Posts

Nuove leve freno per la Vespa - guida per la sostituzione di leve freno sulla Vespa GT / GTS

Novità della BGM per Vespa GT / GTS: leve freno BGM PRO per all i models di Vespa GT, GTL, GTS con unovo impianto frenante HengTong.

Le leve BGM, realizzate in alluminio resistant e con lavorazione CNC, sono regolabili in 6 posizioni.

Grazie al regolatore posizionato in modo discreto nella parte inferiore, è possibile regolare la kilometerage della leva freno dalla manopola a seconda delle proprie esigenze e permettendo in questo mdodo un azionamento dei freni sicuro e deciso.

La leva è composta da due parti ed è pieghevole, lo snodo permette infatti alla leva di piegarsi verso l'alto e ne impedisce la rottura della stessa in caso di caduta.

Lo ribaltabilità della leva si rivela molto utile se, ad esempio, park the vostra Vespa in a garage for limited spazi. Eviterete dunque spiacevoli urti o danneggiamenti alle leve.

Breve guide per il montaggio delle leve freno della Vespa

For the Monday of the level, it is necessary and following instructions:

  • chiave maschio esagonal 2,5mm
  • chiave combinata or chiave a bussola SW10
  • cacciavite con punta a taglio, grandezza 2-3
  • cacciavite con punta a taglio, grandezza 5
  • Chiave Torx TX25
  • due man. destra e sinistra, possible with a solo pollice su entrambe le mani!
  • chiave english SW17 (può differire a seconda del modello dello specchio in uso)

Preparation

Per facilitare l'accesso alle pompe freno è necessario smontare la parte anteriore del corpo manubrio. Se la vostra Vespa è dotata also di un paravento, rimuovere prima quest'ultimo. Sotto i cappucci di gomma e il coperchio della pompa freno si trova il controdado per il fissaggio dello specchietto.

La vite del coperchio della pompa freno vine rimossa dalla parte anteriore con una chiave maschio esagonale da 2,5mm. Dopo aver rimosso il coperchio verso l'alto e in avanti, il controdado dello specchietto è ora scoperto e può essere rimosso con una chiave inglese SW 17.

Infine è possibile estrarre lo specchietto girando la staffa in senso antiorario.

Normalmente i due specchietti dispongono di una normal filettatura destrosa, quindi per fissare la staffa girare in senso orario, per estrarla girare in senso antiorario.

Nella parte inferiore del corpo manubrio si trovano 3 viti che sono accessibili posteriormente da destra e sinistra

e anteriormente dalla parte centrale al di sotto del fanale.

Per prima cosa rimuovete tutte e tre le viti con un cacciavite a croce PH2 e aprire i ganci di sicurezza del faro anteriore. Questi ganci in plastica non sono visibili dall'esterno, ma a destra ea sinistra sono accessibili dal coperchio dell'impianto frenante. Il gancio può essere allentato con cautela per mezzo di un cacciavite con punta a taglio.

Un'ulteriore sicura di plastica si trova in posizione centrale al di sotto della carena del manubrio. Con un sottile cacciavite con punta a taglio è possibile aprire delicatamente la chiusura a scatto.

The coperchio anteriore del manubrio è più semplice da smontare se prima è stata rimossa la mascherina.

La mascherina è fissata with a vite Torx (TX) that is trova dietro lo stemma Piaggio.

Per rimuovere il logo Piaggio, infilare il cacciavite con punta a taglio nella piccola fessura sul lato destro dell'icona (vedi photo).

Al di sotto del logo troverete l'unica vite della mascherina che verrà dunque svitata e rimossa con una chiave TX25.

Sollevate la mascherina verso l'alto e in avanti. In valley modo è possibile, per mezzo della mascherina, spingere verso l'alto il corpo anteriore del manubrio già smontato in modo da poter smontare i ganci di sicurezza laterali della mascherina. Una volta rimossa la mascherina, è possibile rimuovere il coperchio anteriore del manubrio effettuando un movimento verso l'alto e in avanti.

Staccare and collegamenti electricians of the front light and connect the carena.

Come change the lever of the Vespa brake

To install the brake lever, the original one should be connected to the support of the brake lever with a combination key or key on a bussola SW10.

Infine svitare il bullone di fissaggio della leva freno con un cacciavite dotato di punta a taglio larga (min.S5.5).

Estraete con cautela il bullone tenendo ferma la leva freno.

For the position of the lever brake, it is located in the interior part of the rondelle, which means that the lever is located with a cautela per non-perderle.

Queste rondelle verranno poi utilizzate also per le leve freno BGM. Per facilitare il montaggio e per consentire un movimento scorrevole della parte interiore della leva, le due rondelle vengono posizionate nella loro sede con del grasso e questo permette anche di tenerle fisse nella loro posizione al momento del montaggio.

Per il montaggio sulla parte destra del manubrio, è possibile spostare il cavo gas inferiore per far si che il controdado sia facilmente accessibile.

If you insert the lever, get the bulllone of the guide and fissarlo with the control.

Infine ricollegate the faro anteriore and fissate nuovamente the carena of the manual with i ganci in plastica and with the three viti, mount the specchietto e extra fatto!