.
Le kit se compose d'une pinza de freno Brembo P4 avec quatre pistons et d'un adaptador de aluminio en negro anodizado que fue fabricado por el Scooter Center et il est entrega con certificado TÜV.

Il n'est pas nécessaire d'avoir un moteur avec une puissance plus élevée pour disfrutar de la calidad de las pinzas de freno de Brembo. Si las montas en un scooter original, también sentirás la diferencia: al frenar se clava la moto, so también it posible dosificar la potencia y suministrarla de manera precisa, with mucho tacto y control.

Le GTS équipé de la pinza de freno enregistre environ 20 % de distance jusqu'à 0 km/h avec la pinza de freno d'origine.

  1. Pinza de freno Brembo P4 30/34 delantera con 4 pistons ref. 3332085 199,00 € http://www.scooter-center.com/product/3332085
  2. Adaptateur Brembo P4, anodizado noir ref. 3332085ABK 129,00 € http://www.scooter-center.com/product/3332085ABK
  3. Goupille de frein Brembo P34 trasera con 2 pistons ref. 767D34T 149,00 € http://www.scooter-center.com/product/767D34T
  4. Disco de freno Galfer Skull Design réf. DF704RH 99,90 € http://www.scooter-center.com/product/DF704RH
  5. Tuberia de freno delantera Spiegler, amarillo con racores negros réf. 7674963YB 79,00 € http://www.scooter-center.com/product/7674963YB
  6. Tubería de freno trasera Spiegler, amarillo con racores negros réf. 7674965YB 79,00 € http://www.scooter-center.com/product/7674965YB

 

PERFORMANCE

El Scooter Center ofrece une édition spéciale de l'évasion "Red Power" de Scorpion. Lo particulier de dicha version es el recubrimiento céramique nègre del escape y del tubo de conexión. Dicho tubo y el codo de escape están sujetados mediante muelles y el escape en si está homologado y destaca por su sonido.

  1. Escape Scorpion édition spéciale del Scooter Center (avec recubrimiento céramique) réf. 3332520 599,00 € http://www.scooter-center.com/product/3332520
  2. Variateur BGM réf. BGM2311 179,00 € http://www.scooter-center.com/product/BGM2311
  3. Tapa variador, con recubrimiento en polvo, nègre réf. MN3000GB 159,00 € http://www.scooter-center.com/product/MN3000GB
  4. Cárter aceite, con recubrimiento en polvo, nègre réf. MN3050GB 69,00 € http://www.scooter-center.com/product/MN3050GB
  5. Tapa bomba de agua BGM réf. BGM4820BK 99,00 € http://www.scooter-center.com/product/BGM4820BK
  6. Kit tornillo llenado aceite BGM réf. BGM581BKT 36,90 € http://www.scooter-center.com/product/BGM581BKT

 

LIGHTS

Hoy en dia se usan luces LED. Tenemos varios productos de los fabricants »Moto Nostra"Et"HDCorse” – en noir, blanc et rouge.

  1. Kit conversations intermittentes con luz de marcha diurna ref. 3331999 139,00 € http://www.scooter-center.com/product/3331999
  2. Faro GTS 2014 – réf. 3332297 79,90 € http://www.scooter-center.com/product/3332297
  3. Visera faro réf. MN1002MB 29,90 € http://www.scooter-center.com/product/MN1002MB
  4. Piloto trasero HD Corse rouge ref. HD1012ER 179,00 € http://www.scooter-center.com/product/HD1012ER
    Piloto trasero HD Corse noir ref. HD1012EB 179,00 € http://www.scooter-center.com/product/HD1012EB
    Piloto trasero HD Corse blanc réf. HD1012EW 179,00 € http://www.scooter-center.com/product/HD1012EW
  5. Piloto trasero LED Moto Nostra blanc réf. PV501EW 129,00 € http://www.scooter-center.com/product/PV501EW
    Piloto trasero LED Moto Nostra rouge ref. PV501ER 129,00 € http://www.scooter-center.com/product/PV501ER
    Piloto trasero LED Moto Nostra noir réf. PV501EB 129,00 € http://www.scooter-center.com/product/PV501EB

 

PERSONNALISATION

Hemos optado por piezas de alta calidad para personalizar la GTS y volverla un poco more deportiva.

  1. Reposapiés nègre brillant réf. MN4700KT 96,90 € http://www.scooter-center.com/product/MN4700KT
  2. Sillin BGM PRO GTS réf. 3332519 369,00 € http://www.scooter-center.com/product/3332519
  3. Embellecedor horquilla PM réf. PM6058 69,00 € http://www.scooter-center.com/product/PM6058
  4. Tapas revestimiento escudo frontal PM carbono réf. PM6054 62,00 € http://www.scooter-center.com/product/PM6054
  5. Tapa bomba freno carbono (sin agujero para el retrovisor) réf. BGM4590KTC 24,90 € http://www.scooter-center.com/product/BGM4590KTC
  6. Gancho portabolsas HD Corse réf. HD1001S 79,00 € http://www.scooter-center.com/product/HD1001S
  7. Par retrovisores para manillar (der. + izq.) réf. HD1010M 129,00 € http://www.scooter-center.com/product/HD1010M
  8. Portaequipajes suelo central Moto Nostra réf. 3332171 59,00 € http://www.scooter-center.com/product/3332171
  9. Par de manetas de freno BGM, plegables réf. BGM4600 99,00 € http://www.scooter-center.com/product/BGM4600
  10. Par de puños Moto Nostra 128mm réf. PV4401 29,90 € http://www.scooter-center.com/product/PV4401

 

MODIFICATIONS POUR LA SÉRIE SC-GTS

Barre de descente manillaire / M-Bar SC-Vespa GTS

El manillar a sido modifié par l'equipo del Scooter Center. Il a modifié l'angle d'inclinaison à plusieurs niveaux, adapté diverses pièces pour créer le cube manillaire et le final l'a peint.

Cubredirección SC Vespa GTS

Il se situe entre les cabines de la Vespa GT et de la Primavera.

SC Vespa GTS de Guardabarro

Le design des guardabarros a été adapté à la Vespa T5.

Horquilla SC Vespa GTS

La horquilla ha sido acortada en unos 4cm, para que la moto parezca plus deportiva.

 

 

 

 

 

Gana esta linda Vespa V50

Habéis a décidé sobre el aspecto de la Vespa VWD et nosotros la hemos restauré.
Dans le Scooter Center Spectacle personnalisé à Colonia se estreno por primera vez y en los Journées mondiales Vespa à Celle tendrás la possibilité de ganar esta hermosa Vespa.

VWD17-Vespa - Gagnez une Vespa aux Vespa World Days à Celle

Alex desmonto por completeto la Vespa V50 et le llevó al chorreadé d'arène. Después de haberla mandado a pintar, la montó de nuevo, usando solamente los majores products de nuestra gama de products.

Aquí te dejamos et video de todo le processus de restauration:

VWD17 Gagnez cette VESPA V50S Celle 2017

En los Vespa World Days in Celle puedes ganar esta hermosura.

¡Visitanos en Celle!

Somos el sponsor principal de los Vespa World Days 2017 in Germany and tendremos un puesto in situ.
Encontrarás toda la information concernant la concentration du maire de Vespas en la página web http://es.vespaworlddays2017.com/

FuelFriend, le bidón plus pequeño compatible avec la pistola del surtidor

Nous sommes en plena temporada et beaucoup d'hommes bénéficient de leurs voyages en moto. Vous pouvez améliorer votre expérience encore plus avec le équipement adéquat.

Viajar avec équipement sur la Vespa

Il est extrêmement important de protéger l'équipement de manera segura. Por eso te ofrecemos esta bolsa : la bola de viaje de SEA'N'SAND.

Augmenter l'autonomie de la Vespa

¿Alguna vez te a quedado tirado sin gasolina? Todos sabemos que la autonomía de nuestra querida moto no es tan alta y se reduce aún more después de haberla tuneada. Es por eso que te recommendamos un bidon de réserve que cabe incluso en la guantera o el hueco para el casco plus chiquitito : Bouteille de 1, 2 ou 3 litres.

Bouteille de réserve FuelFriend PLUS 1L

  • le plus petit qui puisse être ramené avec la pistolet du surtidor
  • pour motos, scooters, cuatrimotos et véhicules similaires
  • pequeño, robusto, cumple con los requirements de seguridad más exigeantes
  • présilles latérales pour le sujet
  • Compatible avec les combustibles E10
  • autonomie jusqu'à 30 km
  • avec tapa de rosca negra
  • accessoires:

Dimensions du bidón de 1 litre

  • diamètre intérieur de l'abertura = 29mm
  • profondeur = 65mm
  • ancrage = 125mm
  • hauteur = 165mm

Également disponible bidón de 2 litres :

bidon de réserve

Puesto de BGM en el Eurolambretta

El mes passado el club LCD (Lambretta Club Deutschland) célèbre le 50. Cumpleaños : à l'Eurolambretta 2016 à Geiselwind !

Évidemment, aucun nos lo perdimos e incluso presentamos los produits recien lanzados por parte de BGM. En aquel fin de semana hacía muy buen tiempo. Eran realmente muchos, los que estaban interesados ​​​​en nouveaux produits y la verdad que nos lo pasamos genial con ellos.

Llevamos no solamente la edition previa del nuevo catálogo BGM sino también una gran cantidad de recambios para cualquier modelo de Lambretta e incluso hemos hecho posible la livraison express al area del evento, con lo cual hemos podido ayudar a varios participantses que venian de lejos.

Algunas impressions de l'événement :

Vidéo Eurolambretta

Photos de l'Eurolambretta

Modèle d'un moteur secionado de BGM pour Lambretta

Hemos preguntado a nuestros amigos del Rimini Lambretta Center si podían a préparé un moteur seccionado con nuestras Piezas de BGM pour Lambretta.

à l'équipe de Doyen Orton le hemos puesto a disposición todas las piezas necesarias. Primero las han desmontado y después bañado en ácido para limpiarlas. En total les levó plus de 40 heures de travail manuel Pour construire cette œuvre, je vais vous présenter ici.

Vidéo moteur pour Lambretta

Photos de la secionado du moteur

Perdu in vivo

Dans notre Scooter Customshow à Colonia lo presentamos por primera vez. Te lo perdiste? Pas de nada. En junio tendrás autre opportunité: en el Scooter Center ClassiqueJour du 11 juin à Bergheim-Glessen.

Scooter Center Journée Classique 2016

Vidéo du Customshow 2016 du Scooter Center

Spectacle personnalisé de scooter 2016 - 9. Scooterscomment par Scooter Center