Herramientas Toptul para conductores de scooters - herramientas para talleres y reparaciones de scooters

Outil Toptul para los conductores de scooters

Nous avons reçu una importante vida, de sorte que les equipo TOPTUL Très appréciés sont à nuevo disponible.

Herramientas TOPTUL para motociclistas

Scooter Center Tienda TOPTUL

TOPTUL fabrique des outils de haute qualité depuis plus de 20 ans et est absolument imbattable dans une compareison prix / performance. La producción de TOPTUL se basa en quotidiennement chez nous depuis des années sur Vespa, Lambretta & Co. et convainquent encore et toujours.

À titre d'exemple, il suffit de regarder les dents finement divisées des cliquets. La concepción masiva y robusta avec 72 dents permet d'obtenir un piquage de seulement 5 degrés (1/72 de tour). Cela signifie que le travail peut être effectué con précision et sans repositionnement, même dans des endroits très étroits, avec une faible course de travail pour le cliquet. Les outils TOPTUL répondent naturellement aux normes courantes telles que DIN / ISO / ANSI, voire les dépassent. Le contrôle de qualité internal est très estricto et s'exprime, por ejemplo, en un protocole de mesure individual joint à chaque clé dynamométrique concernnant la précision de mesure et le comportement de déclenchement. D'après notre propre expérience, nous pouvons recommander les produits TOPTUL à tout “utilisateur intensif de clé à molette” en toute conscience.

Compra TOPTUL ahora aquíDirecto al producto en el Scooter Center Tienda

Voici les points forts de la video:

  • Jeu de douilles (box à cliquet) -TOPTUL 1/4 ″ - 4mm-14mm + embutidos - 49 piezas N ° d'article: GCAI4901

Et il ya toujours del conjunto sympas, comme celui-ci:

  • juego de destornilladores -TOPTUL Pro Series- 20 piezas Numéro d'article: GZC2005
  • Juego de pinzas para anillos de mar -TOPTUL- 4 piezas Numéro d'article: GPAQ0401
  • Jeu de cles Allen -TOPTUL- 1,5mm, 2mm, 2,5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm, 10mm - 9 piezas N ° d'article: GAAL0916

CONSEJO: Puisque l'on a alors dans un même élan tout ce qui est neuf, uniforme et d'apparence attractyante! Vous pouvez également trouver plus de recomendaciones para TOPTUL ici dans notre Scooter Center Blog: https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/ Tous les outils Toptul pour les scootéristes se trouvent dans notre Tienda TOPTUL

CARBURADOR DE CONEXIÓN DE GOMA BGM PRO PARA ABRAZADERAS DE MANGUERA SEGURA ABA

Nouveaux caoutchoucs de acuerdo con el carburador de bgm PRO

Lors d'innombrables cursos de longue et courte distance et de kilomètres d'essai, les colliers de serrage de 12 mm de large de ABA SAFE ont fait leurs preuves. El recolector ABA Safe ™ utiliza l'élasticité du caoutchouc de l'admission et protège ce tuyau en caoutchouc relatedment souple contre les dommages. La force de serrage est acumulada au niveau des bourrelets profilés, il n'y a pas d'arêtes vives, ce qui permet aux colliers de 12 mm de large de s'adapter parfaitement sans solliciter le caoutchouc du raccord du carburateur.

gomas de conexión carburador bgm para 12mm ABA Abrazaderas Save gomas carburador Vespa & co.

Nous avons maintenant desarrollado de nouvelles cauchos de conexión bgm desarrollado, que debe conformarse con tamaños grandes para accueillir apropiado ces collares de serrage de 12 mm de gran.

Gomas de conexión carburador bgm PRO

Caucho para orificios de carburador bgm PRO

Otra ventaja est que nos cauchos de raccordement bgm usted carburateur au collecteur d'admission sont fabriqués dans un matériau très tolérant à l'huile et à l'essence. Cela fait des caoutchoucs de connection du carburateur une jugar muy confiable y duradero sur de su scooter.

Tailles disponibles y caucho de conversión

  1. 28,5 mm caoutchouc de liaison carburateur / collecteur d'admission -BGM PRO- AW = 28,5 / 28,5mm
    • Polini CP
  2. Accordement caoutchouc carburateur / collecteur d'admission30 mm -BGM PRO- AW = 30/30 mm
    • Dellorto PHBL
    • MikuniTM 24
  3. Carburateur / collecteur d'admission en caoutchouc35 mm -BGM PRO- AW = 35/35 mm
    • Dellorto PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • Dell Orto VHSH 30
    • MikuniTM 28
    • Mikuni TMX 27/30
    • Keihin PWK 28/30
    • Polini 28/30
  4. Caucho de acuerdo40 mm carburador / coleccionista de admisión -BGM PRO- CS = 40 / 40mm
    • Mikuni TMX 32-35
    • Keihin PWK 33-35
    • Kosovo 28-34
  5. 35/40 mm Accordement de conversion carburateur / collecteur d'admission en caoutchouc -BGM PRO- CS = 35 / 40mm
    • 35 mm
    • 40 mm

 

Consejos:

  1. Le carburateur et le collecteur d'admission doivent être soigneusement dégraissés avant l'installation.
  2. De meme, les necklaces de serrage ABA SAFE de 12 mm ne doivent pas être trop serrés.
Cepillos Lessmann fabricados en Alemania

Toutes les brosses ne sont pas les mêmes!

Vous avez probablement une brosse en acier classique dans votre trousse à outils. Une telle brosse polyvalente de magasin de bricolage est pratique et a de nombreux domaines d'application, mais avec peu d'efforts, elle peut être bien meilleure: Je vous montre ici 4 petites Broches metalizados de LESSMANN (Hecho en Alemania) pour des applications spéciales, qui facilitent le travail sur votre scooter lors des réparations et de l'entretien!

Logotipo del cepillo LESSMANN

1. La brosse de nettoyage des expedientes

Cepillo de acero para limpiar limas.

Brosse en acier pour le nettoyage des dossiers. Il n'est pas nécessaire d'acheter un nouveau fichier s'il n'a plus l'effet escompté, souvent un nettoyage du fichier suffit! Cette brosse spéciale de Lessmann convient pour nettoyer les traits des limes métalliques afin que l'effet de coupe soit à nouveau pleinement disponible. La brosse de nettoyage des limes est particulièrement adaptée à l'élimination des copeaux et des métaux fortement adhérents tels que le cuivre, le laiton, le bronze et l'aluminium.

2. La brosse a effacer la rouille

Goma de borrar oxidada con cerdas de acero del fabricante de calidad alemán Lessmann

Gomme à rouille de haute qualité avec des poils en acier. La brosse es ideal para una reparación minutieuse de votre véhicule avec la peinture d'origine con la tôle parcial est rouillée, qui ne doit pas être poncée à plat. Mot clé: pintura de salchicha. Avec l'effaceur de rouille, les particules d'oxyde peuvent être éliminées sin esfuerzo, même sur des surface déjà marquées. Les poils des deux côtés ont des épaisseurs différentes pour un travail précis. Ensuite, la zone peut être passivée avec un agent appeié (por ejemplo, un multifilm). CONCLUSIÓN: Excelente petit outil avec un grand effet et un facteur d'amusement

3. El brosse d'acier pour les Parties rugueuses

Cepillo de acero para eliminar la suciedad gruesa como el óxido.

Cette brosse en acier de qualité est particulièrement adaptée à l'élimination des grosses saletés telles que la rouille. Il ne peut pas être utilisé sur des surface en plastique, aluminium, cuivre, etc.

4. La brosse en laiton pour le nettoyage des bougies d'allumage

Cepillo de latón para limpiar los electrodos de tierra y centrales de las bujías.

Brosse en laiton pour le nettoyage des électrodes de masse et centrale des bougies d'allumage. Comme les brosses en acier rendent inutilment la surface rugueuse, les nouvelles saletés adhèrent encore mieux qu'avant, il faut toujours utiliser une brosse faite d'un matériau plus souple que l'acier pour nettoyer les bougies d'allumage.

Brosses de qualité LESSMANN | Hecho en Alemania

Cepillos Lessmann

En Scooter Center, te beneficias Brosses Lessman que nous avons trouvés particulièrement adaptés et éprovés dans notre travail quotidien d'atelier et de réparation/réglage des scooters. ¡Une si petite brosse peut être très utile et facilitar vraiment le travail de nettoyage sur votre scooter / Vespa / Lambretta, etc. !

aceite de bgm oldie

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre best-seller - l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale"Edición Oldie“Au look retro.

En el fraîcheur d'un bidon d'huile vendimia à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien sûr la Schwalbe, la Simson, la Heinkel Tourist, la NSU Prima, la NSU Lambretta, etc.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T moderno en emballage rétro

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO para dos temps modern et éprouvée: Street Motor Oil 2 tiempos sintético - 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, un scooter de fière allure sur votre vieux. Vierta notre Vespa Smallframe Generation XI, nous avons utilisé par examples porte-bouteille d'huile de MRP:

Lata de aceite vintage Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui responder a las normas te estricta prueba japonais JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une Excelente protección contra tous les composants. Sa clasificación élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurstalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubricante estable en toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. la protección contra la corrosión est tout also évidente que les propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les Ingenieros equipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

La clasificación dans la plus haute catégorie de test ISO prouve de manière impresionnante la capacity de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique BGM.

Commandez tu huile rétro ici

Un paquete económico pequeño coûteux

L'huile está disponible directement en paquete économique buen marcha de 6 botellas.

Paquete économiser du pétrole bon marché

Especificaciones

  • Pour tous les moteurs à deux temps (automélange, lubricación séparée, inyectores, etc.)
  • Para todos los motores a dos tiempos refroidis par air et par eau
  • Une combustión beaucoup plus propre que celle des huiles minérales
  • Detector de humo
  • Point d'éclair: 72 ° C
  • Point d'écoulement: -22 ° C
Neumáticos bgm SPORT 3.50-10 neumáticos tubulares disponibles

bgm SPORT 3.50-10 maintenant también disponible sous forme de pneu tubulaire!

Le pneu bgm DEPORTE est en effet un pneu de sport et constitue le bon choix pour tous les conducteurs sportifs ambitieux. Grace à la Supériorité du mélange de caoutchouc y concepción sophistiquée de la bande de roulement, la persona tiene una cara bonita Toutes les situaciones.

Tener una velocidad de lanceción posible. atteindre 180 km / h, il est sans también doute le premier choix pour tous les concept de moteurs puissants.

Octavo de los neumáticos sport neufs maintenant
Nuevos neumáticos de scooter para Vespa, Lambretta & Co. de bgm - Made in Germany

FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE | 180 km / h | RENFORCÉ

  • Las homologaciones jusqu'à 180 km / h (sport) y jusqu'à 150 km / h (classic) sont idéales pour les moteurs puissants et les entrées correspondantes
  • REFUERZO suplementario de Marquage.
  • Carcasa extremadamente sólida para un parfaite stabilité en ligne droite et une excelente fidélité de la ligne dans les virages rapides.
  • Forme en V au lieu de forme en U. Le pneu s'oriente beaucoup mieux dans la courbe et offre une plus grande surface de contact lorsqu'il est incliné.
  • Composé de matériaux special adaptés (composé de silice) vierte une excelente adherencia a las condiciones sèches et humides.
  • 100% fabricado en Alemania.

neumáticos bgm

Maintenant, nous les avons tous ensemble!

Tous les nouveaux pneus bgm sont maintenant disponible, nous proposons également des jeux de jantes, consultez notre boutique de neumáticos bgm :

Todos los neumáticos bgm

#bgmTires

botella de aceite bgm PRO

l'huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps sont maintenant disponible con #EasyFill.

Le classement dans les categories de test les plus élevées prouve de manière pressionnante la capacité de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimiser notre pétrole, ce qui est formidable. Bien sur, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, y c'est là que nous avons remarqué qu'il y avait un potentiel d'optimization dans the concept des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dose propres extrêmement faciles! Peu à poco, nous l'ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l'huile.

bgm PRO Oil - Botella de aceite 2T de nuevo diseño con EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 tiempo huile

laaceite sintético PRO STREET de bgm Esta es una prueba para dos tiempos de estreno classe et très résistante qui répond à la norm japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une excelente protección de tous les composants. Sa clasificación élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurstalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable dans toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. La protección contra la corrosión también está garantizada por las propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les moteurs équipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

Estuche bgm PRO RACE 2 temps

La carrera profesional bgm sintético completo Es un huile pour deux temps haute performance produite à 100% de manière synthétique. Extremadamente resistente, es el primer choix pour tous les moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. Il répond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l'air et à l'eau soumis à de fortes contraintes thermiques, aseguran una excelente protección de tous les composants. Les moteurs de sport et de course bénéfficient d'additifs spéciaux qui fournissent un film lubrifiant extrêmement estable qui résiste aux pressions et aux températures les plus élevées des pistons, des roulements et des chemins de roulement. Le point d'éclair bas permet une performance totale dès le démarrage du moteur et une combustion propre même à charge parcial. Según la clasificación élevée en tant que JASO FD le rend extrêmement peu fumigène, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs con convertisseurstalytiques. La combustion extraordinairement exento de résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Una excelente protección contra la corrosión es también: évidente que les propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les moteurs avec pompe à huile.

Au Scooter Center, antes de querer vender las herramientas TOPTUL

Nuestros herramientas de la marca TOPTUL sont fabriqués par Rotar Machinery Industrial Co. depuis 1994. Le groupe ROTAR possède une longue expérience dans la fabrication et l'usinage de précision d 'actividades Toptul exclusividad développés avec soin et traités de alta calidad pour le professionnel. Seuls les alliages d'acier à outils les plus fiables sont utilisés, tels que l'acier au cromo-molibdeno o l'acier au cromo-vanadio.

Parmi la gran gama de productos TOPTUL, nous avons incluye una selección para los scooters en el programa Scooter Center. Las herramientas son características para nosotros. calidad del informe-precio favorable. Les jeux d'outils TOPTUL sont déjà particulièrement popular chez nous. También está disponible en los nombres tailles: des jeux de clés à molette, de clés à écrous et de doubles aux armoires à outils complètes pour l'atelier de Vespa ou de scooters.

Impresiones:

Vers les outils TOPTUL:

Acheter l'outil Toptul ici Acheter l'outil Toptul ici

Herramienta Toptul

 

Neumáticos PMT

Pneus PMT – des pneus de sport et por supuesto sans compromiso pour les scooters

Avez-vous déjà roulé con los neumáticos nuevos PMT ? Si usted participa igualmente en los cursos de scooters, guardarás que les pneus sont d'une importancia capital.

Ce n'est pas seulement le dessin de la bande de roulement qui compte, mais surtout le bon mélange de caoutchouc. Le pneu optimal est réglé:

  • en función de la météo
  • adapté à la pista
  • adaptado al vehículo
  • Adaptado al estilo y a la capacidad de conducto.

Nous disposons désormais d'une large gamme de pneus de PMT Tires

L'énorme différence de performance des pneus dans le automovilismo est immédiatement évidente pour quiconque a essayé les legendaires neumáticos PMT.

Octavo del mantenimiento de neumáticos pour être prêt pour la piste de course Octavo del mantenimiento de neumáticos pour être prêt pour la piste de course

Made in Italy: neumáticos PMT

El fabricante de neumáticos en Italia PMT (Pauselli Model Tires) existió en 1990. La producción de los neumáticos originales para el RC y la popular serie de cursos para mini-motos en Italia. Comme ils ont également développé des tires pour motos et surtout des neumáticos por supuesto verter scooters, ils ont très vite atteint a position de pointe parmi les pneus préférés des pilotes de Course. leer neumáticos PMT También disponible en los parfaits composés pour les different conditions de sol, de temps et de température.

Neumáticos PMT

Neumáticos PMT Rain & Intermediate

Lisse, composé: mayor

La nappe avec un composé dur est idéale pour les pistas de la temperatura de l'asphalte est élevée et où la tensión es importante en la razón del nombre, virages d'échange et des manœuvres de freinage. Le composé dur est le plus résistant à l'abrasion et est donc très adapté aux curs d'endurance / longue distance. La fase de réchauffement pour la temperatura de fonctionnement óptima (~ 80 ° C) est nettement plus longue avec ce composé qu'avec le composé “moyen” o “mou”.
La pression d'air recommandée est de 1,2-1,3 bar à l'avant y de 1,4-1,9 bar à l'arrière.

Slick, mélange: moyen

Le milieu fait le pont entre le mélange dur et persistant ainsi que le mélange mou qui adhère extreme bien mais qui s'use rapidement. Le support couvre donc un très large éventail d'applications. Sa température óptima de fonctionnement est d'environ 75 ° C et, comme le composé major, il nécessite un temps d'effraction plus long que le composé mou pour atteindre la temperatura.
La presión de aire recomendada es de 1,2 a 1,3 bar para la vanguardia y de 1,4 a 1,9 bar para la llegada.

Slick, composé: doux

Le composé PMT souple offre une adherence totale même à basse température. El s'use donc rapidement à des températures plus élevées et n'offre plus une adherence totale. D'autre part, il atteint très rapidement sa temperatura óptima de fonctionnement de 70 ° C.
La presión de aire recomendada es de 1,2 a 1,3 bar para la vanguardia y de 1,4 a 1,9 bar para la llegada.

La lluvia, la nieve

El PMT propone avec le Rain Slick une nouvelle interprétation d'un intermédiaire. Sur la base du composé de caoutchouc du pneu de pluie pur, un intermédiaire avec une bande de roulement lisse a été créé. Il est ideal pour des condition météorologiques changeantes con la même proporción de secciones humides et sèches.
La pression de gonflage recommandée est de 1,2-1,3 bar à l'avant y de 1,4-1,9 bar à l'arrière.

Curso contra la pluie

Le pneu de pluie de la PMT joue dans la plus haute ligue des expert en pluie pour le circuit.
Celui qui a monté ce pneu a besoin d'une bonne excusa s'il n'a pas fonctionné avec un bon colocación ...
La pression d'air recommandée est de 1,2-1,3 bar pour l'avant y de 1,4-1,9 bar pour l'arrière
.

Curso de dragster

El pneus drag race de PMT sont idéaux pour tous les moteurs de quart de tour.
Ici, aucune adhérence n'est perdue et toute la puissance est transférée sur l'asphalte sans glisser.
Cela signifie également qu'il n'y a pas de pitié pour l'embrayage ou la boîte de vitesses ..

Octavo de los pneus PMT neufs ici Octavo de los pneus PMT neufs ici

La spirale clé - un classique nouvellement découvert

J'en avais un - tout le monde en avait un et c'était “cool”, la spiral clé! Et cette video fait battre mon cœur:

Nuevo llavero espiral de MOTO NOSTRA by Scooter Center

Nosotros, conductores de scooters, mods & scooterboys, avons rapidement découvert cette spirale pratique pour nous : parce que les different types of clés pour la serrure de contact, l'antivol de direction et/ou la serrure du compartment à bags peuvent être reliés de manière flexible mais sûre.

Avec cette super longe, toutes les clés forment une unité, mais ne se gênent pas les unes les autres pendant le fonctionnement: la clé de contact et le verrou de direction / clé de coffre restent dans leur serrure et sont reliés par la spirale de la clé. Ainsi, chacune des deux clés est rapidement à portée de main et le matériau flexible en PVC protège la peinture.

Nous avons les spirales clés en 15cm-60cm (la versión 15cm peut être étirée jusqu'à 60cm) et 30cm-100cm (la versión 30cm peut être étirée jusqu'à 100cm) de longueur. Las versiones colorées sont translucides, c'est-à-dire qu'elles sont colorées mais toujours transparentes.

Muni d'un porte-clés des deux côtés.

  1. CONSEJO: Ideal también para atacantes por ejemplos de las clés de la maison et de la voiture au pantalones !
  2. CONSEJO: La bande peut être déformée à volonté avec un sèche-cheveux, par examples si l'extrémité coudée doit être droite.

 

Commandez votre spiral de clé pratique maintenant ici Commandez votre spiral de clé pratique maintenant ici

 

 

 

Zapatas de freno BGM PRO disponibles para muchos modelos de scooter

Mâchoires de Frein BGM PRO con guarnición de Frein FABRIQUEES EN ALLEMAGNE

El sabot de frein de quality de BGM. Avec ces plaquettes de frein, notre développement de produit se concentre sur la fonctionnalité: performance et setting parfait. Los freins BGM PRO sont délibérément non peints pour des raisons Environnementales. Au lieu de sabots de frein pas en couleurs, que l'on ne voit pas derrière le tambour de frein de toute façon, on obtient ici une qualité réelle sur laquelle on peut vraiment compter:

  1. Plaquettes de Frein de la plus haute qualité, fabricadas en Alemania por Beral.
  2. Un ajuste parfait grâce aux formes originales de Piaggio (sur les sabots de frein Piaggio / Vespa).
  3. Pour votre sécurité, le matériel de montage et la pâte de montage professionnelle Würth sont inclus!
  4. Fabriqué selon la norma ECE R-90

GRAN SELECCIÓN

Ces plaquettes de frein sont le premier choix des ateliers et des professionnels. Gran gama para Piaggio, Vespa, Lambretta, Aprilia, Honda, Scooter &; ciclomoteurs. Actualement, les modèles suivants sont déjà disponible:

CALIDAD

Le produit est entièrement fabriqué en Europe: les mâchoires de frein de la marque BGM PRO du Scooter Center sont fabriquées exclusivement pour BGM par l'un des plus réputés fabricants de plaquettes de frein> forts> italy. Le matériel provient you fabricant alemand Beral. El soporte de plaquetas de frein en aluminium est coulé dans les moules originaux de Piaggio , de sorte qu'un ajustement parfait est toujours garanti. Desarrollar par BGM es Scooter Center de Colonia.

Potencia de frenado

Le composé optimal pour la plaquette de frein BGM PRO a un coefficient de friction élevé, supérieur à 0,54µ en moyenne. Ce coeficiente de frottement peut être facilement maintenu sur une large gamme de températures. La placa de frein BGM PRO peut donc résister à des pics de température allant jusqu'à 350 ° C et convient également aux applications les plus difficiles!

dosis de freinage

La prueba approfondis dans le cadre du développement du produit montrent que le comportement de freinage du scooter est immédiatement puissant, mais qu'il peut aussi être contrôlé de manière óptimo. Ces bonnes caractéristiques d'un système de freinage ne diminuent pas, même sous de fortes charge. The plaquette de frein Beral choisie pour nos mâchoires de frein bgm avec une dureté moyenne de 71 shore se montre de manière óptima y ofrece un retorno de información clair au level du levier de frein.

medio ambiente

Le matériau des plaquettes de frein BGM est fabriqué sans utiliser de solvants. Il ne contient pas de composés de métaux lourds et bien sûr pas d'amiante. Las plaquetas de frein BGM PRO ne sont délibérément pas peintes pour des raisons environment. Fabriqué selon la norma ECE R-90.

Portee de la prestation

El champ d'application de la prestation comprend:

  • 1 par de sabots de frein
  • 2 uds. Plaquette (clip de metal)
  • 2 uds. Dispositifs de sécurité des sabots de frein
  • PC 1. pâte de montage résistante à la chaleur de Würth (pour lubrifier les boulons de garniture de frein et la came / plaque de frein)

CONCLUSIÓN: Qualité professionnelle et performance de freinage au plus skin level

Comando ici
Zapatas de freno BGM pastillas de freno

Piezas de repuesto del carburador a través del carburador Vista de despiece

Piezas détachées pour les carburateurs de Dell'Orto et Polini

Pièces de rechange pour carbu: Dans notre boutique en ligne nous vous offrons également les pièces détachées afin que vous puissiez réparer le carburateur de votre scooter. Gracia aux vistas explotadas usted encontrará fácilmente les piezas correspondientes afin de pouvoir les comandante directement.

Sélectionnez simplement le carburateur de Dell'Orto et Polini dont vous disposez afin que toutes les pièces de rechange soient affichées:

 

Indicador de manillar indicador de disco m-BLAZE negro con homologación E

m.blaze disque LED guidon clignotant noir

Ces clignotants guidon de MOTOGADGET - Fabricado en Alemania - sont le premier choix si le clignotant est de s'intégrer parfaitement dans le concept du véhicule. Ces clignotants super-plat de guidon DEL sont très discretos, si el espectador les a alors en vue, il les percevra sûrement comme un punto culminante optique scooter de votre. L'exécution et les matériaux utilisés sont de très alta calidad.

La instalación est tout à fait facile si votre Vespa est déjà équipé d'indicateurs d'extrémité du guidon. Avec nos harnais de câblage, ces anteojeras peuvent être adaptés à n'importe quel scooter con peu de compétence - les indicaurs s'adaptent également à une Harley - voir el video.

En outre, les indicaurs LED sont un réel más en el términode seguridad rutinaria en razón de su luminosidad y la marca Prueba electrónica.

Acheter des indicaurs LED plats ici dans le SET

Si vous préférez un look original en su Vespa, nous vous recommandons ces clignotants LED de Moto Nostra:

disque m.blaze par motogadget - un clignotant guidon

Le disque m. resplandor est la lumière clignotante de dernière generation. Caractéristique du clignotant LED est le disque transparente illuminé sur une base en aluminium compact, qui se ferme harmonieusement con la poignée à l'extrémité du guidon.

Arlen Ness maneja y Motogadget m-Blaze Disc en Harley Davidson - Breakout 2014

Indicador TranzLight

Indicadores del sistema que utilizan la nueva tecnología TranzLight (TLT, brevet en instance). Cette aproche de développement progressif ne se limite pas à la simple miniaturization des boîtiers clignotants, mais crée la lumière directement via un corps en plastique cristallin. Seuls le calcul optique précis de CAO et les procédés de fabricación à la fine pointe de la technologie permettent cette nouvelle conception et sa fonction.

Le flux de lumière requis pour le principio TranzLight est généré par le processus intensiLED® développé par motogadget et se compose de trois composants importants:

  • Sélection de LED eleva prestaciones con una eficiencia máxima y un total de 7W con una duración de más de 50.000 horas
  • Un control de control constante de courant de IC a 330 kHz
  • A collimateur special optique que les parejas de la lumière de la LED precisément dans le corps en plastique

Le boîtier discret en aluminium ne sert que l'attachement stable du vitré ainsi que l'integration de l'électronique de control et des LED haut de gamme.

Bien sur, le boîtier est fabricado por CNC, noir anodizado y finamente etiquetado con láser au.

Le clignotant d'extrémité de guidon construyó très plat et ensemble neutre et discreto en raisondisque transparente. Cela le rend adapté à de nombreux styles et une grande variété de scooters y meme en les motos, quads...

Comme all clignotant LED common, le clignotant peut être actionné avec des résistances de charge ou tous nos relais clignotants sans charge.

Ventajas

  • Absolutamente único, diseño independiente y función de principio
  • À peine perceptible sur le guidon lorsqu'il est éteint
  • Lumière extrêmement vive vers l'avant, lumière clairement visible à l'arrière
  • Tecnología LED de pointe IntensiLED
  • Preparación électronique de tension et électronique protectrice sûre
  • La lumière clignotante de l'indicateur peut être omise
  • Ferme l'extrémité du guidon très harmonieusement - en particulier avec m-Grip et autres poignées en aluminium

Envíos

  • Los clignotants están disponibles individualmente o en conjunto.
  • Indicateur d'extrémité unique du guidon m.blaze disque gauche ou droite avec serrage pour guidon en acier et aluminium (22 mm et guidon de 1 pouce) con un diámetro interior de 14 mm a 21 mm
  • Cable de conexion d'environ 100 cm.
  • Instrucciones de instalación: voir ci-lingerie / Instrucciones de instalación de disque-clignotant-clignotant-moteur Motogadget-Manuel
Acheter des indicaurs LED plats ici dans le SET

Especificaciones y caracteristicas

diámetro 35 mm
Longueur totale sur l'ensemble 68 mm
Longueur parcial à l'extérieur du guidon 20 mm
Longueur parcial dans le guidon 48 mm
cable acerca de 100 cm
peso acerca de 40 g
Fijación Fourni avec des caoutchoucs de serrage pour guidon métrique en acier et en aluminium (22 mm et 1 pouce) con un diámetro interior de 14 mm a 21 mm
Consumo de energía unos 7 vatios

 

Instrucciones de instalación Poignée de flashers d'extrémité

El disco m-Blaze está adaptado para el montaje sobre la guía con un diámetro interior entre 14 y 21 mm. Sélectionnez les éléments de montage requis pour your guidon à partir de l'esquisse suivante: Motogadget-led-blinker-disc-Manual de instrucciones de instalación-MD

Le disque m-Blaze doit être monté horizontalement, avec l'angle de l'inclinaison du guidon dans une plage allant de 0 à max.9 sont. Nettoyez l'intérieur du guidon avant d'installer le clignotant. Seule une surface propre et sans graisse permet de fixer le clignotant en toute sécurité. Pour la prise de cable, percer un trou d'un diamètre de 3 mm dans le fond du centre du guidon. Alternativamente, un trou peut être percé à gauche et à droite après les soupapes de commutation. Le trou doit être déburrré très soigneusement à l'intérieur et à l'extérieur. Aucune force de tension ne doit agir sur les cables de raccordement. Le cable peut être arraché du boîtier du clignotant o frotté à travers à la sortie du guidon. Assurez-vous que la longueur du câble est suffisante et faites atención al impacto de la dirección. Recomiendo el protéger le cable au point de sortie avec le tube de rétrécissement.

DAÑOS AL AISLAMIENTO DEL CABLE PUEDEN RESULTAR EN UN CORTOCIRCUITO Y UN INCENDIO DEL CABLE, EXISTE UN RIESGO DE MUERTE.

Utilisez l'indicateur "L" pour le côté gauche du guidon y l'indicateur "R" pour le côté droit du guidon. Ejecute los cables de connexion de signal de virage en l'ouverture du tuyau et de l'intérieur à travers le trou de 3 mm vers l'extérieur. Prenez un morceau rigide de fil pour aider. Resserrer légèrement l'écrou M8 sur le clignotant, de sorte que le morceau de caoutchouc se propage un peu. Le clignotant est poussé dans le tuyau, par quoi le morceau de caoutchouc doit avoir un contact avec le mur de pipe. En tournant le clignotant dans le sens des aiguilles d'une montre à la main (n'utilisez pas d'outils!) Les pinces en caoutchouc dans le guidon. Faites pivoter le clignotant jusqu'à ce qu'un esfuerzo considerable soit nécessaire pour libérer le clignotant; en outre, le logo motogadget doit être visible d'en skin. Si le morceau de caoutchouc ne s'étend pas à l'intérieur du guidon, le clignotant est retiré, le cable de connexion est ramené à la position de départ en tournant, le clignotant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le morceau de caoutchouc est plus pré-tensionné en resserrant la vis M8 y le processus d'assemblage est répété.

LE CÂBLE DE CONNEXION PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ EN TOURNANT TROP FRÉQUEMMENT DANS UNE DIRECTION. NE PAS ROTATE PLUS DE 4 REVOLUCIONES EN UNA DIRECCIÓN DURANTE UNA PRUEBA DE MONTAJE. S'IL VOUS PLAÎT UTILICE EL TRIAL ET TENSION EL GUMMIST-CK ST-RKER AVANT. LORS DU RÉASSEMBLAGE, RETOURNEZ LE CÂBLE À SA POSITION D'ORIGINE.

Connectez le cable de connexion rouge du signal de virage à gauche à la ligne plus du cercle de signalisation du virage à gauche et au cable rouge du signal de virage à droite au cable plus du cercle de signalisation du virage à droite. Connectez les two cables de connexion noirs à la masse du véhicule. À cette fin, los connecteurs de sertissage fournis sont utilisés. Prueba los clignotantes para su función. Si la fréquence clignotante a changé, vous avez besoin d'un relais clignotant électronique indépendant de la charge.

LAS PARPADEANTES SON ORDUNGSIN BORDEANDO Y ACEPTAN LAS DETERMINACIONES LEGALES CUANDO EL INTERMITENTE CON LA MARCA "L" PARA EL LADO IZQUIERDO Y EL INTERMITENTE CON EL MARCADO "R" PARA EL LADO DERECHO SE HA INCORPORADO Y EN EL LADO DERECHO DE LA MOTOGADGET LE LOGO EST VISIBLE D'EN HAUT.

Acheter des indicaurs LED plats ici dans le SET