Poteaux

Animation des phares LED Vespa PX

Phares LED Vespa PX

Dans cette vidéo de tutoriel Vespa, nous vous montrons comment notre phare LED Vespa PX est installé pour la Vespa PX. les Phares LED MOTO NOSTRA HighPower peut également être installé dans d'autres véhicules (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rally) Phares LED Vespa PX très simple.

TABLE DES MATIÈRES

  1. Assemblage des phares Vespa PX : 00:08
  2. Partie électrique/raccordement des phares LED Vespa : 01:42
Tutoriel phares LED Vespa PX Phares LED MOTO NOSTRA Vespa PX

TELECHARGER PDF Instructions de montage pour Imprimer en PDF

POURQUOI UN PHARE À LED SUR LA VESPA ? 

La limite avec les ampoules Bilux conventionnelles est une ampoule de phare avec 45/45 W pour la plupart des scooters. La luminosité se mesure en lumens en dessous de 80. Le phare à LED a une luminosité trois fois plus élevée (120 lumens). La consommation électrique n'est que de 400 W. Cela correspond à la puissance lumineuse d'un projecteur conventionnel de 1300 watts. Avec un alternateur / alimentation donné, un éclairage considérablement meilleur peut être obtenu. De plus, il y a plus de capacité pour les autres consommateurs.

LISTE DE PIÈCES / BOUTIQUE

Pièces utilisées dans cette vidéo :

  • Phares à LED avec cadre de conversion Vespa PX et support de phare -MOTO NOSTRA- LED HighPower
    Numéro de l'article: mn1101kt
  • Contacteur d'allumage -VESPA 4 fils- Vespa PX Lusso (à partir de 1984)
    Numéro de l'article: 9520133 
  • Interrupteur d'éclairage -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 câbles (DC, modèles avec batterie, contact à fermeture)
    Numéro de l'article: 9520145
  • Relais clignotant caoutchouc Vespa PX
    Numéro de l'article: 3330940

PHARE AVANT MOTO NOSTA LED !

Phares à LED avec marquage E9 (street legal) et feux de route / croisement lumineux. Une caractéristique supplémentaire est un feu de position commutable séparément. Avec un diamètre de 143 mm, il s'intègre également parfaitement dans la tête de direction des modèles PX et Cosa ainsi que dans la bague de garniture de lampe de Vespa Sprint, GTR et Rally par exemple.

 

Phares LED haute puissance Vespa Moto Nostra LED

Technische Daten

Luminosité 1300 lumens Tension : 12 volts DC (courant continu) Consommation de courant : 1,8A / 1,3A Consommation électrique : 21,5W / 15W / 1,9W Diamètre : Ø143mm Profondeur du corps : 54mm (mesurée à partir de l'anneau de phare sans renflement de verre) Profondeur totale : 79 mm (mesuré à partir de l'anneau de phare sans renflement de verre avec alimentation par câble)

NOTE

Le phare à LED fonctionne exclusivement en courant continu, il nécessite donc une batterie ou une autre source d'alimentation équivalente en 12V DC. Le fonctionnement avec une source de tension alternative entraîne un défaut immédiat. 

Sur Dernière entrée du blog el corazón de Platónika, obtuvo los grados de admissions precisos.

Augmenter la puissance

Antes del ensemble del Motor, se deberá realizar todos los trabajos de reducción de la superficie de la carcasa, limpiando muy bien para que no queden partículas al momento de montar. Esto se ha de tener en cuenta al portear las lumbreras de transferencia.

Le cylindre BGM177 está diseñado para que funcione perfectamente con las lumbreras originales, pero para nuestro proyecto Platónika aprovecharemos la oportunidad de adaptar la carcasa, pues al mejorar el llenado del cilindro aumentará el par de torsion.

Para verificar los contornos de los puertos de transmisión del cilindro en la carcasa, lo más fácil sera medirlos con la junta/empaque de la base del cilindro.

Con un marcador negro, mark toda la superficie de sellado y luego con la junta delinea los bordes para generar una guide de corte :

Para la reducción, utiliza un cortador de alta velocidad, limendo el contorno marcado previamente. Pas besoin de s'inquiéter de l'emplacement exact du misma qui est profond à l'emplacement d'origine du moteur.

El Cylindre BGM 177  está diseñado de tal manera que el pistón proporciona la suffisante section transversale de tiempo.
La superficie generada del canal adaptée puede ser fresada en bruto. Il n'est pas nécessaire de tirer plus. Mientras no haya más esquinas y bordes ásperos, una superficie ligeramente rugosa es perfecta.
Después de que los canales han sido fresados ​​​​y la carcasa ha sido limpiada de nuevo, el montaje continua…

Scooter Center Tutoriel Vespa PX - Modifier les transferts (activer les sous-titres)

Le moteur Vespa - le cœur de Platonique - chapeau dans le dernier message obtenir l'angle de contrôle souhaité du vilebrequin

Ajustez les canaux de surintensité du cylindre dans le moteur pour optimiser les performances

Vespa Tuning : Avant que l'assemblage complet du moteur puisse être effectué, tout le travail qui génère des copeaux doit être effectué. Ce n'est qu'alors que le boîtier peut être nettoyé.

Dans l'étape suivante, cela inclut les conduits de surintensité du cylindre dans le moteur.
Le BGM177 est conçu de telle manière que le cylindre fonctionne également parfaitement sur les canaux de trop-plein d'origine.
Dans notre projet, cependant, nous profitons de l'occasion pour adapter le logement directement. Un meilleur remplissage du cylindre signifie toujours un couple possible plus élevé.

Le moyen le plus simple de transférer le contour des conduits de surintensité au boîtier du moteur est de placer le joint de base de cylindre approprié sur le boîtier et de transférer ainsi le contour au boîtier.

La surface d'étanchéité est mieux marquée avec un stylo en aluminium. Ensuite, à l'aide du joint d'embase de cylindre, le Contour des canaux de surintensité marqué.

Le contour dans le carter du moteur est ensuite adapté avec une fraise. Il n'est pas nécessaire de fraiser le canal exactement aussi profondément que dans le carter d'origine du moteur.

Le Cylindre BGM 177 est conçu à partir de la construction de base de telle sorte que le piston offre une section transversale suffisante.
La surface générée du canal adapté peut être fraisée et rugueuse. Aucun autre polissage n'est nécessaire. Tant qu'il n'y a pas de coins et de bords rugueux, une surface légèrement rugueuse est parfaite.

Une fois les canaux fraisés et le boîtier nettoyé à nouveau, l'assemblage se poursuit ...

Scooter Center Tutoriel Vespa PX - Modifier les transferts (activer les sous-titres)

A continuación mostramos el correcto montaje de los neumaticos, como ejemplo usaremos el Neumatico bgm Classique

1. Réduction de la friction

La caméra interne est exposée au frottement sur le pneu, car elle a une sensation de réduction du frottement avec Talc. Esto réduire su desgaste.

Il distribue une pequeña cantidad de talco dentro del neumático y la recámara se infla un poco, espolvoreándola también un poco.

2. Comprobar la direction

Antes del monteraje de la cámara compruebe si el neumatico tiene una dirección de rotación especificada por el el manufacturere. En noestros Neumaticos bgm Classique il se doit d'avoir une flèche qui pointe vers la direction du rodamiento lorsqu'elle est conduite.

Luego se inserta la cámara para que coïncida con la dirección de rotación del neumático, de modo que la válvula típica de Vespa apunte hacia el lado izquierdo en la dirección de desplazamiento.

3. Assemblage

Pour le montage de los neumaticos en los rines/llantas, la Pâtes de Montaje sera de gran aide. Esto permite que el neumático se desplace sobre la llanta/rin, logrando que atornillar las dos piezas sea mucho más fácil

Primero se inserta la válvula a través de la mitad de la llanta/rin ancho y luego se empuja dentro del neumático. La mitad del delgada, también tiene un espacio libre a través del cual se puede acceder a la valvula, al insertarla, asegúrese de que el espacio libre para la valvula sea congruente con el de la mitad ancha..

Notre Llanta/rin bgm tienen pernos intercambiables, los cuadrados seran los que le indicaran donde atornillar, evitando la rotación del tornillo.

Las 5 portes cas de la llanta/rin se tornillan en cruz avec un couple de 16-18 Nm. Al fijar, asegúrese de que la Appareil photo je n'ai rien trouvé d'atrapé entre les mitades du bord.

Enfin infle el neumático a 2 bar y verifique que el neumático y la valvula estén correctamente asentados en la llanta/rin.

et c´est prêt!

 

Tutoriel Comment assembler les pneus bgm CLASSIC pour Vespa

 

Musik: Rene Winkler du niveau SC / NXT Titre: Premier dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

Comment monter les pneus sur une Vespa / Lambretta ?

En utilisant notre exemple Pneus classiques bgm nous montrons le bon montage du pneu (jante fendue).

1. Réduire la friction 

La chambre à air est sujette à la flexion lorsque le pneu roule et il est donc logique de provoquer une friction à l'intérieur talc réduire.
La poudre blanche réduit le frottement entre la chambre à air et le pneu et donc l'usure de la chambre à air.

Une petite quantité de talc est distribuée à l'intérieur du pneu et la chambre à air est remplie d'air juste assez pour qu'elle ne se dilate pas et est également saupoudrée d'un peu de talc.

2. Vérifiez le sens de la marche

Avant d'installer la chambre à air, veuillez d'abord vérifier si le pneu a un sens de rotation spécifié par le fabricant.
Cet avis est avec le nôtre Pneus classiques bgm sous la forme d'une flèche sur un flanc du pneumatique et indique le sens de rotation du pneumatique lors de la conduite.
La chambre à air est ensuite insérée pour correspondre au sens de rotation du pneu, de sorte que la valve, comme c'est typique pour Vespa, pointe vers le côté gauche dans le sens de la marche.

3. Assemblage

Pour monter le pneu sur la jante, le soi-disant Montagepaste une vraie aide. Cela signifie que le pneu peut être poussé très loin sur la jante. Cela rend le vissage de la jante en deux parties beaucoup plus facile.

Tout d'abord, la valve est insérée à travers la moitié large de la jante, puis poussée dans le pneu.
La moitié de jante étroite a également une ouverture à travers laquelle la valve est accessible. Lors de l'insertion dans le pneu, assurez-vous que le jeu de la valve est conforme à celui de la moitié large de la jante.

Notre bgm Jantes en acier inoxydable ont des boulons remplaçables. Lors du montage, il est important de s'assurer que la tête de la vis est insérée dans l'équerre pour éviter la rotation.

Les cinq écrous des moitiés de jante seront en travers avec 16 - 18Nm attaché. Lors de la fixation, assurez-vous que le tuyau n'est pas coincé entre les moitiés de jante.
Puis le Gonfler les pneus à 2 bars et vérifiez que le pneu et la valve sont bien en place dans la jante.

prêt

Tutoriel Comment assembler les pneus bgm CLASSIC pour Vespa

 

Musik: Rene Winkler du niveau SC / NXT Titre: Premier dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

La vidéo et le blog de hoy tratan sobre la medición del ángulo o tiempo de admissionión.
Los ángulos de admisión deben estar en un cierto range, que se especifica en grados del cigüeñal. Como punto fijo, las mediciones siempre comienzan desde el punto muerto superior (PM).
Por lo tanto, el area de entrada se divise en los valores "antes de PM" y "después de PM" porque la entrada se abre en el punto muerto lower (PMI) y se ferme dans le point muerto supérieur (PMI).

Para a motor Vespa de válvula rotativa, los valores para a buen concepto "touring" están alrededor de. 100° PMI et 65° PMS
Pour les concepts très orientés vers performance Même si parfois vous travaillez à une vitesse plus élevée, les valeurs peuvent être significativement plus importantes. Ici, vous pouvez rencontrer 120° PMI et jusqu'à 75° PMS. Los ángulos de entrada siempre deben seleccionarse para que coïncidan con el concepto deseado.

Aquí, el principio se aplica a un ajuste sencillo del carburador y la entrega de potencia homogénea para hacer que el área de admissionsión sea tan grande como sea necesario y tan pequeña como sea posible para lograr los valores deseados.
Vous supone que el corazón de dos tiempos de Platónika es una unidad poderosa y, por lo tanto, la entrada debe estar en el range de 100° PMO et 65° PMS

Pour déterminer exactement l’angle d’entrée, vous avez besoin de certains outils et matériels.
• Carcasse du moteur
Vilebrequin
• Cylindre et piston
• Rodamientos d'imitation : disponible pour todos los tamaños de los rodamientos de uso común en la gama Vespa y Lambretta.

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO - NBI 253815 (25x38x15mm)

• Reloj comparateur avec soporte

Diplômé numérique ou un dispositivo de medición similaire

Rodamientos de imitation

Dado que it muy probable que el area de entrada en la carcasa del motor tenga que ser reformada, para lograr los angulos deseados, it aconsejable el uso de los denominados rodamientos de imitación ; con ellos, el cigüeñal se puede quitar de la carcasa del motor para Limarlo, tan a menudo como sea necesario, sin que los asians de los cojinetes del cigüeñal o la carcasa del motor experiences desgaste incluso antes de la puesta en marcha.

L'amorce paso es insertar los rodamientos en la carcasa del motor y luego el cigüeñal se inserta en los rodamientos y la carcasa del motor se atornilla al alojamiento del estator a través de los pernos.

Midiendo los tiempos de administration

Pour déterminer le PM, snous avons besoin du cylindre et du piston. El pistón se présente dentro del cilindro sin anillos para que el trabajo se realice sin problems. El comparateur de reloj il s'attache au cylindre avec le support et peut déterminer le PM de la cigarette.
Hacia le bord du volant se installa un diplômé . Aunque hay varias opciones available, las herramientas de medición digital son más fáciles de usar, como el medidor Buzz Wangle, qui ne nécessite pas de point de référence pour la carrosserie du moteur.
Si la cigarette est dans votre PM, le diplômé, independientemente de si es es digitalo o analógico, se établice en "0" y entonces el cigüeñal se gira al inicio y al final de la admissionión. El Valor, leido en el medidor, muestra cuándo la entrada está abierta o cerrada.

Aumentando le calage d'admission

Para llevar la apertura de entrada al tamaño requerido, el cigüeñal se mueve al valor deseado y se marca la posición del cigüeñal en la carcasa del motor.

Una vez hecho esto para el PMI y el PMS, la carcasa del motor puede abrise nuevamente y el cigüeñal puede retirarse fácilmente nuevamente, gracias a los rodamientos de imitación.
Il faut precaución al trabajar en el área de admissionión, pues las superficie que sellan la valvula giratoria con el cigueñal, no deben tener una superposición de menos de 1 mm en los Lados, Como se muestra en la foto.

Si la admission ya se ha agrandado, según las marcas, y se han limpiado los residuos en el carter, el cigüeñal se vuelve a insertar para su verificación con el graduador, revisando si se ha alcanzado el ángulo deseado o si es necesario volver a trabajar en bonjour.

Scooter Center Tutoriel - Réglage de la synchronisation d'admission Vespa PX

Notre vidéo et notre blog d'aujourd'hui traitent de la mesure de l'angle d'admission, également connu sous le nom de synchronisation d'admission.
L'angle d'admission doit se déplacer dans une certaine plage qui est donnée en degrés vilebrequin. En point fixe, les mesures partent toujours du point mort haut, ou PMH en abrégé.
La zone d'entrée est donc divisée en valeurs « avant PMH » et « après PMH », puisque l'entrée est ouverte avant le point mort haut et fermée après le passage au point mort haut.

Pour un moteur Vespa avec commande de soupape rotative, les valeurs d'environ 100 ° avant OT et 65 ° après OT ont abouti à un bon concept de tourisme.
Pour les concepts très axés sur la performance qui doivent parfois fonctionner à une vitesse plus élevée, les valeurs peuvent également être nettement plus élevées. 120 ° de OT et jusqu'à 75 ° après OT peuvent être trouvés ici. Les angles d'entrée doivent toujours être sélectionnés pour correspondre au concept souhaité. Ici, le principe s'applique en faveur d'une simple accordabilité du carburateur et d'un développement de puissance homogène pour rendre la zone d'admission aussi grande que nécessaire et aussi petite que possible afin d'atteindre les valeurs souhaitées.
Le cœur à deux temps de Platonika devrait être un agrégat puissant et, par conséquent, l'entrée devrait être comprise entre 100 ° BCE et 65 ° BCE.

Afin de déterminer exactement l'angle d'incidence, certains outils et matériaux sont nécessaires.
• Carter du moteur
vilebrequin
• cylindre et piston
• Mannequins de roulement

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO - NBI 253815 (25x38x15mm)

• Indicateur à cadran avec support

Disque de degré ou appareil de mesure similaire

Mannequins de roulement

Comme il est très probable que la zone d'entrée dans le carter du moteur devra être usinée afin d'obtenir l'angle souhaité, l'utilisation de ce que l'on appelle des mannequins de roulement est conseillée.
Avec ces mannequins, le vilebrequin peut être retiré du carter moteur pour un nombre illimité d'usinages sans que les sièges de palier du vilebrequin ou du carter moteur ne soient sollicités à chaque fois et ne subissent une usure avant même la mise en service.

Les mannequins de roulement sont disponibles pour toutes les tailles de roulements couramment utilisés dans la gamme Vespa et Lambretta.
La première étape consiste à insérer les mannequins de roulement dans le carter du moteur. Ensuite, le vilebrequin est simplement inséré dans les mannequins de roulement et le carter du moteur est vissé dans le carter du stator à l'aide des goujons.

Foires et salons

Afin de déterminer le PMH, le cylindre et le piston sont nécessaires. Le piston est poussé dans le cylindre sans bagues pour que le travail se passe bien. Le comparateur à cadran est vissé sur le cylindre avec le support et cela permet de déterminer le PMH du vilebrequin.
Le côté alternateur du vilebrequin est pourvu d'un disque de degré ou d'un rapporteur numérique. Une grande variété d'options sont disponibles ici. Les plus faciles à utiliser sont les outils de mesure numériques tels que le Buzz Wangle Indicateur qui ne nécessite pas de point de référence sur le boîtier du moteur.
Si le vilebrequin est au PMH, le disque de degré, qu'il soit numérique ou analogique, est mis à "0" puis le vilebrequin est tourné pour démarrer et fermer l'admission. La valeur lue sur la jauge indique alors quand l'entrée est ouverte ou fermée.

Augmenter le temps d'admission

Afin d'amener l'admission au niveau souhaité, le vilebrequin est déplacé à la valeur souhaitée et la position de la bande de manivelle est marquée sur le carter du moteur.
Si cela s'est produit pour la valeur avant et après le PMH, le carter du moteur peut être à nouveau ouvert et, grâce aux mannequins de position, le vilebrequin peut à nouveau être facilement retiré.
Des précautions doivent être prises lorsque vous travaillez dans la zone d'admission. Les surfaces qui scellent la vanne rotative ne doivent pas être inférieures à environ 1 mm de chevauchement avec le vilebrequin sur les côtés.

Une fois que l'admission a été usinée pour correspondre aux repères définis et que le carter a été nettoyé des résidus d'usinage, le vilebrequin est réinséré pour inspection.
L'appareil de mesure est ensuite utilisé pour vérifier à nouveau si l'angle de contrôle souhaité a été atteint ou si une reprise est nécessaire ici.

Scooter Center Tutoriel - Réglage de la synchronisation d'admission Vespa PX

Comment mesurer le bord de pincement sur la culasse?

Dans notre deuxième tutoriel, nous décrivons comment en faire un cylindre bgm177 la Le bord de pincement est mesuré et ajusté. Le procédé peut bien entendu être utilisé pour tous les autres cylindres, mais les dimensions peuvent varier considérablement selon le fabricant ou l'application souhaitée du cylindre et différer de nos dimensions dans la vidéo.

Pour le cœur de Platónika, nous avons que cylindre bgm177 d'abord monté à sec.
Cela signifie que le piston est initialement monté sans segments de piston et uniquement avec le palier supérieur du vilebrequin. Ainsi, si le cylindre doit être assemblé plusieurs fois afin de régler la cote de serrage correcte, le filetage des segments de piston est contourné jusqu'à l'assemblage final.

La cylindre bgm177 mentez plusieurs et avec 0,2; 0,4 et 0,6 mm d'épaisseurs différentes scellés pour la base du cylindre.

Le cylindre est monté sans joint pour la base du cylindre. Nous utilisons pour cartographier la dimension de compression soudure tendre d'un diamètre de 2 mm.

La longueur du morceau de soudure doit correspondre au diamètre du trou. Un petit excès de longueur ne fait pas de mal pour positionner correctement la soudure avec du ruban adhésif sur le piston, parallèlement à l'axe du piston.

La culasse est assemblée et fixée avec le joint. En tournant le vilebrequin, le piston est tourné une fois au dessus du PMH = point mort haut. Là, la soudure est comprimée entre la couronne de piston et la surface de compression de la culasse à la dimension de compression et forme ainsi le dimension d'écrasement actuelle à partir.
Une fois la culasse démontée à nouveau, la soudure pincée aux extrémités peut simplement être retirée mesuré au pied à coulisse devenir. Dans notre exemple, cela donne une dimension de 0,62 mm.
J'ai noté la instructions de la nôtre cylindre bgm177 nous donne une recommandation Dimension d'écrasement de 1mm.

Comment modifier la dimension de compression ?

Ainsi, pour passer de 0,62 mm à 1 mm avec la dimension de compression existante, un joint d'embase de cylindre de 0,4 mm doit être ajouté ; afin d'arriver à la dimension souhaitée de 1 mm en termes purement mathématiques.

 

Scooter Center Tutoriel Vespa PX - Vérification du squish du piston (Activer les sous-titres)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/

 

Comment les goujons sont-ils installés sur une Vespa ?

Dans le cadre de notre projet Platonika, que nous montons sur les roues avec Maryzabel, nous préparons également de nombreuses étapes de montage importantes dans des vidéos sous forme de tutoriels.
Notre premier tutoriel montre les différences importantes entre les différents types de goujons et le bon assemblage.
Des questions courantes telles que

  • "De quel côté est vissé dans le carter du moteur ?" ou alors
  • "Est-ce que le goujon sera collé?"

sera dans ce Tutoriel Vespa répondu.

Dans la gamme Vespa, les filetages des goujons d'origine ont un côté "épais" et un côté "fin".
Le fil est plus court du côté fin et plus long du côté épais.

Le côté avec le filetage le plus épais est vissé dans le carter du moteur et s'y fixe automatiquement, à condition que le carter du moteur soit intact. Le goujon est ainsi protégé contre le desserrage de lui-même. La longueur libre qui reste au-dessus du carter du moteur est déterminée par le cylindre et la culasse.

Différentes variantes

En plus des différentes longueurs de fil, il existe d'autres caractéristiques qui peuvent être utilisées pour les distinguer.
Voici les plus courantes :

- Fin ou paragraphe arrondi

Si l'une des extrémités est arrondie ou nettement délimitée par un goujon et que l'autre extrémité est plate, le côté arrondi est orienté vers la culasse et le côté avec l'extrémité plate est vissé dans le carter du moteur. Les goujons à épaulement facilitent également le montage ultérieur des rondelles et des écrous dans la culasse.

Jeu de goujons -M7 x 140mm

-Marquage sur l'arbre 

Sur un côté du goujon, un marquage sous la forme d'un anneau est fixé sous le filetage. Le côté marqué pointe vers la culasse et le côté sans marque est vissé dans le carter du moteur.

Goujon -M8 x 160mm

- Impact ou marquage ponctuel sur le visage 

Si une face d'extrémité du goujon est marquée, qui peut être une pointe, une étoile ou une sorte de croix, c'est le côté libre du goujon et l'extrémité opposée est vissée dans le boîtier.

Goujon -M7 x 59mm- 22-17-20mm

- serrure à vis solide

Les goujons avec verrouillage à vis appliqués par le fabricant sont faciles à reconnaître par le matériau. Le côté avec le dispositif de verrouillage à vis, clairement visible en bleu, vert ou rouge, est vissé dans le boîtier. La face libre est vierge, sans aucune application de sécurité.

Goujon -M8 x 165mm

-Cas spéciaux

sont, par exemple, des goujons filetés qui ont un côté clairement marqué mais dont le côté d'installation sur le carter du moteur n'a pas de filetage plus épais. Ces goujons doivent être montés avec un verrouillage à vis.

Jeu de goujons -M7 x 158mm

Installation des goujons sur les moteurs Vespa

Pour monter les goujons en toute sécurité, nous proposons celui-ci simple mais ingénieux Kit de montage sur goujon sur. En conséquence, le goujon est solidement fixé lorsqu'il est vissé et ne peut pas simplement se tordre, comme c'est souvent le cas avec deux écrous bloqués.

Jeu d'outils de montage de goujons -BGM PRO- M6 / M7 / M8

 

SC Tutorial Engine Casing Studs bolts (activer les sous-titres)

Vespa Platonika

Platónika est le nom du scooter. Une Vespa PX que nous utilisons avec des pièces neuves de la Scooter Center Créez un tout nouvel entrepôt. Bien sûr, nous utilisons nos meilleures pièces BGM. Bénéficiez de notre savoir-faire, bénéficiez de nombreux conseils et découvrez les coulisses.
Suivez le projet ici dans Scooter CenterBlog

Regardez toutes les vidéos dans notre chaine YouTube

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

Vidéo tutoriel Vespa

Instructions et tutoriels vidéos pour votre Vespa PX

La semaine prochaine, nous commençons par le nôtre Vidéos tutorielles Vespa, une série du projet Vespa Platónika bgm177 de Scooter Center.

  • Comment installer un cylindre Vespa ?
  • Comment mesurer l'écart de pincement cylindre / piston / culasse ?
  • Comment assembler un carburateur ?
  • Conseils pour les goujons de cylindre sur une Vespa !
  • Comment installer un embrayage Vespa ?
  • Comment installer une nouvelle boîte de vitesses dans ma Vespa PX ?
  • ...
Nouveaux tutoriels Vespa PX par Scooter Center inspiré par le projet de Platónika

Vespa Platonika (Platonique)

Platónika est le nom du scooter. Une Vespa PX que nous utilisons avec des pièces neuves de la Scooter Center Créez un tout nouvel entrepôt. Bien sûr, nous utilisons nos meilleures pièces BGM. Bénéficiez de notre savoir-faire, bénéficiez de nombreux conseils et découvrez les coulisses.
Suivez le projet ici dans Scooter Center-Blog:

https://blog.scooter-center.com/category/sc-shop-demonstrator/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss