Poteaux

Kit amortisseur -BGM PRO SC FR1 SPORT- Vespa GT, GTV, GTS (-2013) 125-300 - noir

Amortissement par Vespa GT GTS Super Sport avec certification TÜV

Cette fois, j'amortizzatori BGM
Si le nouvel amortissement du BGM PRO SC/F16 et SC/R1 est effectué dans le cas du GTS, alors la meilleure pratique est : BGM7788BKTS

Message au point des suspensions avec réglage de la pression et de la pression et charge molle

L'amortisseur antérieur pour votre Vespa Vous pouvez régler en second lieu vos habitudes de conduite personnelle en matière de régulation de pression et de travail et sur la précarité de la poupée.

Les amortisseurs postérieurs SC/R1 peuvent être utilisés regulati direttamente nel precarico della molla e si adattano facilmente toutes les différentes conditions di carico. Interrupteur 567

Un'andatura tranquilla o a tour sportivo tra le mountain – with the sospensioni BGM PRO è possibile avere sotto controllo qualsiasi situazione.
Ovviamente, les suspensions BGM PRO sono fornite con Certification TÜV, le consente di registrare senza problemi le sospensioni nei documents della tua Vespa. Interrupteur 559

Amortizzatori BGM PPO SC SPORT -Sportivi - confortevoli - réglementé - avec certificazione TÜV
Amortizzatori BGM PPO SC SPORT - Sportivi - confortable - réglementé - avec certification TÜV +08.01.2016 (404)XNUMX XNUMX
ARMONIQUE
Les suspensions BGM PRO SC SPORT sont impongono per la loro grande armonia. Concepite per la guida sportiva su strada, l'armonizzazione specifica predefinita degli ammortizzatori e il tasso di compressione della molla creano un perfect equilibrio tra sportività e idoneità all'uso quotidiano. L'ammortizzatore anteriore deriva addirittura dalla serie BGM PRO SC COMPETITION. Sono disponible 16 possibilité de régulation dello smorzamento rimbalzo.

DIRECT
Avec la suspension BGM PRO SC SPORT si riducono l'immersione durante la frenata, altrimenti tipica degli scooter, e la souplesse torno all'asse longitudinale in caso di forte accelerazione, per un'immediatezza autentica. Compte tenu du fait qu'il est facile à manier lorsqu'il est sportif, le guide est détourné lorsqu'il est sécuritaire et piacevole.

SIMPLE
Il serbatoio dell'ammortizzatore anteriore è stato deliberatamente disegnato molto sottile, al fine di rendere l'installazione facile e veloce, sans il est nécessaire de démonter le trou du frein.

ABE
Per un clear piacere, senza rimorsi, gli ammortizzatori BGM PRO SC SPORT presentano ovviamente un marchio di controllo KBA e un certificato di omologazione ABE. Cependant, conformément aux données indiquées sur l'ABE, il peut être installé et subito utilizzare l'ammortizzatore. Non ha bisogno di registrazioni, mail certificato ABE deve essere portato semper con sé.

  • Con marchio di controllo KBA / certificato di omologazione ABE (not richiede registrazioni!)
  • Aluminium très résistant, lavorazione CNC
  • Superficiellement anodisé dure pour une protection optimale
  • Regolato optimamente in precedenza
  • 16 possibilité de régulation du smorzamento rimbalzo anteriore
  • Technique d'amortissement sportif et armonique
  • Composants précieux pour une longueur de durée
  • Bielle massive di 12,5 mm
  • Règlement continua del precarico della molla
  • Solution complete pronta per l'installation
TECHNIQUE
La série SPORT présente les caractéristiques techniques des plus grandes fractions, l'ammortizzatore BGM PRO SC COMPETITION : l'ammortizzatore SPORT est disponible avec un petit diamètre de 12,5 mm et avec un corps en acier en aluminium molto robuste et résistant à toute corrosion.
È stato également sottoposto ad anodizzazione dura ed è disponible dans un élégant colore nero opaco.

En bref: ammortizzatore sportivo e confortevole with omologazione e un imbattibile rapporto prezzo/prestazioni!

Istruzioni di montaggio ammortizzatore Vespa

Le montage des nouvelles suspensions est simple

Il montaggio degli ammortizzatori è relativamente semplice. Ecco qui qualché suggestion et le logo des principaux responsables du montage.

Pour être sûr que le remplacement est parfait et sûr, la Vespa doit poggiare sur une base piana et robuste.

+08.01.2016 (182)XNUMX XNUMX

Per sostituire l'ammortizzatore anteriore è necessario poter accedere liberamente alla ruota anteriore. Per fare questo, la cosa più semplice è puntellare la Vespa sotto il telaio oppure utilizzare un cric per sollevare la ruota anteriore. In tal modo il bloccaggio risulta facile e comodo anche da soli. +08.01.2016 (185)XNUMX XNUMX

Per rimuovere in modo optimal le cinque viti del cerchione occorre bloccare la ruota anteriore.

+08.01.2016 (208)XNUMX XNUMX

Se hai il dispositivo di block per la leva del freno, quest'antifurto si rivelerà extrêmement utile aussi en quest'occasione. Comunque, possono bastare anche una cinghia de fissaggio o, en cas d'urgence, una fascietta stringicavo. En outre, la route antérieure bloquée empêche le véhicule de se déplacer involontairement pendant qu'il travaille à l'amortissement postérieur.

+08.01.2016 (220)XNUMX XNUMX +08.01.2016 (221)XNUMX XNUMX

Utilizzando una chiave a brugola, alla prima le due viti di fissaggio superiori.

+08.01.2016 (289)XNUMX XNUMX

Poi, è la volta dei due dadi dell'attacco superiore. Tolti questi, è facile estrarre l'ammortizzatore tirandolo nella direzione della ruota anteriore.

+08.01.2016 (286)XNUMX XNUMX

Per allentare il dado superiore, il est possible tenere fermo l'ammortizzatore contro il coperchio.

+08.01.2016 (163)XNUMX XNUMX

Dopo aver sfilato l'attacco superiore, procéder un rapido controllo dei bloc silencieux. Se le boccole di gomma sono indurite o piene di crêpe, allora è consigliabile sostituirle. +08.01.2016 (167)XNUMX XNUMX

Gli ammortizzatori BGM sono dotati di due spianature per l'impiego della chiave, con cui è possibile tenere fermo l'ammortizzatore per il montaggio. +08.01.2016 (172)XNUMX XNUMX

Non bisogna mai tenere ferma l'asta dello stantuffo con una pinza o un ustensile analogo. I segni lasciati dall'utensile sulla superficie dell'asta pregiudicherebbero la tenuta dell'ammortizzatore durante la compressione.

Una volta montato l'attacco, puoi reinstallare l'ammortizzatore dal lato della ruota. La dotazione di fornitura degli ammortizzatori BGM comprend les dispositifs d'éloignement qui consentent à évaluer la dimension delta avec l'ammortizzatore et l'attacco della pinza del freno.

+08.01.2016 (296)XNUMX XNUMX +08.01.2016 (298)XNUMX XNUMX

Vous avez besoin d'un spacer, potrai bloccarlo con una vite attraverso il foro lowere e spingere l'ammortizzare sopra il supporto dell'attacco della pinza del freno e il spacer.

+08.01.2016 (307)XNUMX XNUMX

Appena la vite attraverso il foro superiore blocca il spacer e l'ammortizzatore, è possibile portare l'ammortizzatore nella sua posizione di montaggio e fissarlo. +08.01.2016 (308)XNUMX XNUMX

Le viti dell'attacco superiore sono protette control la torsione nel piantone dello sterzo.

+08.01.2016 (310)XNUMX XNUMX

L'attacco with l'ammortizzatore viene semplicemente fisto con i dadi dal basso.

+08.01.2016 (312)XNUMX XNUMX

Quand j'aurai rimonté la route antérieure avec les cinque viti à brugola, je pourrais consacrer l'amortissement postérieur.

Sul lato sinistro del veicolo, dietro alla scatola del filtro aria si nasconde l'attacco lowere dell'ammortizzatore.

+08.01.2016 (314)XNUMX XNUMX

Per accedere all'attacco, dovrai sollevare un poco la scatola del filtro aria.

A tal scopo, estrai le due viti posteriori. Dovrai, invece, soltanto allentare la terza vite anteriore fino a poter sollevare leggermente la scatola del filtro aria. Il n'est pas nécessaire de compléter l'aria scatola del filtro.

Sul lato destro della Vespa, lo scappamento empêche l'accesso all'attacco lowere dell'ammortizzatore.

+08.01.2016 (242)XNUMX XNUMX

Attention: se poco prima hai usato la Vespa, prima di procedure con i lavori aspetta che scappamento e motore siano freddi.

Lo scappamento è retto con tre viti e il bloccaggio sul collettore di scarico. No pressi del bloccaggio possono essere situati i cavi della sonda Lambda ei tubi dell'acqua di raffreddamento. Fai attenzione a non danneggiare questi componenti.

E preferibile allentare prima il bloccaggio sul collettore di Scarico e poi le tre viti sulla forcella posteriore, che sostanzialmente reggono il body dello scappamento.

Nell'allentare l'ultima vite, fai attenzione a non far cadere lo scappamento. A questo punto puoi staccare lo scappamento dal collettore di scarico tirandolo all'indietro.

Amortisseur GTS35

Les impianti di scappamento Piaggio originali sono dotati di una garantie en graphite posta tra scappamento e collettore di scarico. Cette garantie est sensible aux professionnels et doit être absolument remplacée en cas de problèmes évidents.

+08.01.2016 (402)XNUMX XNUMX

Per alletare gli ammortizzatori in alto nel telaio, devi rimuovere il vano portacasco e il coperchio sulla serratura della sella.

Il vano portacasco va semplicemente tirato verso l'alto.

Il coperchio posteriore est fissato con quattro viti all'estremità posteriore del veicolo.

+08.01.2016 (328)XNUMX XNUMX

Dopo aver tolto le quattro viti, per rimuovere il coperchio dovrai togliere aussi il coperchio del serbatoio.

Pour être sûr, après avoir démonté le coperchio, richiudi a subi le bocchettone di riempimento.

A destra ea sinistra accanto alla serratura della sella, trovi i punti di fissaggio superiori di entramb gli ammortizzatori. Prima di svitarli, controlla che la Vespa sia in posizione sicura. La ruota anteriore deve essere bloccata e toccare terra.

+08.01.2016 (336)XNUMX XNUMX

Allentando i due fissaggi superiori, il motore si abbassa leggermente. Quindi, fai attenzione a dove si trovano le rondelle ei silent block.

Dopo aver tolto il dado, potrai estrarre facilmente l'ammortizzatore destro dal perno del braccio oscillante e, tirandolo verso il basso, dal telaio.

Sull'ammortizzatore trovi un ulteriore bloc silencieux che, come per l'ammortizzatore anteriore, potrai riutilizzare dopo un rapido - e positivo - controllo. +08.01.2016 (367)XNUMX XNUMX

Nello smontare l'ammortizzatore sinistro, devi prestare attenzione alle due boccole dell'attacco lowere. Interrupteur 564

Inserisci nuovamente le due boccole nell'occhiello superiore dell'ammortizzatore BGM. Senza queste boccole, non è garantito il montaggio sicuro dell'ammortizzatore sinistro.

Quando monti gli ammortizzatori, fai attenzione a che gli attacchi superiori siano allineati.

Alors, en gardant Dietro dans la direction de Marcia, il est envoyé vers l'intérieur pour l'amortissement. Amortisseur gauche Vespa GTS

Sull'attacco superiore occorre rispettare la sequence di montaggio. Dopo il silent block, è la volta della rondella grande e quindi dei due dadi per il fissaggio degli ammortizzatori.

+08.01.2016 (371)XNUMX XNUMX

Appena avrai rimontato il coperchio sulla serratura della sella, il vano portacasco, lo scappamento et la scatola del filtre aria, purai initiare i giri di messa a punto delle suspensioni.

Borsa per interno scudo – SEA'N'SAND T-Bag

Tanto spazio per i grandi viaggi!

E esattamente questo che offer l'azienda tedesca Sea'n'Sand con questa Borsa da viaggio par Vespa GT, GTL, GTV, GTS de couleur noire.

Une bourse pratique pour la Vespa

La bourse vient fissata allo scudo e poggiata sulla pédale de la Vespa. Très pratique, ce sac à main peut aussi être porté comme un zaino. sac Vespa pratique

Vidéo de la borsa par la Vespa GTS

Depuis Sea'n'Sand, tout est livré avec la bourse pour le Vespe GTS & Co moderne.

Oggi la borsa è disponible aussi par i modèles classici, quali la Vespa PX. Fonctionnalité et qualité restano immuable, cambiano seul les dimensions. La vidéo de la borsa per interno scudo per Vespa :

ORDINA QUI la bourse pour la Vespa

Photo della borsa par Vespa

ADAPTÉ

Travail è réalisé en pregiato tessuto Cordura e su misura per i modèles GTS e le loro variantes GT/GTL. Avec une capacité de ben 28 litres, nous offrons un large éventail de possibilités de performances en haute altitude.

RÉSISTANT TOUT INTEMPERIE ET ​​ROBUSTE

Le test est fait de cordura extrêmement robuste et résistant à toute usure. E impermeabile e si asciuga rapidamente. Le chiusure lampo a tenuta garantiscono una protection completea control intemperie.

MULTIFONCTIONNEL

La borsa può aussi essere utilizzata come zaino. So sarà facile portare con sé tutti gli oggetti plus délicat.

SÛR

La borsa viene fissata alla Vespa in quattro punti e resterà quindi ben salda anche a velocità più elevate. Allo scopo si utilizzano i ganci portabagagli di serie e la sporgenza della sella, nonché le due viti LOXX fornite in dotazione. Esse sostituiscono le viti del coperchio di ispezione e, grazie alla testa sferica, costituiscono un sistema astuto per fisare la borsa alla Vespa.

ENTRAINE TOI

La sell può essere aperta senza problemi anche con la borsa montata, che potrà quindi restare al suo posto anche per fare rifornimento. De plus, le larghezza di 39 cm non pone problemi di sorta. Per i piedi c'è spazio a sufficienza, également in caso di viaggi lunghi.

Meilleur sac Vespa

CAPACITÉ

La borsa ha una capacità di 28 litri e l'interno foderato con un grazioso tessuto. Riempirla è semplice e veloce, senza che qualcosa si blocchi. Il vano per piccoli oggetti è ideal per il cellulare, mentre l'astuccio separato per gli occhiali consente di tenere semper a portata di mano gli occhiali da sole.

MONTAGE

Il montaggio è molto semplice. Occorrono soltanto un cacciavite Torx nel format T25 (spesso presente nel kit di tools in dotazione alle automobili) e una chiave fissa o una chiave ad anello poligonale with opening 9.

QUALITÉ

En soi, le Cordura est un matériau résolument préféré pour garantir sa qualité extérieure, s'il peut être combiné avec une cuisson excellente et précise, le sac aura une valeur accrue peut-être peut-il être utilisé pendant plusieurs années.

EN RÉSUMÉ

E la prima scelta non solo per chi ama fare lunghi viaggi in Vespa. Avec la borsa da pedana di Sea'n'Sand, sarà un piacere sbrigare le piccole commissioni with the Vespa piuttosto che con l'auto!

ORDINA QUI la bourse pour la Vespa

Nouveaux produits pour la nouvelle Vespa GTS & Co

Dans Scootershop toi Scooter Center sono appena arrivati ​​​​i produits séquentiels pour il Tuning de la Vespa moderne:

produits 1

produits 2

Point culminant Ecco gli:

Amortisseur pour la Vespa moderna dotato di certificazione TÜV

Réglage de la suspension Vespa moderne BGM7788BKTS

Ammortizzatore haut de gamme pour Vespa produit BGM et certifié TÜV / ABE pour la Vespa GTS & Co. Disponible individuellement ou en set avec un avantage exclusif :

Marmitta Polini pour Vespa GTS et GTV avec homologation

Pot d'échappement Polini Vespa moderne P1900041

Avec la nouveau marmitta sportive pour Vespa, Polini offre una straordinaria alternativement ai vecchi pretendenti.
Come la marmitta da corsa RX di Malossi per Vespa, aussi la marmitta di Polini viene approntata da Arrow, garante di lavorazione solida et de haute qualité. La marmitta présente un corps en aluminium avec une surface anodisée opaque et spazzolata et un intérieur et un collettore di scarico in acier inoxydable.

À l'occasion de la nostra visiter un Polini abbiamo potuto vérifier personnellement, ancor prima della consegna, il un son vigoureux et l 'imaginez bien della nuova marmitta par Vespa di Polini.

Una bella trovata è certainement il tueur de base de données Fissato unicamente con un anello seeger.

La marmitta, viens la quasi totalità dei dispositivi di scappamento for i models GTS/GTV, est réalisé dans la cosiddetta variante à enfiler. Questo significa che il collettore di Scarico annesso viene montato sul collettore di Scarico original del veicolo, conserve so la sonda lambda ed escludendola dal montaggio della marmitta. Le montage est simple et rapide.

La Marmitta Polini pour les nouveaux modèles de Vespa Caractéristiques homologation E(9) per le emissioni sonore per i seguenti veicoli :

  1. VESPA 125 GTS - M45 version 3 version 0/1
  2. VESPA 250 GTS - M45 version 1 version 0/1
  3. VESPA 250 GTV - M45 var.1 ver.2
  4. VESPA 300 GTS / GTV - M45 var.2 ver.0 / 2

Double scarico pour Vespa GTS & Co.

Spettacolare dispositivo di scappamento avec double scarico avec silenziatori gemelli pour Vespa GTS : marmitta pour Vespa Remus RSC Dual Flow.
La question est également de pouvoir faire taire la Vespa avec une homologation CE, séparément en combinaison avec le catalyseur pour le trafic Stradale.

Remus Vespa échappement double échappement 7674943RD1

Eni – Lubrificante ad old prestazioni per motori a 4 tempi ideal for the modern Vespa

Vespa moderne -4t huile Vespa 3331359

Le lubrifiant i-Ride PG 5W-40 di Eni est une Lubrifiant pour moteur à 4 temps avec tecnologia top synthétique exclusivement d'Eni. E stato espressamente sviluppato per essere impiegato nei motori a 4 tempi ad old prestazioni et je peux être impiegato même dans sport automobile.

Tratti qualitatif

L'eccezionale stabilità al taglio è garanzia di stay in grade, so dopo un impiego prolungato nel tempo e in extreme conditions. Le fluide de la base sintetico, stable du point de vue du termico, a tendance à alla volatilizzazione estremamente bassa e per questo garantisce un ridotto consommé.

Les formules spéciales des laboratoires d'Eni Research & Development garantissent le maximum de prestazioni en termes de caractéristiques des détergents et dispersants, protection contre la corrosion, prévention du schiuma, stabilité de toute l'ossidazione et protection contre l'usure.

Possibilité d'impiego

Si consiglia Eni i-Ride PG 5W-40 quand sono richeti elevati di potenza motore e sicurezza del film lubrificante.

Caractéristiques

  • CELA A3
  • SL API
  • Jason MA
  • Jason MA2
  • Groupe Piaggio

Fournisseur de Formula Moto City Hi Tec 4T 5W-40 et Racing 4T 5W-40 d'Agip.